MyBooks.club
Все категории

Комбинатор Ее Высочества - Алекс Кулекс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Комбинатор Ее Высочества - Алекс Кулекс. Жанр: Политический детектив / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Комбинатор Ее Высочества
Дата добавления:
22 декабрь 2023
Количество просмотров:
16
Читать онлайн
Комбинатор Ее Высочества - Алекс Кулекс

Комбинатор Ее Высочества - Алекс Кулекс краткое содержание

Комбинатор Ее Высочества - Алекс Кулекс - описание и краткое содержание, автор Алекс Кулекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Казалось, победа близка…
Однако…
Она, весело хохоча, издевательски щелкнула по носу и убежала.
Теперь герой сидит на крючке противников…
Теперь от его решений зависят жизни других людей…
Теперь он обязан пожертвовать самым дорогим…
Как же справиться со всем?
Как спасти близких и остаться в живых самому?
Ответ прост:
Пришло время перейти на следующую ступень мастерства.
Встречайте!
На сцене он – Комбинатор Ее Высочества!

Комбинатор Ее Высочества читать онлайн бесплатно

Комбинатор Ее Высочества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Кулекс
я как раз ставил чашку на стол, и она у меня чуть из руки не выпала. На моей памяти это первый раз, когда дочь короля назвала свою собеседницу по имени.

Бросив испуганный взгляд на хозяйку кабинета, отметил, что она залихватски махнула рукой и откинулась на спинку стула, весело глядя на гостью.

— А давай, Орфейя. — эмоционально выпалила она.

Я отошел за спину королевы и начал внимательно слушать беседу.

— Я уже узнала мнение твоего слуги. — с улыбкой начала принцесса и чуть подалась вперед. — И я с ним полностью… м-м-м… не согласна.

Мои глаза готовы были выпасть из орбит. Такой подставы я не ожидал. Судя по движению ушей, Орено улыбнулась.

— Вот как. — проговорила правительница. — Объясни.

— Стоит сразу пояснить один момент. — чуть отодвинулась принцесса. — Что есть правитель? Что его делает таковым? Происхождение? Нет. Ты не родилась на троне. Может быть знания? И снова ответ не верный. Тогда что?

— Люди? — уточнила дочь герцога.

Орфейя же медленно закачала головой. Я переступил с ноги на ногу. Очень непростой вопрос.

— Тогда что? — подалась вперед Орено, положив правый локоть на стол.

— Репутация. — с улыбкой сообщила высокородная. — Ты можешь держаться у власти, имея только ее. В любом другом случае обязательно найдутся желающие свергнуть правителя и занять его место. — принцесса расслабилась и продолжила. — Вот Хит имеет свою репутацию среди знати Кэяр. Многие думают, что именно он правит страной, а не ты.

Королева бросила на меня сосредоточенный взгляд и вернула все внимание на гостью, которая сейчас лениво оглядывала кабинет.

— И что мне нужно делать? — хмуро уточнила дочь герцога.

— Превзойти своего слугу. — спокойно сказала дочь короля. — А для этого…

— Нужно начать войну. — закончила тяжело правительница.

— В таком случае, — подхватила диалог дочь короля. — вся заработанная Хиттоном репутация перейдет к тебе.

Я медленно выпадал в осадок, стоя у стены. Вот спасибо Вам принцесса. Вот удружили. Нет слов, одни эмоции.

Девушки встали почти одновременно.

— Прими мою безмерную благодарность, Орфейя. — серьезно сказала королева.

— Обращайся. — улыбнулась гостья и развернулась, собравшись покинуть комнату.

Я кинулся открывать дверь. Мимо меня пронесся легкий шлейф запаха лесных трав, приятно защекотав ноздри.

— Провожать не требуется. — раздался негромкий ледяной голос.

Я прикрыл дверь и повернулся к королеве, которая уже уселась на свое место и глядела перед собой расфокусированным взглядом.

— Вот бы можно было наделать много магов. — негромко сообщила правительница. — Вот тогда бы…

— Не думаю, что это проблема. — пожал плечами и отправился обновить напиток.

— Тогда стоит созвать представителей знати и провести обряд Аурэ. — твердо заявила Орено.

— Толку-то от него. — хмыкнул в ответ. — Нужно только специальное кольцо… — и тут я на секунду завис под вопросительным взглядом дочери герцога. — А было ли у короля кольцо?

— Какое кольцо, Хит? — насмешливо произнесла Орено. — Что ты несешь? Нужно выпить из специальной чаши…

— Нет. — твердо перебил девушку. — Все это чушь. Чаша — обманка. У всех правителей было специальное кольцо-артефакт. Только оно позволяет пробуждать атрибут. И если его нет…

Я тут же начал качать ситуацию. Королевская семья, что сбежала из страны. Сам правитель, который режиссировал свое свержение…

Если я прав в своих выводах, то кольца нигде не найду. Оно не здесь!

Я тут же отправился прочь из кабинета.

— Хит? — услышал взволнованное. — Что происходит?

— Орено, — бросил задумчиво. — пулей лети в казну и тащи оттуда все кольца. Все, какие там есть.

— Я… — начала было правительница, но меня было не остановить.

В коридоре никого не было, и я кинулся на кухню. Мне повезло и через пару коридоров попался дворецкий.

