– Прав, дорогой Альгиус, прав, - кивнул Жеаль. - Хире Бофранк пришел к тебе именно с этим.
– Тогда выпьем еще немного и приступим, - заключил Альгиус. Поспешно сделав несколько глотков, он подвинул к гостям кувшин с остатками вина и молвил:
– Как писал почтенный Он Льевр, «вы можете и дальше пить это пойло, но только делайте это со скромностью, которая пристала приличным людям». Я же подготовлюсь.
Бофранк не нашелся, что сказать на такую, казалось бы, грубую, однако верную цитату (воистину пойло!), Жеаль лишь засмеялся. Толкователь же никакими особыми приготовлениями себя не утрудил, лишь слегка причесал волосы большим деревянным гребнем да плеснул в лицо горсть воды из большого таза.
– Прежде всего надобно бы вам знать, что сновидения зависят от вещей многих, как неожиданных, так и самых обыденных, - сказал он, возвращаясь к столу. - К примеру, почтенный хире… ну, не стоит здесь называть его имени, скажу только, что это весьма уважаемый человек, владелец магазина вин и нескольких винокурен. Так вот, сей почтенный муж любил за ужином выпить кувшин-другой пива, заедая его моченым горохом - плошкою или двумя. Известно, что пища эта тяжела, оттого хире… хире владелец магазина вин и нескольких винокурен стал видеть во сне, как некий омерзительный суккуб садится ему на грудь и не позволяет дышать, отчего несчастный пробуждался в самом дурном здравии и таком же расположении духа. Я посоветовал ему всего-навсего ограничиваться одним кувшином и одной плошкою гороха, и что же? - Альгиус с гордостью оглядел присутствующих. - Теперь у меня кредит в магазине вин.
– История поучительна, но при чем здесь толкование сновидений? - поинтересовался Жеаль.
– Разве не наслышаны вы, что всякое ремесло должно иметь крепкую базу в теории? Потому пейте вино и слушайте. - Сказав так, толкователь схватил с полу толстую книгу, шумно перелистнул несколько страниц, подняв клубы пыли, и принялся читать:
– «Ночной кошмар обычно охватывает людей, спящих на спине, и часто начинается со страшных снов, которые вскоре сопровождаются затруднением дыхания, ощущением сдавливания груди и общим лишением свободы движений. Во время этой агонии они вздыхают, стонут, произносят неясные звуки и остаются в когтях смерти до тех пор, пока сверхъестественными усилиями своей натуры или же с внешней помощью не спасаются от столь ужасного сонного состояния. Как только они сбрасывают удручающую пространную подавленность и способны двигать телом, их поражает сильное сердцебиение, большое беспокойство, слабость и стесненность движений, симптомы постепенно стихают и сменяются приятным ощущением, что они спаслись от неминуемой погибели».
– Я редко сплю на спине, - возразил Бофранк, - и затруднения дыхания отнюдь не ощущал.
– Это лишь одиночное описание, - отмахнулся Альгиус, - и я не говорил, что ваш случай обязательно совпадет с прочитанным. Поверьте, хире Бофранк, я знаю о великом множестве странных происшествий, случившихся с людьми во сне. Помню, год тому в квартале Брево один бедный молодой человек страдал чрезвычайно. Его близкие звали лекаря, но умнейший дядя больного припомнил и обо мне. Когда мы прибыли, то увидели несчастного лежащим безмолвно на кровати. Глаза его были выпучены и устремлены в одну точку, руки были сжаты, волосы стояли дыбом, а все тело покрыто обильным потом. Придя в себя, он поведал нам свою удивительную историю. Он рассказал, что лежал примерно с полчаса, пытаясь заставить себя заснуть, но не мог - из-за головной боли, и примерно в это время в комнате появились существа в облике двух очень красивых молодых женщин, чье присутствие осветило помещение. Они устремились к нему в постель, одна - с правого боку, другая - с левого, чему он неожиданно всячески воспротивился, пытаясь оттолкнуть или даже ударить их, но руки его все время обнимали пустоту. Девы были настолько сильными, что стащили с него и одеяло, и спальное платье, хотя он прилагал все усилия, чтобы удержать их. Он так долго боролся с ними, что едва не погиб. В течение всего этого времени у него не было сил ни говорить, ни звать на помощь.
– Постойте, хире Альгиус, - перебил его Бофранк, коего дрянное вино неожиданно повергло в игривое настроение. - Этот малый, стало быть, увидел двух сияющих дев, которые к тому же стремились к нему в постель. С чего же он вдруг начал пихать их кулаками?
– В самом деле рассказ твой глуповат, - поддержал конестабля Жеаль. - А ну как это были ангелы?
