MyBooks.club
Все категории

Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс. Жанр: Политический детектив / Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кукловод Ее Высочества
Дата добавления:
24 февраль 2024
Количество просмотров:
32
Читать онлайн
Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс

Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс краткое содержание

Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс - описание и краткое содержание, автор Алекс Кулекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Говорят, победа приходит за шаг до поражения.
Вот только...
В нашей истории все наоборот.
Завистники добились своего!
Слуга вынужден сойти со сцены.
Больше не выступать ему перед зрителями.
Не радовать своим талантом почитателей.
Но разве существует только такой вариант?
Конечно же нет!
Раз не подойдет новая роль, нужно сменить формат!
Таким образом...
Да натянутся стальные струны интриг!
Добро пожаловать на представление в театр!
А правит им он - Кукловод Ее Высочества!

Кукловод Ее Высочества читать онлайн бесплатно

Кукловод Ее Высочества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Кулекс
Однако простые прислушивания и попытки посмотреть успехом не увенчались и тогда пришлось искать варианты.

И я их нашел. Камни на уровне живота оказались подвижными. Усевшись в пол-оборота, я постарался беззвучно вытащить кусок породы и мне повезло. Он бесшумно выпал ко мне в ладони. Я заглянул в комнату — никого. Это я зря так. Если бы кто здесь был, то мог меня и заметить.

Двинувшись дальше, начал проверять каждую комнату и на седьмой раз мне улыбнулась удача.

— Нет, папа! — услышал я твердый голос Лорты. — Я не выйду за него ни при каких условиях.

— Послушай, доча. — усталый голос графа наполнил комнату. — Он прекрасная партия.

— Но я его не люблю! — обиженно заявила девушка.

— Какая любовь, Лора. — вскинулся высокородный. — Забудь про это! Мы — знать королевства. У нас свои устои и чувств в этом списке нет! Хочешь поиграться в любовь? Не вопрос, я отрекусь от тебя, и ты станешь простолюдинкой. Вот им можно все.

Я услышал всхлипы и громкий хлопок двери. Дочка графа покинула комнату. Я поморщился. Понимаю, что девушку нужно образумить, но можно же как-то помягче. Хотя…

— Пу-пу-пу. — выдохнул Кипар и я услышал бульканье.

Видимо высокородный наполнял бокал вином. Ему тоже не нравится происходящее и его можно понять.

Я медленно вытащил камень, который до этого просто ослабил, следом следующий. Этого должно хватить, чтобы попасть внутрь.

Скользнув в комнату, оказался в углу, где висела небольшая ширма, вроде как для переодеваний. Ловко.

Послышался тяжелый выдох графа и я, отодвинув занавеску, смело вошел в комнату.

— Добрый вечер. — сказал твердо, и гость замка подскочил на месте.

Отец Лорты медленно повернул голову и одарил меня расширившимися глазами.

Я не отказал себе в удовольствии ознакомиться с убранством комнаты. Вся мебель была из одного комплекта. Темное дерево украшали золотые узоры. Кровать, шкаф для одежды, стеллаж, заставленный небольшими картинами и посудой, маленький журнальный столик и три резных кресла с темно-зеленой обивкой.

— Хит? — ошеломленно выдал граф. — Как ты… То есть, откуда…

— Граф, — начал я спокойно и прошел к столику, где нагло уселся на кресло. — времени очень мало. Потому давайте обойдемся без расшаркиваний.

— Ты как? — продолжал гнуть свою линию высокородный. — Что с принцессой?

— С ней все хорошо. — кивнул собеседнику. — Не стоит волноваться. Мы смогли вырваться из ловушки. В остальном, Вы готовы послужить королевству?

Эка я завернул. Свое желание отбить наглые пальчики темных обозвал потребностями страны. Хотя, это с какой стороны посмотреть.

— Я слушаю тебя. — подобрался граф.

— Завтра один министр сделает громкое заявление. — начал раскрывать суть действия. — Оно будет связано с королевством Грид. Ваша задача призвать посла этой страны к ответу, чтобы он опроверг или подтвердил эти слова.

