MyBooks.club
Все категории

Повестка дня — Икар - Роберт Ладлэм

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Повестка дня — Икар - Роберт Ладлэм. Жанр: Политический детектив . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Повестка дня — Икар
Дата добавления:
11 октябрь 2022
Количество просмотров:
82
Читать онлайн
Повестка дня — Икар - Роберт Ладлэм

Повестка дня — Икар - Роберт Ладлэм краткое содержание

Повестка дня — Икар - Роберт Ладлэм - описание и краткое содержание, автор Роберт Ладлэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.

Повестка дня — Икар читать онлайн бесплатно

Повестка дня — Икар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Ладлэм
считался островком стабильности в неспокойном арабском море. Султанат всегда возглавляли просвещенные лидеры, лучшие люди страны были заодно с правительством. Руководители Омана считали, что Аллах не только одарил их правами, но и возложил на них ответственность за судьбы страны в двадцатом столетии.

Заключение. Мятеж спровоцировали извне. Около двух тысяч крикливых молодчиков специально выдавали себя за оманцев.

Офицеры тайных служб с данными о каждой из фракций левого толка арабского мира немедленно приступили к работе, вступая в контакты, давая взятки, а при необходимости и угрожая.

* * *

— Ты меня спрашиваешь, кто они, Азиз? Понятия не имею, кто именно участвовал в захвате заложников. Если не веришь моим словам, испытай меня. Выбери самое суровое испытание.

— Шесть секунд на размышление, Мехмет! Шесть секунд — и кисть твоей правой руки будет валяться на полу! Потом настанет черед левой. Признавайся, шелудивый пес! Выдай информацию!

Шесть, пять, четыре… Кровь.

И ничего более. Ноль.

* * *

А потом пришла не информация даже — намек на информацию. И пришел он от старого муэдзина, святого человека, чьи слова и память были столь же истощены и шатки, как и его фигура, которую разгулявшийся ветер мог бы легко снести в Ормузский пролив.

— Не ищите там, где вы предполагаете что-либо найти. Искать надо совсем в другом месте.

— Где?

— Там, где обида не порождена бедностью или заброшенностью. Истоки всего там, где Аллах оставил след своего благорасположения… в месте, радующем сердце правоверного.

— Пожалуйста, выражайся яснее, муэдзин!

— Аллах не желает абсолютной ясности. На то Его воля.

— Но ведь у вас были какие-то веские основания говорить то, что вы уже сказали.

— Аллах повелел мне поведать это. На все Его воля.

— Что же он повелел поведать конкретно?

— Тихую речь услышал я у мечети. Мои старые уши смогли разобрать кое-что в еле слышном шепоте. Но услышал я столь мало наверняка потому, что Аллах не хотел, чтобы я услышал больше.

— Ну, не тяните же!

— Они шептались о тех, кто извлекает выгоду из кровопролития.

— Кто они?

— Не было названо ни единого имени, и не был упомянут ни единый конкретный человек.

— Может, они говорили о какой-то группе или организации? Прошу вас, вспоминайте! Или речь шла о секте, стране, народе? Шииты, жители Саудовской Аравии, Иран, Ирак, Советский Союз?

— Нет. О конкретных именах не говорилось. Их называли словом «они».

— Они?

— Это все, что я услышал в темноте у угла мечети своими старыми ушами; именно то, что дозволено мне было услышать Аллахом — да свершится воля Его! Только слово «они».

— Можете ли вы узнать тех, чьи голоса слышали?

— Я почти слеп, а света было очень мало. Вряд ли мне удастся узнать их. Знаю только одно: я должен был сообщить об услышанном, ибо на то есть воля Аллаха.

— Почему, муэдзин? Почему на то воля Аллаха?

— Кровопролитие должно быть прекращено. В Коране говорится, что когда пролита кровь, то это не может быть оправдано даже горячностью юности…

— Хватит об этом! Мы пошлем с вами к мечети пару человек. Дайте нам знать, когда услышите что-нибудь подобное.

— Только через месяц, шейх. Я сейчас нахожусь в своем последнем паломничестве — хадже — в Мекку. Мой визит к вам сделан по пути. На то воля…

— Бог бы вас всех побил!

