MyBooks.club
Все категории

Джеймс Паттерсон - 6-я мишень

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Паттерсон - 6-я мишень. Жанр: Маньяки издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
6-я мишень
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
154
Читать онлайн
Джеймс Паттерсон - 6-я мишень

Джеймс Паттерсон - 6-я мишень краткое содержание

Джеймс Паттерсон - 6-я мишень - описание и краткое содержание, автор Джеймс Паттерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Экскурсионный паром стал местом кровавой бойни, которую учинил Фред Бринкли, внезапно открывший стрельбу по туристам. Четверо убиты. Клэр Уошберн — судмедэксперт и близкая подруга детектива Линдси Боксер — тяжело ранена.Убийца добровольно сдался полиции, однако ловкий адвокат готов помочь ему уйти от ответственности…Линдси, которой поручено вести дело Бринкли, и ее подруги — великолепная команда по расследованию убийств — убеждены: этому необходимо помешать любой ценой.Ведь Бринкли смертельно опасен. И, выйдя на свободу, он будет убивать снова и снова…

6-я мишень читать онлайн бесплатно

6-я мишень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Паттерсон

Обычный юноша, почти подросток, посещающий вечернюю школу и ставящий целью получить степень по изобразительному искусству.

Джордж вытер руки о фартук, взял у меня водительские права Паолы и посмотрел на фотографию.

— Конечно, я видел ее здесь несколько раз с подругами. Но даже не знал, как ее зовут.

Глава 37

Солнце опускалось над Пасифик-Хайтс, когда мы ушли от Уилли Эванса, рабочего, жившего над гаражом соседей Тайлеров. Это был пренеприятный тип с невероятно грязными ногтями и двумя дюжинами террариумов, населенных ящерицами и змеями, но его спасло стопроцентное алиби на время похищения.

Нам ничего не оставалось, как присоединиться к ребятам из отдела тяжких преступлений, ходившим по домам и показывавшим фотографии Мэдисон и Паолы вернувшимся с работы хозяевам. В результате мы нагнали страху на ни в чем не повинных людей, не получив взамен ни единой ниточки.

В участке мы конвертировали мысли и заметки в отчет, указав, что в списке опрошенных отсутствуют соседи Тайлеров, Дивайны, которые уехали в отпуск до похищения и до сих пор не вернулись. Общее мнение всех, знавших Мэдисон Тайлер, выражалось одной фразой: ее считали ангелом.

На душе было тяжело.

Единственная свидетельница сказала Джейкоби, что слышала выстрел и видела брызнувшую на заднее стекло мини-вэна кровь.

Чья кровь? Паолы?

Или девочка подняла шум, и ее застрелили, чтобы закрыть рот?

Я попрощалась с Конклином и поехала в больницу.

Клэр спала, но, словно услышав мои шаги, открыла глаза, прошептала «привет, милая» и снова уснула. Я посидела с ней немного, откинувшись на спинку кресла, и даже задремала ненадолго, а потом поцеловала подругу в щеку, пожелала ей спокойной ночи и ушла.

Я оставила «эксплорер» чуть ниже на склоне, не доезжая до дома, забрала ключи и, думая о Мэдисон Тайлер, побрела вверх.

Галлюцинация? Мираж?

Я даже мигнула пару раз на всякий случай, но от этого ничего не изменилось. Джо ждал меня возле дома, сидя на ступеньках с намотанным на запястье поводком и обнимая одной рукой Марту.

Он поднялся; я шагнула ему навстречу, и мы закружились в лунной тени.

Какое это счастье — быть в его объятиях.

Глава 38

Судя по всему, Джо так и не узнал о моем скоропалительном визите в Вашингтон, и я вовсе не спешила рассказывать ему об этом злосчастном приключении.

— Ты покормил Марту? — Я обняла его еще крепче, за шею, и потянулась за поцелуем.

— И даже выгулял, — прошептал он. — А еще купил жареного цыпленка и овощей. Но это уже для нас с тобой. Вино в холодильнике.

— Однажды я войду в квартиру и по ошибке выпущу в тебя пулю.

— Нет, Блонди, не говори так. Ты ведь этого не сделаешь, правда?

Я отстранилась, заглянула ему в глаза и улыбнулась.

— Нет, Джо. Не сделаю.

— Вот и молодчина.

И он снова поцеловал меня, да так, что внутри у меня все начало таять. Мы поднялись по лестнице, и Марта прыгала вокруг с громким лаем, и мы так смеялись, что едва добрались до моего этажа.

Как часто бывает, обеду пришлось подождать.

Джо раздел меня и разделся сам, включил душ, отрегулировал воду до нужной температуры, внес меня в кабинку, поставил лицом к стене и взялся за дело. Прикосновения его были легкими и нежными; он вымыл меня всю, доведя до состояния, когда я уже готова была закричать от желания. Потом завернул в банное полотенце и отвел в спальню. Уложил на кровать, включил ночную лампу на тумбочке, ту, что под розовым абажуром. Он развернул полотенце, бережно и осторожно, как будто все у нас было в первый раз.

Я любовалась его широкой грудью, черными завитками волос, уводивших взгляд ниже и ниже…

— Откинься, — прошептал он, когда я подалась ему навстречу.

В том, что мы так редко видимся, в том, что мне приходится жить без него так долго, есть один большой плюс: встреча — это всегда открытие, познание непознанного или по крайней мере забытого при полном ощущении безопасности.

