Прислушавшись, я понял, что они говорят о пропаже какого-то человека, вероятно мужа Минди. Я несколько раз виделся с Генри, мне он показался довольно не плохим малым, и мне очень захотелось узнать о том, что же с ним все-таки случилось. Притаившись за дверью, я наклонился и хотел прижаться к ней ухом, чтобы лучше слышать, но она оказалась не заперта, а только плотно прикрыта. И как только я к ней прижался вплотную, она со скрипом открылась, и сержант с Минди удивленно обернувшись, уставились меня.
— Лоуренс ты что подслушивал? — спросил сержант, строго посмотрев на меня.
— Нет, что вы, — ответил я. — Я просто проходил мимо.
— Ага, и случайно услышал наш разговор? — спросил сержант, нахмурив брови.
— Да, — признался я, решив, что в такой ситуации лучше не лгать.
— Ну, что ж в таком случае, — сказал сержант, поднимаясь со своего кресла и подходя ко мне. — Вот, кто займется поисками вашего мужа.
— Он? — спросила удивленно Минди — Разве он справиться?
— Ну, то есть я хочу сказать, что он еще слишком молод, — продолжила она. — Неужели у него есть опыт в подобных делах?
— О, за это не беспокойтесь, — заверил ее сержант. — Это один из лучших наших сыщиков, самый ценный кадр, выпускник полицейской школы, он знает толк в таких делах.
Он подошел ко мне и, хлопнув по плечу, шепнул на ухо: — «Найди ее мужа, во что бы то ни стало, иначе всю жизнь будешь перебирать бумажки, я даю тебе шанс парень, не поведи меня». Я понимающее кивнул, и сержант, повернувшись к Минди продолжил.
— Вам лучше поговорить наедине в его кабинете, — сказал он, показывая ей на дверь.
— Спасибо вам большое сержант, — сказала она, выйдя из кабинета.
— Подождите минуту за дверью, — сказал я, закрыв за ней дверь, и повернувшись к сержанту, добавил. — Что происходит сержант? Объясните мне, я не понимаю.
— Чего тут непонятного? — вопросом на вопрос ответил сержант, снова садясь в свое кресло. — Я даю тебе твое первое персональное задание, у этой женщины пропал муж, тебе нужно будет его найти.
— Но как? — спросил я в недоумении. — Как я смогу его найти, если я раньше никогда этого не делал?
— Походи по городу, опроси соседей, знакомых, может кто-то из них его видел, — ответил сержант. — Этот тип наверняка где-то шляется с какой-нибудь любовницей, а мне что теперь прикажешь делать? Поднимать всю округу на уши, расклеивать объявления, объявлять его в международный розыск!
— В общем, дело не трудное, — продолжил сержант. — Найдешь этого парня, приведешь к жене, и может быть, я начну относиться к тебе как к взрослому. Ну чего стоишь! Бегом работать!
— Я все понял сержант, — сказал я, выходя из его кабинета и закрывая за собой дверь.
Конечно, понял, что ему наплевать на ее мужа, наплевать на то, что на его участке пропал человек, наплевать на свой долг. Единственное о чем он беспокоиться это о состоянии собственного спокойствия, лишь бы его самого никто не трогал, и не мешал спокойно раскачиваться в кресле до конца смены. Ему абсолютно безразличны его погоны и форма, он понятия не имеет что они означают, и для чего он ее носит.
Так себя сейчас ведет большинство полицейских, они считают, что их служба в полиции, ничем не отличается от обычной работы, на которой порой можно и не утруждаться. Они опаздывают на дежурство, не торопятся, выезжать на вызовы, не всегда берут трубку, когда в управлении звонит телефон. Быть может, на том конце провода человеку угрожает смертельная опасность, но ему придется подождать пока патрульный докурит сигарету, или вынет пирожное изо рта и возьмет эту чертову трубку. Да, так себя сейчас ведут многие, но не все.
Я вышел из кабинета сержанта и направился в свой кабинет, возле двери которого меня ждала бедняжка Минди. Я открыл дверь и, пропустив ее вперед, жестом указал на один из стульев и, закрыв за собой дверь сел напротив ее.
— Ну что ж, — начал я, доставая блокнот и ручку. — Рассказывайте, когда вы последний раз видели своего мужа?
— Это было два дня назад, вечером в пятницу, — начала свой рассказ Минди. — Он собирался на встречу с кем-то из поставщиков, но с кем конкретно он не сказал.
— А что-нибудь еще он говорил? — спросил я. — Может, называл время встречи или место?
— Нет, нет, — ответила Минди. — Больше нечего, он просто оделся и ушел, и больше я его не видела.
