MyBooks.club
Все категории

Сандра Браун - Дымовая завеса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сандра Браун - Дымовая завеса. Жанр: Полицейский детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дымовая завеса
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 октябрь 2019
Количество просмотров:
340
Читать онлайн
Сандра Браун - Дымовая завеса

Сандра Браун - Дымовая завеса краткое содержание

Сандра Браун - Дымовая завеса - описание и краткое содержание, автор Сандра Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Проснувшись в постели рядом с прославленным детективом чарлстонского полицейского управления Джеем Берджессом, тележурналистка Бритт Шелли никак не может вспомнить, как туда попала… и как умер красавчик Джей — потому что Берджесс мертв.Пять лет назад он стал свидетелем страшного пожара, унесшего семь жизней. Жертв могло быть намного больше, если бы не храбрость Джея. Расследовать причины происшедшего поручили его другу детства, Рейли Гэннону, но закончить начатое тот не успел: злополучная ночь закончилась крахом его карьеры, изменой любимой женщины и разрушила его привычную жизнь.Во всех этих событиях много странного и непонятного. Рейли и Бритт пытаются понять, что произошло на самом деле, но чем ближе они подбираются к истине, тем большей опасности себя подвергают. Теперь им нужно не просто узнать правду, но и спасти свои жизни…

Дымовая завеса читать онлайн бесплатно

Дымовая завеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун

— Тоже будет вновь открыто. Даю вам слово. — Фордайс указал на видеокамеру. — У вас есть мое признание в том, что в первый раз я пренебрег своими обязанностями. Я не собираюсь от него отрекаться.

Рейли коротко кивнул.

— Мисс Шелли, вы все еще обвиняетесь в убийстве Джея Берджесса. Боюсь, что не могу избавить вас от этого тяжелого испытания, хотя, если честно, считаю обвинение абсурдным. Я уверен, что после того, как поговорю с детективами, расследующими это дело, обвинение с вас будет снято. Джорджа Магауана я безотлагательно вызову на допрос. И приму все меры к тому, чтобы люди, которые вас преследовали, были найдены и идентифицированы. Вряд ли вы знаете их имена.

— Только номер машины, — сказала Бритт.

Фордайс передал ей блокнот и ручку. Бритт записала модель темно-бордового седана и его номер, а также адрес «Холидей Инн». После событий прошлой ночи маловероятно, что парочка там задержалась, но, во всяком случае, можно хоть что-то узнать о них от персонала отеля.

— Держу пари, что как только их привезут, разделят и допросят, один из них или оба сдадут нам Магауана, — уверенно произнес Фордайс.

Рейли сомневался, что их преследователей удастся так легко расколоть, но придержал свое мнение при себе.

— Вы арестуете меня? — спросила Бритт.

Фордайс смотрел на нее несколько секунд, затем криво улыбнулся.

— Я никогда не боялся вас как журналиста. Вы вели себя жестко, но честно и обычно благоприятно освещали в своих репортажах мою деятельность и меня лично. Я никогда не сомневался в вашей неподкупности, Бритт, и хочу взять вас под защиту, а не под арест.

— Спасибо. Я ценю это.

— Вы оба сейчас чрезвычайно уязвимы и, уверен, прекрасно это понимаете. — Фордайс покосился на револьвер. — Вы — ключевые фигуры в расследовании преступлений Магауана. Если он убивает собственных друзей, то без колебаний разделается и с вами, лишь бы сохранить свою тайну. Вам необходима защита.

— Надолго? — Рейли вовсе не улыбалась мысль об охране, но подстраховать Бритт было необходимо.

— По крайней мере, до тех пор, пока Джордж Магауан и два его наемника не окажутся за решеткой.

— Мы знаем только двоих, — сказала Бритт. — Но их может быть и больше. У Магауана полно денег.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить вас, мисс Шелли. А вы, мистер Гэннон, ошиблись, сказав, что этого дня я со страхом ждал пять лет. Я часто — практически каждый день — задавался вопросом: избрали бы меня генеральным прокурором, если бы не известность, которую принес мне тот пожар? Сомнения преследовали меня с того самого момента, как я вступил в должность. И я приветствую эту возможность доказать — пусть даже только самому себе, — что я победил заслуженно, а не из-за мгновенной славы… А сейчас, если позволите, я должен сделать несколько телефонных звонков, чтобы запустить машину правосудия.

Бритт и Рейли вышли в холл. Девушка доверчиво прижалась к своему спутнику, а он в ответ нежно обнял ее за талию.

— Это лучшее, на что мы могли надеяться! Теперь у нас есть могущественный союзник.

— Да, но мне совершенно не хочется оказаться под замком.

— Он просто желает нам добра. Ты же понимаешь. Поверь, я с большим удовольствием приступила бы к работе, освещала бы развитие событий, находясь на свободе, но еще больше я хочу жить. И я хочу, чтобы жил ты.

— Я думаю о том же. Но мне хотелось бы быть рядом с тобой, даже когда игра закончится. Речь уже не идет о мести. Я просто хочу быть рядом с тобой.

— Надеюсь, ты не упустишь случая.

Вскоре в холл вышел Фордайс.

— Сейчас сюда приедет охрана Капитолия, и вас отвезут… Постойте. Как вы сюда добрались? Я не заметил вашу машину.

— Мы оставили ее в соседнем квартале.

— Ваши преследователи ее знают?

— Да, но я несколько раз менял номера.

Генпрокурор улыбнулся.

— Несмотря на это, пожалуй, лучше ее там и оставить. Охрана отвезет вас в «Мариотт». Не роскошно, но вам будет там удобно.

