здесь. Она выбрала дом, в котором чувствовала себя наиболее комфортно, выполняя это последнее задание для своей любимой кузины и королевы. Даже если королева Елизавета не знала, дамы Мелузины знали, что она одобрит их план положить конец ее правлению.
Дверь открылась в тот момент, когда Арбелла постучала, впуская трех женщин в затемненную комнату. Фрэнсис всхлипнула, поспешив к кровати, где на огромной кровати с балдахином лежало почти безжизненное тело ее матери. Среди женщин, находившихся у постели больной, были сестры Фрэнсис: Маргарет и Элизабет, которые подхватили ее на руки и потащили вперед, в то время как Филадельфия Скроуп и Элеонора Кэри бесшумно передвигались, удовлетворяя последние потребности своей старшей сестры.
Арбелла и Дороти отошли, желая оставить скорбящих женщин наедине; обе также пытались сдержать рвотные позывы от запаха смерти, пропитавшего перегретую, душную комнату. Фигуры двигались во мраке, как призраки, все с одной целью — облегчить последние часы Кейт Ховард, графини Ноттингем.
«Дороти? Арбелла? Мои дорогие, так приятно видеть вас обоих.»
К ним приближалась сутулая фигура, тяжело опираясь на украшенную драгоценностями трость.
«Мама», - сказала Дороти с облегчением в голосе, опускаясь в реверансе и ожидая, когда искривленная артритом рука матери благословит ее. Арбелла тоже осела на пол.
«Встаньте, мои дорогие», - сказала Леттис, ее голос по-прежнему был мелодичным и теплым. «Мои дни в качестве королевы закончились, я могу еще раз вернуться к своему титулу вдовствующей графини Лестер. Я чувствую, что хотела бы, чтобы меня запомнили с большим стилем, чем просто леди Летиция».
«Как дела у тети Кейт?» — спросила Дороти, по-видимому, неспособная справиться с попыткой матери пошутить.
«Это будет скоро», - сказала Леттис, беря Дороти за руку. «Она долго страдала, и конец станет благословенным освобождением».
«А потом, тетя Леттис? Что произойдет?» — спросила Арбелла.
Леттис прошаркала к ближайшему креслу и опустилась в него. «Я вернусь в свой дом в Дрейтоне Бассетте в Стаффордшире. Кейт будет похоронена в гробнице Елизаветы как королева, и нашей уловке придет конец. Наконец-то у меня будет время, необходимое для того, чтобы оплакать моих прекрасных кузенов: Елизавету Тюдор, Марию Стюарт и Ральфа Фицалана».
Арбелла вытерла неожиданную слезу, вызванную словами Леттис. «А наследование?»
«Роберт Сесил удвоил охрану вокруг дворца. Вот почему ты не можешь остаться, Арбел», - сказала она. «Однако есть одно последнее задание, которое я должна выполнить, прежде чем мои королевские обязанности закончатся».
Леттис подала знак другой женщине, которая держалась в тени на протяжении всего этого разговора. Леди Кэтрин Ньютон, бывшая Пастон, и главный писец дам Мелузины, поспешила вперед. В руках она несла деревянный сундук.
«Миледи», - сказала она, делая реверанс Арбелле, которая показала, что ей следует встать.
«Что это?» — спросила Арбелла хриплым от волнения голосом.
«Когда твоя тетя Мэри, королева Шотландии, умерла, она завещала тебе свой часослов и кольцо с рубином, то, что было подарено ей, когда она была ребенком».
Арбелла кивнула. «Это мое самое ценное имущество», - подтвердила она.
«Там также был серебряный медальон, украшенный единственным бриллиантом».
Леттис улыбнулась, увидев выражение удивленного понимания на лице Арбеллы. «Ты знаешь о медальоне?»
«Моя свекровь, Мэри, подарила его мне после смерти Уильяма. Она сказала мне, что это чрезвычайно важно, но она не стала объяснять дальше.»
«Она была права, это имеет первостепенное значение. Бедная Мэри, она никогда не была сильной», - вздохнула Леттис. «Медальон был подарком королеве Екатерине от леди Изабель Бейнтон по прибытии Екатерины ко двору». Леттис сделала паузу, ее лицо внезапно побледнело от боли. Через несколько мгновений атака прошла, и она продолжилась. «Когда леди Кливс умирала, она призвала принцессу Елизавету к своей постели и завещала ей этот ларец. В нем содержатся доказательства наших секретов. Подписанное признание герцога Норфолка. Леди Маргарет Дуглас также объясняет роль, которую она сыграла в сокрытии детей Кэтрин, истинных наследников. Здесь есть письма Елизаветы и Марии, шифры ко всем нашим кодам, а совсем недавно Кэтрин написала правду о том, что случилось с королевой Елизаветой. Кейт Кэри добавила свое признание, как и я. Этот ларец твой, Арбелла. Вы можете делать с этим все, что пожелаете. Если вы считаете, что это поставит под угрозу вашу жизнь, тогда вы должны уничтожить это. Однако, если вы считаете, что это может уберечь вас и ваших детей, тогда вы должны придумать место, где это можно спрятать».
«Есть три ключа», - сказала Кэтрин Ньютон, выступая вперед и ставя шкатулку на стол рядом с креслом Леттис. Из потайного кармана в рукаве Кэтрин достала три маленьких золотых ключа и вложила их в руку Арбеллы. «Сначала вы должны повернуть центральный ключ, затем два оставшихся повернутся вместе, и замок откроется. Это новое дополнение. Мы чувствовали, что это защитит содержание».
Арбелла уставилась на Леттис. «Признания, — спросила она, — они подписаны?»
«Да, и свидетелем. На них также стоят печати всех тех, кто написал свои истории для «ларца».
«Но если это было найдено…» — начала Арбелла, ее разум лихорадочно соображал. «Это измена».
«Если вы не верите, что это доказывает путь законного наследника, тогда это освобождение», - прошептала Леттис. «Однако, поскольку у нас нет окон в души других людей и мы не можем контролировать их жалкие мозги, вы совершенно правы, реагируя страхом. Вот почему вы должны уйти до того, как прибудет охрана Роберта Сесила и дворец будет оцеплен. Но есть одно последнее завещание.» Леттис потянулась к кожаному мешочку, висевшему у нее на поясе на длинной золотой цепочке. «Мои пальцы слишком распухли, чтобы носить это больше,» сказала она,» но оно будет хорошо сидеть на ваших прекрасных руках».
Арбелла посмотрела вниз, когда Леттис надела ей на палец тяжелое кольцо с рубином, близнец того, что у нее уже было.
«Теперь, моя дорогая, если ты хочешь, мы должны замаскировать тебя под горничную Кэтрин. Она единственная, у кого есть разрешение уйти до того, как люди Роберта захватят власть, а ты должен быть подальше с гробом.»
«Конечно, тетя Леттис», - пробормотала Арбелла, все еще неуверенная в значении всего, что произошло между ними.
«Этим вечером ты останешься с Кэтрин в ее доме. Мы пошлем весточку Гертруде, чтобы она не волновалась».
«Но престолонаследие?» — снова спросила Арбелла.
«Ты должна подготовиться к успеху Джеймса, моя дорогая. Безопаснее позволить мужчинам играть в свои игры власти. По крайней мере, на данный момент.» Нарушая все правила этикета, Леттис заключила Арбеллу в материнские объятия. «Боже, помоги, милая Арбел», - прошептала она. «Пока мы не встретимся снова». Затем она