— Господин Хиттон? — удивился моему явлению мужчина.

— Срочно! — выпалил сходу. — Все кольца, что есть во дворце в кабинет Ее Величества! Все!

— Но господин… — попытался возразить собеседник.

— Да. — перебил его. — И вина. Пару бутылок. Быстро!

Я развернулся и побежал обратно.

Сука! Многое становится на свои места! Я думал, что было плохо, но теперь… В новых реалиях… Походу в ближайшее время нас ждет полный песец!

Глава 16

Я сидел и грустно смотрел на две стопки колец. Слева — без камней и украшений, справа — с ними. Что же. Наш результат — дубль пусто. Артефакта среди них нет. Пришлось рискнуть самому. Только я могу почувствовать новый атрибут сразу и понять, что это он. Но новых ощущений не появилось, а значит все в молоко. Что же это может значить? Кольцо…

— Хи-и-и-ит. — томно протянула королева. — Прово… ик… ди меня в комнату.

— Вы нализались, Ваше Величество. — бросил ей безэмоционально, не переводя взгляда.

— И что? — услышал пьяное. — Разве я недоста… о!… точно хороша?

— Вы прекрасны. — кивнул задумчиво. — Но Вам стоит отдохнуть.

— Ты такой привере… ик… дливый. — надула губки правительница. — Скажи, чем я хуже Орфей… и?

Я встал из-за стола и подошел к двери. Выглянув в коридор, увидел, что слева от входа стояла Рина, которая тут же скосила на меня свой вопросительный взор.

— Отведи госпожу в комнату и уложи спать. — сказал ровно. — Водные процедуры проведете с утра.

— Поняла, господин. — поклонилась она и отправилась за помощницей.

Я поморщился в ответ на это. Однако окликнул ее.

— Ах, да. — вспомнил вдруг. — И кадушку ей поставьте около кровати.

Вернувшись за стол, я вновь продолжил смотреть на кольца. Так. Сейчас у меня есть всего три предположения. Первое…

— Хи-и-ит. — протянула Орено. — Мужчина должен сделать первый шаг. Негоже девушке… Ик!

— Спать идите. — поморщился я, перебив ее. — Утром поговорим, когда Вам будет стыдно.

— Ну, не скажи-и-и. — выдала королева и махнула рукой, чуть не вывалившись из-за стола.

Золотой кубок улетел на пол, и бордовая жидкость растеклась по ковру.

— Ой. — выдала правительница, глядя на эту картину осоловелым взглядом. — Я случай… ай… но.

Я бросил на нее косой взгляд и вновь уперся в две горки золота.

Да была бы моя воля, то уже бы грубо сорвал панталоны и сам набросился на Орено. Она красавица, но портить жизнь девчонке только из-за моих желаний…

Конечно, есть шанс, что я ей действительно нравлюсь, но он настолько мал… Я не владелец милого личика, да и умным меня не назвать. Что же могло привлечь внимание? Глядя на развитие наших отношений, могу предположить лишь одно. Дочь герцога мне просто благодарна. За тот случай в саду, за поиски убийц ее отца, за… да за все.

Я могу взять свое в любой момент. И девушка мне не откажет. Куда она денется? Вот только… Это больше похоже на картину, как клиент расплачивается на кассе магазина, безэмоционально отсчитывая купюры. Да. Я почти уверен, что Орено спутала благодарность с любовью.

— Госпожа, — в комнату вошли служанки и подняли под руки правительницу. — мы поможем Вам.

— Хи-и-ит! — пьяно протянула дочь герцога. — Пой… ой… дем со мной.

Я снова поморщился и строго глянул на двух девушек, что утянули королеву прочь.

И кто сказал, что красное вино помогает восстановить кровь? Ладно. Пусть отоспится.

Итак. У меня есть три варианта, и в каждом мешается принцесса Лоэна.

Первый: Темные решили захватить континент, отправив королей и их семьи отдыхать. В таком случае не совсем понятно, чем они за это заплатили и зачем им нужна живая Орфейя.

Второй: Братство и правители действуют раздельно. Власть имущие отправляются на отдых с кольцами и там проводят свои длинные каникулы, пока темные рулят процессом смены власти. И вновь на сцене лишней будет дочь короля Лоэна. В таком случае требуется ее устранение и изымание артефакта. Кого волнует жизнь одной девчонки?

Третий: Это все громадный спектакль, где все, кто владеют артефактом, что дарует магию, сваливают далеко и надолго. Однако снова в этот план не вписывается Орфейя с кольцом, которое ей передал король.

Может ее отец пошел против своей братии? Но тогда почему ее просто не убить? Опять же, насколько мне известно, пару королевств удержали власть. Есть вопрос с артефактами, но эту информацию мне никто не сообщит.

Хм-м-м.

Положив голову на руки, я задумался, что же еще можно предположить, исходя из той картины, которая вырисовывается на данный момент.

Когда я открыл глаза, солнце уже выглянуло из-за горизонта. Вот черт! Не заметил, как уснул.

— Господин Хиттон. — нежно толкнула меня


Алекс Кулекс читать все книги автора по порядку

Алекс Кулекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Комбинатор Ее Высочества отзывы

Отзывы читателей о книге Комбинатор Ее Высочества, автор: Алекс Кулекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.