MyBooks.club
Все категории

Алексей Макеев - Разменная монета

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алексей Макеев - Разменная монета. Жанр: Полицейский детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Разменная монета
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 октябрь 2019
Количество просмотров:
238
Читать онлайн
Алексей Макеев - Разменная монета

Алексей Макеев - Разменная монета краткое содержание

Алексей Макеев - Разменная монета - описание и краткое содержание, автор Алексей Макеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Оборотень – это не зверь. Он гораздо страшнее зверя. И след его всегда пахнет кровью… Знаменитый сыщик Лев Гуров не подозревал, что старый его друг и напарник Стас Крячко однажды станет «оборотнем». И окажется в тюремной камере по обвинению в убийстве молодой девушки. Хорошо зная Стаса, просто невозможно поверить в то, что он способен совершить такое. Распутывая по ниточке грязный клубок этого дела, Гуров приходит к выводу, что Крячко дьявольски изощренно подставили. А причина, конечно, – месть. Значит, надо искать того, кто затаил на Стаса обиду. Фигуранта одного из прежних уголовных дел, который недавно вышел на свободу…

Разменная монета читать онлайн бесплатно

Разменная монета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Макеев

– Хочешь сказать, что ты рискуешь, а я не рискую! Да? А если твой босс узнает об этой махинации? Ты опять подставишь меня? Не слишком ли часто ты вознамерился это делать со мной? Я не могу принять твое предложение, брат. Прости и закрой дверь с той стороны. Если ты один раз меня подставил, разве я могу быть уверен, что ты не подставишь меня в другой раз?! Тебе даже в голову не пришло узнать, были ли у меня менты и чем вообще закончилась эта история с бабой.

– С бабой все кончено. Забудем о ней. Будем делать деньги. Вместе будем делать, Шапито. Их хватит на нас обоих. От босса я избавлюсь, гарантирую. Он не будет владеть тем, чем владеет сейчас. А мы… Мы будем свободными и богатыми.

Его философия была настолько примитивна, что у Шапито невольно закралось подозрение, что Вилков немного сошел с ума. Наркодилер не выдержал.

– О! Началось! – он злобно усмехнулся. – «Избавлюсь»! Это что? Опять мокруха? Опять за стволы? Ты совсем потерял голову? Кровь понравилась?

– Он сам настроил меня убить ее. Я не виноват.

Его совершенно детские объяснения происшедшего испугали Шапито еще больше. Он не мог допустить, что Вилков оказался так глуп, как он хотел себя выставить сейчас в его глазах. Подозревая неладное, Шапито весь напрягся. За дурака его держать было бесполезно.

– И за это теперь ты убьешь его? – тем же наивным тоном прояснил для себя его позицию Шапито. – Умно. Очень умно.

– Допустим, и за это тоже.

Вилков устал. Он понял, что Шапито слишком напуган и внутренне закрыт, чтобы вести такой откровенный разговор. Понял одновременно и то, что ему просто казалось, будто между ними есть и было взаимопонимание. А именно на это он и надеялся, отправившись сюда на встречу.

– Не смеши меня, – резко бросил Шапито. Было видно, что ему вообще не хочется говорить с Вилковым на тему развода очередной жертвы. – Он быстрее нас перебьет. Сколько понадобится времени на то, чтобы он обнаружил подмену наркотиков, если быть реалистами? День? Два?

– За это время ты продашь все, что я тебе дам, – сказал сквозь зубы Вилков. – Поверь, у меня все продумано. У нас будет приличная сумма, мы купим оружие, наймем крепких ребят и отойдем от него. С ним я работать больше не буду.

– Слышал бы он тебя, – засмеялся Шапито.

К деньгам он так и не притронулся. Он их словно не замечал, и это можно было понять. Ведь Вилков его уже один раз обманул.

– Послушай… – попытался было наладить разговор Вилков, но наткнулся на полнейшее равнодушие Шапито.

– Нет, – сказал решительно Шапито. – Мне теперь и так по твоей прихоти сидеть. Ты мне что обещал? Чистое гладкое дело. Просил развести мента, который мне, в принципе, ничем не мешал. Я развел. А ты свалил на моих ребят мокрое дело. Так что, Вилок, теперь сам разбирайся со своим шефом, а меня не трогай больше.

– С тобой невозможно разговаривать, – констатировал Вилков, прекрасно понимая, что беседа зашла в тупик.

– А я и не намеревался с тобой говорить. Я тебе не парашник, чтобы меня разводить по второму разу. Забирай свои деньги и проваливай. Если ты наведешь на меня ментов, я наведу на тебя твоего хозяина. Михей подтвердит, с каким базаром ты ко мне приезжал. Да, в общем-то, можно прямо сейчас и позвонить…

– Стой! – резко окрикнул его Вилков.

Они одновременно поднялись на ноги.

– Михей, дай мне мобилу, – зло приказал Шапито.

С молниеносной быстротой Вилков выхватил из-за пояса пистолет и, направив его в сторону Шапито, без раздумий нажал на спусковой крючок. Однако в самый последний момент, буквально перед тем, как Вилков выхватил ствол, Шапито понял, что сейчас грянет выстрел. Он опрометью кинулся в сторону, и это спасло его от неминуемой смерти. У Шапито была звериная интуиция на такого рода моменты. Вилков повернул в его сторону пистолет, и два выстрела прогремели почти одновременно. Вилков бросился в соседнюю комнату.

Шапито никогда не ослаблял своего внимания и держал оружие под рукой. Сегодня это обстоятельство сыграло решающую роль. Он снова выстрелил. Пуля пробила стену, но ни стона, ни крика он не услышал. Это означало, что он промахнулся.