— Я сделаю все что смогу, — заверил я Минди. — А вам нужно сейчас идти домой и ждать его там, возможно он уже вернулся, и если так, то вы позвоните прямо в участок.
— А если нет? — спросила она, с надеждой посмотрев на меня. — Вы его найдете?
— Найду, непременно найду, и верну его вам, — ответил я. — А вы возвращайтесь домой, выпейте успокоительного и постарайтесь хоть немного поспать.
— Хорошо, — ответила она, подходя к двери. — Спасибо вам офицер.
— Пока еще не за что, — ответил я, провожая ее до двери. — Как что-нибудь выясню, я вам позвоню. Она коротко кинула, вышла в коридор и поковыляла на ватных ногах в сторону выхода. Я еще несколько секунд смотрел ее вслед, а затем зашел обратно в кабинет и закрыл за собой дверь.
Зайдя обратно в кабинет, я сел за стол и взяв в руки блокнот еще, раз посмотрел на написанное в нем со слов Минди. Там было все три фразы: — «Ушел вечером в пятницу», «Собирался к поставщику», и «Больше не видела». Нужно было начинать поиски, но как, с чего начать, и куда податься в первую очередь?
Тут мне вспомнились слова сержанта: — «Походи по городу, опроси соседей, знакомых может быть, кто-то из них его видел». Дом Генри и Минди Стилдери стоял на окраине города, чуть поодаль всех остальных домов и рядом с ними на расстоянии почти ста метров не было соседей. А в самом ближайшем к ним доме, жила престарелая семья Уорстенов, муж и жена. Но на их показания явно полагаться не стоило, потому что в их возрасте мало кто мог разглядеть то, что происходит в ста метрах от тебя. К тому же он уходил вечером, а они не кошки, чтобы хорошо видеть в темноте.
Я знал чем занимается Генри в нашем городе, и у меня был всего один вариант того места в котором я должен начинать поиски. Этим место был рынок в центре города, ведь Генри частенько видели именно там. Там он знакомился со своими поставщиками, налаживал между ними хорошие взаимоотношения, осуществлял торговлю и перевозил различные товары.
Именно туда я собирался наведаться в первую очередь, вдруг удастся хоть что-нибудь выяснить. Накинув висевший на вешалке возле двери плащ, я вышел из своего кабинета и, захлопнув за собой дверь, направился по коридору прямиком к выходу. Выйдя на улицу, я сел в свой только что купленный новенький автомобиль «Хонда Цивик» 80-г выпуска, и покатил по просторной центральной улице прямиком в сторону рынка.
Остановившись, и припарковав свою машину неподалеку, я вышел из нее и направился по первому торговому ряду мимо палаток различных торговцев, которые наперебой предлагали мне свои товары. Пройдя до конца ряда, я заметил на другой стороне рынка припаркованный пикап Генри. Хотя нельзя было сказать, что машина была припаркована, скорее, брошена на бордюре как ненужная вещь. Я видел его пикап раньше и не мог ошибиться, но все-таки решил удостовериться в своей правоте.
— Вы не знаете, чья это машина? — спросил я, продавца проходящего мимо.
— А как же знаю, — отозвался он, остановившись и посмотрев на меня. — Этого прохвоста Генри.
— Да, точно его, — сказал он, подойдя ближе. — Стоит здесь уже дня два.
— А когда вы в последний раз видели самого Генри? — спросил я.
— Дак, два дня назад и видел, — ответил старик, нахмурившись, так как будто пытался напрячь всю свою память. — Он приезжал на рынок днем в пятницу, и нечего не купив, поспешно уехал.
— А что-нибудь еще подозрительное вы видели? — спросил я. — Может он с кем-нибудь из продавцов разговаривал?
— Да, разговаривал, — немного погодя ответил торговец. — Но не с продавцами.
— А с кем же? — продолжал спрашивать я.
— С племянницей старика Глорстена, — ответил он. — Только не спрашивайте о чем, я не знаю.
— Хорошо, — ответил я. — И на том спасибо.
Попрощавшись с продавцом, я сел обратно в свою машину и поехал к дому семьи Глорстенов, где проживал сам хозяин дома вместе со своей осиротевшей племянницей. Остановив машину возле крыльца, я поднялся по ступенькам и, постучав в дверь, спокойно ждал ответа. Долго ждать мне не пришлось, через несколько секунд дверь открылась и на пороге показалась Эмили Глорстен. Вид у нее был весьма испуганный и удивленный, судя по всему, она не ожидала моего визита. Но полиция никогда не приезжает просто так, ее появлению всегда сопутствует какая-то причина.
— Добрый день, офицер, — поздоровалась она, попытавшись мне улыбнуться, но ее улыбка была больше похожа на гримасу говорившую: — «Какого черта тебе здесь надо?». — Что привело вас сегодня к нам?