MyBooks.club
Все категории

Диана Стаккарт - Гром среди ясного неба

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Диана Стаккарт - Гром среди ясного неба. Жанр: Исторический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гром среди ясного неба
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
113
Читать онлайн
Диана Стаккарт - Гром среди ясного неба

Диана Стаккарт - Гром среди ясного неба краткое содержание

Диана Стаккарт - Гром среди ясного неба - описание и краткое содержание, автор Диана Стаккарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
У замка, принадлежащего герцогу Сфорца, происходят таинственные события: творятся кровавые преступления, создаются образцы новейшего смертоносного оружия, даже летают какие-то крылатые машины… И только один человек знает ответы на многие загадки, и это великий Леонардо Флоринтинец, как все зовут в Италии да Винчи. Именно благодаря ему юноша Дино, как называла себя Дельфина делла Фациа, девушка, которая переоделась в мужское платье, чтобы учиться живописи у величайшего мастера, стала одним из главных действующих лиц в раскрытии тайн и загадок. Ведь ей довелось даже стать пилотом первой крылатой машины в истории человечества и совершить полет вокруг замка Понтальба.

Гром среди ясного неба читать онлайн бесплатно

Гром среди ясного неба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Стаккарт

Закончив трапезу, я заговорила о самом важном для нас деле, — о том, как проникнуть в замок Понтальба и найти то место, где держат моего отца и хранят летательную машину. Однако Тито больше заботило другое: то, что мы на несколько часов отстаем от похитителей.

— Даже если мы едем в правильном направлении, они все равно успеют спрятать машину, а также твоего отца, прежде чем мы окажемся в замке, — высказал он мрачное предположение. — Даже если мы проберемся в замок, мы просто не сможем отыскать это место.

— Они ненамного опережают нас, — возразила я и в своем голосе услышала больше уверенности, чем было ее на самом деле. — Хотя они и отъехали далеко от Милана, им незачем спешить, ведь они убеждены, что их никто не преследует. По-моему, они так же, как и мы, остановились где-то на ночлег, поскольку не желают ехать ночью, чтобы не рисковать.

— Дино прав, — поддержала меня Ребекка, и, рыгнув, принялась выковыривать застрявшие в зубах мелкие косточки фиг. — Если ехать по этим дорогам ночью, то можно сломать ось. Или лошадь может ногой удариться о камень и охрометь, — продолжила она. — Они нашли себе уютное местечко и расположились на ночлег. Они встанут с первым лучом солнца и будут в замке еще до полудня. Если вы, юные кавалеры, завтра не проспите, то и мы окажемся в Понтальбе в полдень. Таким образом, мы до вечера успеем пошнырять по замку.

— Но сначала нам понадобиться завоевать доверие тамошних слуг, — продолжила я ее мысль. — Прибытие странной крытой повозки не сможет остаться незамеченным. Наверняка какая-нибудь служанка или паж обратят на нее внимание и будут рады поделиться этой новостью.

Впрочем, мое воодушевление тотчас пошло на убыль, стоило мне вспомнить самое главное:

— Но прежде всего нам нужно подумать о том, как пробраться в замок.

— Мы можем спрятаться в корзинах для белья и таким образом въехать в ворота замка, — предложил Тито. Усмехнувшись, он подтянул колени к груди, показывая, как нам уместиться в таком малом пространстве.

Я бросила в его сторону неодобрительный взгляд, а вот Ребекка добродушно улыбнулась.

Мне тотчас вспомнился ее ответ на вопрос, для чего понадобились эти корзины. Похоже, она заранее решила взять их именно для таких целей. С моей стороны, я имела весьма смутное представление о том, как нам с Тито пробраться в замок. Например, можно выдать себя за странствующих художников, однако этот замысел затрудняло то, что мы не захватили с собой ни красок, ни кистей.

Коротко обсудив способы проникновения в замок, мы дружно согласились с тем, что утро вечера мудренее и нет смысла в данный момент продолжать пустые разговоры. Все решится завтра, на месте. Затушив костер, мы втроем завернулись в плащи и одеяла и легли под повозку, подложив под ноги нагретые на огне камни. Я опасалась, что проведу всю ночь без сна, размышляя о судьбе моего доброго отца и разглядывая днище повозки. Однако дневная усталость взяла свое, и вскоре я прогрузилась в сон, глубокий, без сновидений.

На рассвете я проснулась не от храпа Ребекки, а от трели жаворонка. К сожалению, эту сладкую утреннюю песнь природы вскоре заглушили стоны и сетования Тито, который вылезал из-под повозки.

— О господи, да я с трудом могу двигаться! У меня болит все тело. После вчерашней езды оно точно все в синяках и напоминает грушу, которую слишком долго везли из сада на рынок.

Вылезая из-под одеяла, я чувствовала примерно то же, что и мой товарищ, ощущая себя после ночлега под открытым небом совершенно разбитой. Все мое тело невыносимо болело, как будто наша гнедая кобылка всю ночь топтала меня копытами. А вот Ребекка даже не думала жаловаться на вчерашнюю тряску по ухабам и кочкам, — наверно потому, что природа щедро наградила ее тело смягчающими подушками. Она уже выбралась из-под одеяла и направилась к кобыле, которую на ночь привязала к дереву.

