– Очень интересно, – улыбнулась Джейн. – Только хочу сразу предупредить. Я могу работать как частное лицо, а не как представитель фирмы «Хьюз и Голдсмит». Экспертные заключения, которые я сделаю, не будут иметь силы на судебных процессах, в мировых и арбитражных судах, а также при решении иных споров. Это информация, если можно так сказать, для внутреннего пользования.
– Это все, что мне надо. Взгляд со стороны. И вы отлично подходите. Простите, что выражаюсь высокопарным слогом. У меня с женщинами всегда так. Еще с юности.
Еще час разговор катился, как речка по гладким камешкам. Когда коснулись вопроса оплаты, Джейн сказала, что деньги ей нужны, но в фирме «Хьюз и Голдсмит» есть правило: если сотрудник решил поработать на стороне, а такая практика не очень-то приветствуется, он должен доложить начальнику. И получить добро или отказ. Методики оценок объектов недвижимости известны, задача, которую ставит Хабаров, не представляется сложной, поэтому Джейн приступит к делу, если только Чарли, ее босс, скажет свое «да».
– В чем проблема? – усмехнулся Хабаров. – Вот телефон. Звоните.
Голос Чарли был веселым, час назад он вышел из спортзала и теперь в компании двух привлекательных девиц, журналистки из Парижа и одной русской красотки, искавшей богатого жениха, направлялся в ресторан. Когда он сидел за рулем, всегда пользовался устройством громкой связи.
– Мне казалось, что ты получаешь достойную зарплату, – заметил Чарли, – и не нуждаешься в подработках. Впрочем, если дают хорошие деньги, хватай их.
– Так ты не против?
– Разумеется, не против. – В обществе женщин Чарли всегда старался выглядеть человеком либеральным, который сам живет на широкую ногу и дает жить другим людям. – Договоримся так: если будешь подрабатывать по выходным – ничего не имею против. Кстати, сколько тебе обещают?
– Я как раз на переговорах…
– Смотри, не продешеви. – Чарли дал отбой.
На следующее утро после встречи с Хабаровым Джейн позвонила в Чикаго знакомому юристу по имени Стив, знавшему русский язык и занимавшемуся вопросами корпоративных взаимоотношений, и попросила внимательно посмотреть контракт, который ей предлагает заключить Хабаров.
– Тебе обещают тридцать пять тысяч за пустяковую работу, – удивился Стив, – но ты хочешь, чтобы я изучил договор под увеличительным стеклом. Зачем тебе это? Ты сама говоришь, что работы всего на неделю. Господи, ты неисправима. Дай им экспертное заключение и возьми то, что тебе причитается.
– Я не отказываюсь. Но прошу тебя…
– Вот мой совет: надо выторговать безвозвратный аванс. Все остальное – чепуха.
– Так ты посмотришь бумаги?
– Если ты настаиваешь, – засмеялся Стив.
Отправив копии договора в Чикаго, Джейн в раздумье побродила по квартире, сняла телефонную трубку, набрала номер московской редакции известного журнала для деловых людей. Сейчас субботний вечер, значит, журналисты еще не разошлись по домам, к понедельнику готовят макет русской версии издания. Она попросила к телефону Пола Харриса, репортера, чья специализация – статьи на темы экономической преступности, знакомого ей по прошлым командировкам в Россию. Пол легко согласился встретиться в девять вечера в ресторане «Кус-Кус».
Джейн нашла его за столиком в углу. Худой и высокий, он не страдал отсутствием аппетита. Дожидаясь Джейн, успел смолотить морской салат и английский ростбиф с картошкой фри, запивая все светлым пивом.
– Ты по делу или так? – спросил Пол и сам же ответил: – Со мной почему-то не встречаются просто так, поболтать и выпить чего-нибудь. Со мной встречаются для того, чтобы слить мне информацию. Или получить информацию от меня.
– Я насчет того, чтобы получить.
– Если мы не будем здесь, в России, помогать друг другу, нас перебьют поодиночке, – грустно улыбнулся он, выслушав просьбу Джейн. – Это я фигурально, наша кровь и скальпы никому не нужны. Но людей уничтожают разными способами. Иногда достаточно втоптать в грязь доброе имя, и все – конечная остановка. Тебе нужно выяснить, что собой представляет Борис Хабаров и стоит ли с ним связываться. Так? Еще тебя интересует некий Шатун, адвокат. Что за личность и все такое прочее. Правильно?
– Совершенно верно, – кивнула Джейн. – Хабаров платит тридцать пять тысяч долларов за работу, которую за небольшие деньги выполнит специалист средней руки. Понимаешь, что-то здесь не так. Тридцать пять тысяч – несуразно большие деньги за такую работу. В миф о русских миллионерах, которые топят камины долларовыми банкнотами, я не верю.