— По сравнению с теми местами, где мы скрывались, «Мариотт» покажется дворцом, — с усмешкой сказала Бритт.

Фордайс склонил голову к плечу и с любопытством посмотрел на них:

— Но вы не все мне объяснили. Как вы встретились?

— Рейли… э-э… связался со мной.

— Я увидел ее пресс-конференцию и был поражен сходством наших ситуаций.

Перескакивая с одного на другое, опуская интимные моменты, они рассказали о том, как стали союзниками. Чем больше они узнавали друг о друге, тем больше убеждались, что интуиция Рейли не подвела.

Резко звякнул медный дверной молоток. Фордайс извинился и пошел открывать дверь.

— Спасибо, что приехали так быстро. — Фордайс посторонился, пропуская охранника в холл.

— Рад стараться, сэр. — Мужчина показал свой значок. — Меня перехватили по дороге в Капитолий. Вот почему я без формы. — Он взглянул на Рейли и Бритт, кивнул им, поздоровался и снова повернулся к генпрокурору. — В отеле все подготовлено?

— Да. Два смежных номера на последнем этаже. Пост охраны снаружи. В комнаты никого не пропускайте, даже официанта, если он не проверен.

— Понятно, сэр. К нашему приезду один из охранников уже будет в вестибюле. Если прикажете, охрану можно усилить.

— Отлично. — Фордайс повернулся к Рейли и Бритт. — Вы запомнили ваших преследователей?

— Да, — ответил Рейли, — и довольно точно.

— Хорошо. Я немедленно пошлю в отель полицейского художника. — Он пожал им руки на прощание. — Если понадобится что-нибудь, что угодно, звоните мне в офис. Если я не смогу подойти к телефону, мой секретарь обязательно вам поможет.

— Нам бы хотелось, чтобы нас информировали обо всем, что происходит, — попросил Рейли.

— Хорошо. Я буду периодически сообщать вам о новостях. — Фордайс снова пожал руку Рейли. — Хотел бы я, чтобы слов «я сожалею» было в этой ситуации достаточно, но понимаю, что это невозможно.

— Вы можете расплатиться со мной, прижав к ногтю Джорджа Магауана.

— Не сомневайтесь.

Они направились к двери, а когда проходили мимо столика, на котором стояла большая китайская ваза с цветами, Бритт схватила ее за горлышко, размахнулась и обрушила что было силы на голову охранника, приехавшего за ними.

Вскрикнув от боли, тот зашатался и попятился.

Мраморный пол был усыпан осколками фарфора, цветами, залит водой.

— Беги! — завопила Бритт.

Рейли был ошарашен ее поступком, но без колебаний бросился за девушкой в открытую дверь. Бритт сбежала со ступенек, перескочила через клумбу и помчалась прямо по влажной траве. Поскользнулась, но Рейли схватил ее за локоть и потащил за собой к тротуару.

Заворачивая за угол, он оглянулся. Ни Фордайс, ни охранник за ними не гнались. Вероятно, «страж порядка» лежал без сознания на полу в холле Кобба Фордайса.

— Охранник…

— Был в ту ночь в доме Джея, — задыхаясь, выдавила Бритт на бегу. — Я сразу его узнала. Я помню, Рейли! Я помню!

27


Рейли вел машину на предельной скорости, стараясь побыстрее покинуть черту города. Он избегал скоростных шоссе, держался проселочных дорог, которые хорошо изучил за время своей добровольной ссылки.

Он все время косился в зеркало заднего вида, возможно, их все-таки преследовали, но они не замечали этого. За ними не мчались патрульные машины с включенными сиренами, хотя вряд ли бы Фордайс настолько глуп, чтобы пустить по их следу полицейских. Скорее, безобидные седаны. Личную гвардию.

— А я поверил этому сладкоголосому мерзавцу, — сердито сказал Рейли, минуя на огромной скорости сонный городок с единственным светофором на главном перекрестке.

— Я тоже. А ведь я обычно чувствую, когда меня пытаются надуть.

— Лживый ублюдок.

— Когда он извинялся перед тобой, его раскаяние казалось таким искренним.

— Уверен, он подумал: как ему повезло! Его головорезы гоняются за нами по всему штату, а мы являемся прямо к нему домой! Так называемый охранник, вероятно, сидел в засаде где-то рядом с Капитолием, дожидаясь нашего приезда в назначенное время. Нам бы даже не удалось войти в здание.

— Хорошо, что ты догадался изменить первоначальный план.

— Но мне не хватило ума понять, что Фордайс порет чушь. «Мариотт», будь я проклят! Пока мы стояли в вестибюле, радуясь обретению влиятельного союзника и защите, он звонил своему наемнику и сообщал о неожиданных изменениях.

— А вдруг я его убила… — произнесла Бритт дрожащим голосом.

— Да нет, что ты, но… — Рейли взглянул на нее. — Но ты могла бы теперь обратиться в полицию. У нас есть видеозапись. Мы вынудили Фордайса сказать…

— Ничего он не сказал, Рейли. Ничего существенного. Запись бесполезна. Фордайс играл на камеру. На этой пленке наш пламенный генеральный прокурор рассыпается в извинениях и сожалениях. Он демонстрировал лишь искреннее раскаяние, но не признался ни в участии в поджоге, ни в смерти Сузи Монро или в чем бы то ни было.


Сандра Браун читать все книги автора по порядку

Сандра Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дымовая завеса отзывы

Отзывы читателей о книге Дымовая завеса, автор: Сандра Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.