Разминая затекшие за время сна конечности, я направилась в уединенное местечко, чтобы справить естественные надобности. При этом я мысленно отругала тесные лосины, поскольку их было чрезвычайно неудобно снимать. Скажу честно, я бы предпочла пышные штаны, столь любимые знатью. Благодаря набитому в верхнюю часть штанов конскому волосу, на уровне бедер они напоминали надутый шар. Носить их было неудобно, но зато вчерашняя поездка не кончилась бы для меня синяками на мягком месте.

Мы быстро позавтракали и забрались в повозку. На этот раз мы предусмотрительно подложили под себя вместо подушек плащи, чтобы сегодняшняя часть путешествия получилась менее болезненной. Однако наши старания оказались ненужными. Когда солнце поднялось чуть выше, дорога стала заметно лучше. Если до этого наш путь пролегал среди холмов, то теперь мы въехали в лес и катили по ровной дороге без всяких камней.

Таким образом, мы могли не опасаться прикусить язык от нескончаемой тряски, и потому гнали лошадку гораздо быстрее, чем вчера. И все равно мы почти всю дорогу молчали, лишь изредка обмениваясь парой коротких фраз, ибо каждый был погружен в свои думы.

Вскоре солнце достигло своей полуденной точки на небосклоне, и я заметила место нашего назначения.

— Вон, смотрите, между теми двумя деревьями! — сказала я моим спутникам. — Должно быть, это и есть замок герцога Никодемо!

В прогалине между деревьев виднелись сложенные из серого камня башни, вздымающие высоко в небо. Ребекка натянула вожжи, давая гнедой кобыле передохнуть, а нам — возможность разглядеть замок, все еще оставаясь незамеченными.

— Здесь лес заканчивается, — заметила Ребекка, понизив голос. И действительно, впереди заросли становились значительно реже. — Чуть дальше его вовсе не будет.

Отсутствие деревьев — дело рук человеческих. Мне это было хорошо известно. Как и его предшественники, Моро приказал вырубить лес вокруг замка Сфорца и, несомненно, герцоги рода Понтальбы делали то же самое. Широкое поле, окружавшее замок, позволяло его защитникам заметить неприятеля прежде, чем тот успеет приблизиться к его стенам. Таким образом, любой захватчик лишался возможности атаковать внезапно и нес большие потери, становясь легкой добычей лучников.

Для нас это открытое пространство тоже было не выгодно, поскольку наш подход к воротам не останется незамеченным.

Ребекка остановила двуколку прежде, чем мы приблизились к последнему ряду деревьев. Затем она слезла с повозки, а мы последовали ее примеру.

— Сделайте вид, будто проверяете лошадь и повозку, на тот случай, если они уже заметили нас с башен, — посоветовала Ребекка тихим голосом и принялась осматривать упряжь нашей гнедой.

Я согласно кивнула и притворилась, будто разглядываю колесо повозки, удивляясь уму нашей спутницы. Последовав ее примеру, — от Леонардо мне было известно, что голос иногда слышен на большие расстояния — я заговорила почти шепотом:

— Может, нам стоит подождать, когда наступит вечер? Попробуем забраться на стену?

— Неужели ты хочешь свалиться со стены в темноте?

Это ответил Тито, который в данный момент внимательно изучал копыта нашей кобылы. Выпрямившись, он покачал головой.

— Даже если мы проникнем в замок, вести поиски ночью будет гораздо сложнее, чем днем. Бессмысленно искать что-то в темноте, совершенно не зная нового места.

— Тито прав, — вступила в разговор прачка. — Нам нужно ехать к воротам прямо сейчас и попросить, чтобы нас пропустили внутрь.

— Но как нам убедить стражников открыть ворота? — спросила я.

Ребекка указала мясистым пальцем на корзины, стоявшие в повозке.

— Предложу им постирать, только и всего.

— Постирать им одежду? Мы будем стирать?! — ужаснулся Тито. Ребекка покачала головой и усмехнулась. Впрочем, взгляд ее горел той же решительностью, что и накануне.

— Не беспокойся, мой юный помощник, эта работа слишком недостойна таких нежных кавалеров как ты. Нет, я скажу им, что вы мои сыновья и мне нужна ваша помощь, чтобы собрать грязную одежду и загрузить корзины на повозку. Стирать буду я сама.

— А как же мой отец? — вмешалась я в их разговор. — Когда мы будем искать его?

— О, это будет нетрудно, — ответила Ребекка, сопроводив свои слова небрежным взмахом руки. — Пока мы будем собирать в стирку одежду, мы найдем для тебя плащ здешнего пажа. Ты наденешь его и сможешь беспрепятственно ходить по всему замку, не вызывая особых подозрений.

— А как же я? Мне тоже придется надеть такой плащ? — полюбопытствовал Тито.

Ребекка отрицательно мотнула головой.

— Ты поможешь мне разбирать одежду. Не забывай, что мы ищем отца Дино, так что поисками синьора Анджело займется его сын.

На лице моего товарища появилось хорошо знакомое мне несогласие. Однако, видимо решив, что сейчас не время для споров, Тито согласно кивнул.

— Вы правы, пусть на поиски отправится Дино. А если его присутствие покажется кому-то подозрительным, я смогу отвлечь внимание на себя.


Диана Стаккарт читать все книги автора по порядку

Диана Стаккарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гром среди ясного неба отзывы

Отзывы читателей о книге Гром среди ясного неба, автор: Диана Стаккарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.