– Вилок, проваливай! – крикнул он. – Не заставляй меня тебя убивать.

Шапито держал пистолет в вытянутой руке и шарил его вороненым глазом в темноте. Вилков появился в дверном проеме не один. Он держал за волосы Михея и прятался за его спину. Пистолет находился у виска паренька, который от страха поджал к груди свои грязные от сажи руки и вжал голову в плечи. Он передвигался на негнущихся ногах. В глазах его было только одно: мольба о том, чтобы его не убивали.

– Ну что, Шапито, кого будем убивать? Тебя или его? – спросил Вилков. Он на полголовы возвышался из-за спины заложника. – Быстрее думай!

– Чего ты хочешь? – спросил Шапито, опустив пистолет. – Чтобы я не стрелял?

– Ты – дурак! Я предлагал тебе нормальный способ заработать, – щерясь, зашипел Вилков.

– Как я заработаю? По твоей милости моя морда теперь на каждом углу, наверное, развешана. И те, кто ищут меня, знают Шапито и в лицо, и по имени! Нельзя заниматься делами, находясь в розыске. Понятно?

И уже в следующую секунду загрохотала самая настоящая канонада. Вилков начал стрелять в Шапито, Шапито – в Вилкова, точнее, в Михея, чтобы, прострелив его, достать наконец Вилкова. Тот отвечал тем же свинцовым градом, но в силу того, что Михей давно уже был убит, ему все труднее и труднее становилось прикрываться им, как щитом. Наконец, Михей свалился на пол, и Вилков, развернувшись, бросился к двери. Шапито пустил ему вслед еще пару зарядов, развернулся, выбил ногой окно и выпрыгнул в ночь. Не чувствуя холодного ветра, он обежал дом и притаился у стены.

Вилков, пригибаясь, чтобы не зацепить макушкой притолоку, вышел на крыльцо.

– Шапито, ты – кретин! – крикнул он. – Ну, держись, дружище. Я от тебя не отстану.

Шапито на мгновение высунул голову из-за угла дома, и в ту же секунду Вилков, не целясь, трижды выстрелил.

– Выходи! Давай поговорим. Не выводи меня из себя!

Шапито высунул из-за угла руку с пистолетом и выстрелил. Пуля просвистела мимо лица Вилкова. Тот даже не отшатнулся. Его угрюмые усталые глаза терпеливо смотрели в ту сторону, откуда по нему стреляли. Шапито спокойно взглянул на электронные часы и принялся спешно менять обойму. От злости он отупел. У него осталась только одна животная страсть – уничтожить этого человека. За углом снова прозвучал выстрел. Трудно было понять поведение Вилкова. Скорее всего, тому просто что-то померещилось.

Неожиданно Шапито услышал тихий хруст. Он весь напрягся и, как только шаги стали уже вполне различимы, первым выскочил из-за угла дома и открыл огонь. Затем кувыркнулся и бросился бежать к забору. Его спина была отличной мишенью, но как ни пытался Вилков подстрелить противника, он так и не успел этого сделать. Было слишком темно. Однако он не захотел оставлять это дело на полпути и стремительно пустился вдогонку. Но едва он перебрался через забор и на мгновение выпустил Шапито из поля зрения, тот растаял бесследно в неизвестном направлении.

Вилков тяжко вздохнул, плюнул и вернулся в дом, чтобы забрать оставленные на кровати деньги. Купюры невозможно было пересчитать в темноте, и он, не считая, сунул их в карман, скомкав, как бумагу. На плите печки-голландки вовсю кипел картофель, который поставил варить Михей. Вилков переступил через его труп, как через убитую собаку, подошел к печке и опрокинул кастрюлю вверх дном, чтобы загасить пламя. Разваренный картофель покатился по полу. Печь громко зашипела, пламя было сбито.

Вилков слегка прикрыл дверь и быстро, почти бегом, помчался в сторону полустанка.

Глава 8

Назойливая трель мобильного телефона, лежавшего на тумбочке в двух метрах от изголовья кровати, заставила Гурова неохотно выбраться из теплой постели, невольно выводя из состояния сладостной дремоты. Полковник сел и энергично встряхнул головой.

Стрелки наручных часов показывали уже половину девятого утра, но Лев Иванович все равно чувствовал себя измотанным и невыспавшимся. Вчерашний вечер не принес желаемых результатов, невзирая на приложенные усилия. След Шапито будто испарился в пространстве, и даже Хромушин, на встречу с которым Гуров прибыл в «Аргентину» к пяти часам, не сумел прояснить ситуацию. Он только с досадой развел руками и виновато потупил взгляд.

– Ничего, Лев Иванович. Абсолютно. Голый номер.

Как и во время предыдущего рандеву, Хромой расположился на составленных друг на друга ящиках в подсобке и, перекатывая сигарету с изжеванным фильтром из одного уголка рта в другой, время от времени выпускал прямо перед собой густые вонючие клубы дыма.

– Мне даже кажется, что я перегнул палку с расспросами. Люди стали на меня недобро коситься. Кое-кто даже открыто полюбопытствовал, с чего вдруг у меня такой активный и нездоровый интерес к персоне Шапито. Я, конечно, объяснил это тем, что давно не получал от него товара, который мне нужен, но не уверен, что это выглядело очень убедительно.


Алексей Макеев читать все книги автора по порядку

Алексей Макеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Разменная монета отзывы

Отзывы читателей о книге Разменная монета, автор: Алексей Макеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.