– А вот за это, дорогой Жеаль, тебя однажды сожгут, - серьезно сказал толкователь и погрозил Проктору Жеалю пальцем. - Рассказ же мой был всего лишь иллюстрацией…
– Что же посоветовали вы этому бедняге? - спросил Бофранк.
– Лекарь назначил клистир. Я же выпил с его дядюшкой и славно провел вечер, - ухмыльнулся Альгиус. - Но не подумайте, хире Бофранк, что я всегда отношусь к делу столь поверхностно. Я могу толковать сны богатых клиентов так, как мне оно выгодно, и не очень часто задумываюсь о том, что вижу во сне сам - а ведь должен бы, не так ли? - однако же случай, который меня заинтересует, стремлюсь разобрать с наипохвальнейшим тщанием. И потому, коли вы уже допили мое вино и не хотите совсем отведать предложенного угощения, прошу вас, поведайте мне наконец, что мучит вас во сне.
Бофранк рассказал толкователю обо всем: о большой луне ярко-красного цвета, о палке и ночном горшке в руках, о черных кошках и о том, что видит сей сон уже восьмую ночь кряду.
– В самом деле? - недоверчиво переспросил Альгиус, нахмурившись. - Странно… Не слыхал о таком, разве что два-три дня подряд, не чаще. И, говорите, совершенно голый? Хм… Что ж, попробую вам помочь, хире Бофранк. Во-первых, существует множество простых заговоров против вреда, который может быть причинен ночью, известны также псалмы и молитвы, чтение которых чрезвычайно полезно. Например, скажите: «Да сгинут ночные кошмары и видения, оставя тела наши неоскверненными!»
– И что же, кошмары сгинут? - осведомился Жеаль, улыбнувшись на эту апофегму.
– Ну что вы, - ухмыльнулся в ответ толкователь Альгиус. - Зачем же. Однако произнести защитное слово не будет лишним; что до вашего сна, хире Бофранк, то я поразмышляю на досуге и сообщу вам его истинное значение. Вас же прошу, коли сей дурной сон случится в очередной раз, непременно известить меня. Не исключено, что мне придется посетить ваш дом и, возможно, даже понаблюдать за вами спящим - в том случае, разумеется, ежели у вас нет никаких предубеждений на сей счет, ибо встречал я людей, которые терпеть не могли, когда кто-либо смотрел на них во время сна. Пока же вы можете спокойно идти, я сообщу вам, что смог извлечь из вашего сна, едва справлюсь с задачей.
– Но я думал, вы скажете мне все сразу же, - в недоумении промолвил Бофранк.
– Не так все просто, - покачал головой Альгиус, приглаживая свои длинные волосы и глядя вроде бы на Бофранка, но в то же время вовсе непонятно куда. - Коли вам не составит труда навестить меня завтра или же послезавтра - скажем, в такое же время, - я постараюсь вам пособить. Ведь писано: кто поймет, тот восплачет, ибо ничего сделать нельзя.
Сказавши так, Альгиус грустно заглянул в опустевший кувшин.
Если фальшивомонетчиков или других мошенников приговаривают к смерти без малейшего снисхождения, то еретики должны быть не только отлучены с того самого момента, как осуждены, но и умерщвлены.
Фома Аквинский. Summa Theologica
ГЛАВА ТРЕТЬЯ,
в которой Бофранк все-таки не оставляет без внимания рассказ юного Фолькона, а такоже обнаруживает неожиданное письмо, каковое влечет за собою весьма неожиданную встречу
Узнать о происшествии на улице Поденщиков Бофранку не составило труда - в перерыве между лекциями он завернул в Фиолетовый Дом и нашел там некоего Рохуса Цвинка, довольно пожилого чиновника, каковой занимался смертоубийствами.
– Здравствуйте, хире Бофранк! - приветствовал его старик, беспрерывно жуя табак.
– Рад видеть вас, хире Цвинк. Как удачно, что я вас встретил, - как раз хотел спросить, что там за страшное убийство на улице Поденщиков, о котором все говорят.
– Так уж и все, - махнул рукою Цвинк. - Эка невидаль - прикончили блудницу… Всего и необычного, что покуражились над телом, видать, ее дружок то ли пьян был, то ли разумом помрачен…
– Стало быть, убийца известен?
– Да чему тут быть неизвестному? Обычное дело, то ли много денег запросила за утехи, то ли сказала что поперечь. Искать-то его вряд ли станут, коли каждого такого искать…
Бофранк подумал было сказать старику о том, что случилось в поселке, но не решился. Тогда он проследовал в архив - по счастью, юного Фолькона там не случилось, иначе конестабль почувствовал бы себя неловко, - и просмотрел отчет о происшествии. Рассказ юноши полностью совпадал с письменным отчетом о преступлении, равно как и с тем, что в свое время лицезрел сам Бофранк. Тем не менее никаких выводов конестабль делать не стал, поблагодарил архивариуса и вернулся в аудиторию.