Я откинулась на подушки и закрыла глаза, а Джо принялся покрывать меня поцелуями, всю, с головы до пяток. Его пальцы пробирались в самые потаенные места и ласкали, дразнили и мучили, сводя меня с ума.

Я растворялась в огне его ласк, таяла в жаре поцелуев, умирала от желания, но при этом было что-то еще, и это что-то, засевшее в голове, заставляло противиться и сопротивляться восхитительному шквалу эмоций, не уступать ему.

Почему? Я не знала.

И все же ответ пришел. Я вдруг поняла, что не хочу делать это.

Глава 39

Это было какое-то безумие: хотеть Джо и одновременно не хотеть его.

Поначалу я попыталась списать все на волнение, беспокойство за Паолу и Мэдисон, но, пытаясь разобраться в себе, пришла к выводу, что проблема не в тревоге за похищенных, а в чувстве стыда за двухнедельной давности визит на квартиру к Джо, когда я, подгоняемая отчаянием и желанием, попала туда, где меня не ждали, в чужое место, в другой мир.

Он лежал рядом, поглаживая мое бедро.

— В чем дело, Линдси?

Я покачала головой — мол, ничего серьезного, — но Джо уже повернулся ко мне и заглянул в глаза.

— Нет, правда, ничего. Просто день выдался ужасный.

— Конечно, но в этом нет ничего нового. А вот в таком настроении я тебя еще не видел.

Невольные слезы подкатились к глазам, добавив смущения к растерянности. Я не хотела выглядеть слабой в его глазах. По крайней мере не сейчас.

— Не молчи, Блонди. Поговори со мной.

Я повернулась, положила руку ему на грудь, ткнулась носом в плечо.

— Я больше не могу так, Джо.

— Знаю. И прекрасно тебя понимаю. Я и сам хочу переехать в Сан-Франциско, но сейчас время не совсем подходящее.

Он заговорил о текущем военном положении в Ираке, о президентских выборах в следующем году, о террористических актах в крупных городах и проблемах национальной безопасности. В какой-то момент я перестала слушать. Встала с постели и надела халат.

— Ты надолго? Скоро вернешься? — спросил Джо.

— Хороший вопрос. Я сама постоянно спрашиваю себя об этом, когда ты уезжаешь.

Он попытался возразить, но я покачала головой и села на кровать.

— Позволь мне кое-что сказать. С одной стороны, у нас все хорошо. Даже замечательно. А с другой — совсем плохо, потому что я не могу рассчитывать на тебя, Джо. Я, знаешь ли, немного старовата для таких вот игр с сюрпризами.

— Линдси…

— Ты и сам понимаешь, что я права. Я не знаю, когда увижу тебя в следующий раз. Не знаю, смогу ли дозвониться, когда ты мне нужен. Ты прилетаешь, ты здесь, и все хорошо. Но потом улетаешь, а я остаюсь и мучаюсь без тебя. Мы не успеваем даже расслабиться вместе. Не успеваем пожить нормальной жизнью. Мы уже много раз обсуждали твой переезд сюда, но оба понимаем, что это невозможно.

— Линдси, клянусь тебе…

— Я не могу ждать, пока сменится администрация. Не могу ждать, пока закончится война. Неужели ты это не понимаешь?

Джо уже сидел на кровати, свесив ноги, и лицо его выражало такую любовь, что мне пришлось отвернуться.

— Я люблю тебя, Линдси. Пожалуйста, давай не будем ссориться. Мне утром уходить.

— Нет, Джо, тебе придется уйти сейчас. — Я не могла поверить, что сказала это, но продолжала: — У меня сердце разрывается от таких слов, но я больше не хочу слышать благие обещания. Давай покончим с этим, ладно? Поставим точку. Нам было хорошо вместе, но… Пожалуйста, если любишь меня, отпусти.

Джо поцеловал меня на прощание и ушел, а я легла на кровать и долго смотрела на потолок, глотая соленые слезы и думая, думая…

Что же, черт возьми, я наделала?

Глава 40

Был вечер субботы, почти полночь. Синди спала — одна — в своей новой квартире на Блейкли-Армс, когда ее разбудили душераздирающие вопли, доносившиеся откуда-то сверху. Кричала женщина. И кричала по-испански.

Где-то стукнула дверь. Протопали шаги. Кто-то пробежал. Заскрипели громко петли. Хлопнула еще одна дверь, теперь уже поближе к квартире Синди.

Дверь на лестницу?

И опять закричали. Она прислушалась. Крики на сей раз донеслись с улицы. Мужские голоса долетели до ее окна третьего этажа и стихли. Шарканье ног…

В голове у Синди зашевелились мысли, которые никогда не беспокоили ее в старом доме.

А безопасно ли здесь?

Не поспешила ли она с покупкой, соблазнившись на заманчивое предложение?

Синди отбросила одеяло, прошла из спальни в свою новую, просторную гостиную, а уже из нее в прихожую. Подошла к двери, приникла к «глазку» и… никого не увидела. Прежде чем вернуться в спальню, она еще раз проверила задвижку, убрала на затылок волосы и перехватила их сзади резинкой.

Ну и ну! У нее тряслись руки.

Может быть, дело не в ночной жизни ее нового дома. Может быть, так на нее подействовала история с похищением Мэдисон Тайлер? После звонка Генри Тайлера Синди на несколько часов ушла в Сеть, где обнаружила тысячи рассказов о детях, ежегодно исчезающих в Соединенных Штатах.


Джеймс Паттерсон читать все книги автора по порядку

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


6-я мишень отзывы

Отзывы читателей о книге 6-я мишень, автор: Джеймс Паттерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.