– И напрасно. Я тут разного насмотрелся.
– Значит, мне просто не повезло – попадались в основном прижимистые типы. Они знают счет деньгам, не любят кидать их на ветер. И вдруг некто Хабаров, который видит меня первый раз в жизни, еще имени моего не запомнил, делает щедрый подарок… С чего бы?
– Я постараюсь что-нибудь узнать, – кивнул Пол. – Но это не так-то просто. Русский бизнес – это тайна за семью печатями. Информацию о предприятиях и организациях получить практически невозможно. Все засекречено, все закрыто. Будто на этих предприятиях производят оружие, а не гуталин или резиновые коврики.
– Но ты как-то выходишь из положения?
– Я даю взятки всем, кому надо. И кому не надо, тоже даю. На всякий случай. Чтобы не делали гадостей лично мне. Журналисту приходится дружить с разными людьми, чтобы быть в курсе хотя бы некоторых событий. О Борисе Хабарове я никогда ничего не слышал.
– Почему ты не уедешь обратно в Америку?
– Я пишу о криминальном бизнесе – значит, тут мое место. В Штатах мне будет скучно.
Они просидели с Полом почти до полуночи, Харрис подвез Джейн до дома и обещал позвонить на следующей неделе.
Все воскресное утро Джейн просидела дома, изучая проектно-сметную документацию, сопоставляя сегодняшние цены на строительные конструкции, кирпич и товарный бетон с ценами шестилетней давности и делая пометки в блокноте.
К полудню Хабаров прислал машину, которая отвезла Джейн за тридцать километров от Москвы, в небольшой город, на окраине которого построили здание института. На воротах в теплой будке смотрел телевизор старик вахтер. Тут же торчал сутулый человек с пегой бородой, представившийся Мишей.
В руках Миша держал самодельный посох, одет был в серую льняную косоворотку, какие носили лет сто назад. Он был похож на монаха, изгнанного из обители за пьянство и воровство, но состоял на должности инженера по эксплуатации зданий.
Весь остаток дня Миша, стуча посохом по бетонному полу и кирпичам, таскал гостью по огромному зданию и близлежащим окрестностям. Джейн сделала кое-какие замеры и фотографии, пообещав, что в следующий раз она проведет здесь полный день и заглянет в те помещения, куда они еще не добрались. Миша пообещал помолиться за Джейн. На том и расстались.
Ближе к рассвету Радченко очутился в домике за глухим забором. За стеной кашлял хозяин жилища Никита Фомин, свет едва пробивался через занавешенное паутиной окошечко. Дима полчаса валялся на железной койке, глядя в потолок. Не верилось, что после ночной переделки у гостиницы он остался жив и вернулся с трофеем.
Сбитые ноги горели огнем, после не слишком удачного прыжка с карниза второго этажа побаливало плечо и ломило поясницу. Он поднялся, сполоснул лицо у рукомойника, посмотрел на свое отражение в большом осколке зеркала, закрепленном на стене. Вид так себе, но бывали времена, когда он выглядел и похуже.
Радченко разогрел на керосинке металлическую кружку с водой, заварил растворимого кофе, что привез из Москвы. Положил побольше сахара, чтобы голова немного просветлела, и, усевшись за стол, включил ноутбук.
Как и следовало ожидать, система защищена паролем. Что ж, Дима был готов к этому. К счастью, женщины не слишком изобретательны в таких вещах. Паролем обычно служит своя фамилия, имя ребенка, а также дата его рождения или место, дата рождения матери, место ее рождения… Он раскрыл толстый блокнот с записями. Так, Джейн родилась тридцать два года назад в городе Чикаго штата Иллинойс. На другой странице имена и даты рождения отца, матери, ребенка.
На протяжении часа Дима вводил в компьютер даты, цифры, имена, но все напрасно. Система не распознавала пароля. Тогда он подключил к компьютеру Джейн свой ноутбук, запустил одну умную программу и легко вошел в чужую систему без пароля.
Информации немного, использована лишь четвертая часть жесткого диска. Много места занимают фотографии, сделанные цифровой камерой, четыре десятка музыкальных видеоклипов, электронные версии бульварных романов про большую «пушистую» любовь. Наверное, долгие путешествия Джейн скрашивает чтением.
Еще попались видеоклипы, скачанные из русского Интернета. Радченко просмотрел несколько роликов. Вот корова пытается перейти оживленную улицу в центре какого-то крупного города и, увернувшись от летящих на большой скорости машин, успешно переходит. Вот мальчишка-школьник – по лицу видно, злостный прогульщик и хулиган – плутает где-то в лесу. Он останавливается, раскладывает на траве учебники и дневник, испещренный двойками, и мочится на них. На лице школьника блаженная улыбка.