— Не выйдет, Хит. — покачал головой высокородный. — Все думают, что я в опале перед короной, ведь я был заговорщиком. Хоть и мнимым.

— Это я учел. — развалился в кресле. — Как раз именно поэтому все будет выглядеть гармонично. Вы пытаетесь выслужиться. Все это поймут и примут.

Комнату накрыло безмолвие. Граф гонял в голове мою просьбу, прикидывая так и этак. Видно, по его потухшим задумчивым глазам. Я же встал, взял кубок со стеллажа и наполнил его наполовину, после чего осушил.

— А если он опровергнет слова министра? — уточнил отец Лорты.

— Не если, а когда. — сказал я, доливая еще немного вина. — Он точно их опровергнет, ведь к истине они имеют слабое отношение.

Граф сложил ладони перед лицом и качал ситуацию. В принципе, даже если он поймет весь план, то мне это помешать не должно. В любом случае, делиться деталями я не намерен, ведь его дочь тоже в нем примет участие.

— Я сделаю это. — кивнул мужчина. — А теперь ответь, что же произошло тем вечером?

— Темные. — поморщился в ответ. — Они смогли дотянуться до Орфейи, пришлось бежать.

— Ты подумал о королеве, когда решил так поступить? — жестко обрезал отец Лорты. — Мы с Квором весь вечер успокаивали ее, после коронации.

Я сжал челюсть от накативших чувств.

Такое ощущение, будто я не знал, чем все закончится, когда бежал из дворца. Конечно знал. Вот только с Орено я встречаться в ближайшее время не планирую.

— С Ее Величеством я сам разберусь. — твердо сообщил собеседнику. — Сделайте, о чем я просил.

Граф одарил меня неодобрительным взглядом. Я же, плюнув на все, скрылся за ширмой и нырнул в проход. Тут я сразу поставил камни на место и откинулся спиной на стену.

Орено, которую я насильно сделал королевой, хотела предложить мне оплату, но я, как конченная скотина, все сорвал в последний момент. Стыдно ли мне за это? Горько, что я предал человека, который мне абсолютно и безоговорочно доверял.

В любом случае, сейчас у меня стоит другая задача.

В этот момент я услышал, как за стеной кто-то хмыкнул. Уверен, граф проверил стену руками. Нет, так легко выход не найти.

Дождавшись, когда шаги высокородного удалятся, двинулся дальше. Следующая моя цель — юный граф Карат.

И у меня есть, что ему предложить за помощь.

Сделав несколько глубоких вдоха и очистив мозги, я двинулся дальше по проходу. Прости, графиня Кипар. Возможно, я разрушу твою жизнь. Однако таков путь к победе.

Глава 7

Я скользил по узкому коридору к следующему месту назначению. Для удобства, зажег небольшой огонек, который помогал разглядеть дорогу.

Только сейчас я подметил, что тут нет паутины, а вот пыль была — она скопилась внизу, в углах. Значит, ходят тут часто.

Интересно, кто такой любопытный? В любом случае, сейчас у меня другие задачи. В первую очередь, найти, где обосновался граф Карат. Мой знакомый маг земли должен сделать кое-что важное.

Потратив час на поиски, нужную комнату я отыскал. На уровне глаз была деревянная пластинка, которая открывала возможность подглядеть, что происходит внутри. Гость дворца сидел и скрипел пером по бумаге. Даже со спины я узнал Нолана.

Вот только… я не нашел выхода в само помещение. А значит, здесь не пройдешь. Аккуратно прощупывая породу, отправился ознакомиться, что происходит в помещениях рядом.

Еще тридцать минут ушло на изучение обстановки. Через комнату от графа была одна свободная гостевая спальня. Прикинув все


Алекс Кулекс читать все книги автора по порядку

Алекс Кулекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кукловод Ее Высочества отзывы

Отзывы читателей о книге Кукловод Ее Высочества, автор: Алекс Кулекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.