— Это ваш Бог побивает, наш — милует.

2

Округ Вашингтон.

Среда. 11 августа.

11.50

Полуденное солнце полыхало над столицей, желтком окрашивало тротуары. Воздух середины лета был удушающе жарок. Пешеходы чувствовали себя неуютно; мужчины распустили узлы галстуков, расстегнули воротники. Портфели и сумки висели, словно впечатанные в раскаленный воздух, в то время, как их владельцы бесстрастно стояли у перехода, ожидая зеленого огня светофора. И хотя мужчины и женщины — государственные служащие — имели неотлагательные дела, погода не благоприятствовала спешке. Будто жаркое покрывало опустилось на город, парализуя тех, кто рискнул выбраться из комнаты или машины, оборудованных кондиционерами.

На углу Двадцать третьей улицы и Виргиния-авеню произошло небольшое дорожное происшествие. Оно оказалось не слишком серьезным — транспорт особенно не пострадал, никто не был опасно ранен. Такси столкнулось с правительственным лимузином, неожиданно выехавшим из подземного гаража Государственного Департамента. Оба водителя, распаренные, пылающие праведным гневом, яростно спорили друг с другом, ожидая полицейского, которого вызвал государственный служащий. В считанные секунды дорожное движение нарушилось: гудели клаксоны, из открытых окон раздавались сердитые окрики.

Пассажир такси нетерпеливо выбрался с заднего сидения машины. Высокий стройный мужчина лет сорока одет был как приезжий. В руках он держал кейс. На нем были измятые брюки, высокие сапоги и не первой свежести хлопчатобумажная куртка-сафари. На первый взгляд казалось, что он не городской житель, а профессиональный проводник, спустившийся с диких гор. Лицо контрастировало с небрежностью одежды — четко очерченное, гладко выбритое. Пассажир окинул все вокруг острым взглядом голубых глаз, мгновенно оценил обстановку и принял решение. Он положил руку на плечо спорящего таксиста и, когда тот повернулся, вручил ему две двадцатидолларовые бумажки.

— Я выхожу, — бросил незнакомец.

— Эй, мистер! Вы же все видели! Этот сукин сын выскочил как сумасшедший и даже не просигналил. И вообще!..

— Прошу прощения, но ничем не могу помочь. Я не видел и не слышал ничего, что предшествовало столкновению.

— Ну, парень! Не надо валять дурака! Он говорит, что ничего не видел и не слышал. Ты просто не любишь ввязываться!

— Когда надо, ввязываюсь, — спокойно заметил пассажир, всовывая таксисту в верхний карман куртки еще одну десятидолларовую бумажку. — Но сейчас мне не до этого…

Необычно одетый незнакомец пробрался сквозь мгновенно образовавшуюся толпу и направился к Третьей улице, к сверкающей стеклом двери Государственного Департамента. Он был единственным человеком, бредущим в это время по тротуару.

На одной из дверей в подземном комплексе Государственного Департамента красовалась табличка с загадочной надписью: «ОГАЙО-4-0». Знающим шифр было известно, что это означает: «Оман. Чрезвычайное положение». За металлической дверью стояли компьютеры. Непрерывно щелкая, они обменивались информацией с центральным банком данных, и короткий сигнал давал знать, что пришло новое, ранее неизвестное сообщение. Мужчины и женщины с напряженным вниманием изучали распечатки принтеров, пытаясь сразу же, хотя бы ориентировочно, оценить отпечатанные данные.

Ничего. Ноль. Кровавое безумие продолжалось.

В этой большой, набитой электрооборудованием комнате имелась еще одна металлическая дверь, по размерам меньшая, чем первая, и не выходящая в коридор, подобно первой. За ней находился офис Главного лица, занимающегося кризисом в Маскате. На расстоянии вытянутой руки от Главного лица располагался ряд телефонов, позволяющих ему практически мгновенно связаться с


Роберт Ладлэм читать все книги автора по порядку

Роберт Ладлэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Повестка дня — Икар отзывы

Отзывы читателей о книге Повестка дня — Икар, автор: Роберт Ладлэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.