MyBooks.club
Все категории

Дэвид Бальдаччи - Божественное правосудие

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Бальдаччи - Божественное правосудие. Жанр: Политический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Божественное правосудие
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
140
Читать онлайн
Дэвид Бальдаччи - Божественное правосудие

Дэвид Бальдаччи - Божественное правосудие краткое содержание

Дэвид Бальдаччи - Божественное правосудие - описание и краткое содержание, автор Дэвид Бальдаччи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Верблюжий клуб» — группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления. В него входят интеллектуал из библиотеки конгресса, ветеран Вьетнама и бывший разведчик. Председатель — таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.Но на этот раз прошлое возвращается — и Оливеру Стоуну предстоит встретиться с ним лицом к лицу.Он отомстил за смерть своих старых товарищей — и невольно вышел из тени. Теперь его разыскивают люди из высшего эшелона спецслужб.Опытный агент ЦРУ Джо Нокс отправляется на поиски Стоуна с приказом взять его — живым или мертвым. И лучше мертвым. Шаг за шагом Нокс идет по следу. Однако чем больше он узнает об Оливере Стоуне, тем чаще задает себе вопрос — а почему, собственно, этого человека хотят заставить умолкнуть навеки?

Божественное правосудие читать онлайн бесплатно

Божественное правосудие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Бальдаччи

— Конечно-конечно, Дэнни, — с несчастным видом быстро согласилась Аби.

Дэнни выпростал руку из-под одеяла и накрыл ею ладонь матери.

— Все будет хорошо. Я обещаю.

— Ты что-нибудь помнишь про вчерашний вечер? — настойчиво спросил Стоун.

— Нет, — отрезал Дэнни. — Если вспомню, вам первому скажу.

Стоун хотел ответить, но тут в палате появилась медсестра.

— Вилли, доктор тебя выписывает. Уже оформляем документы. Тебе есть на чем добраться домой?

— Я на твоем пикапе, — сказал Стоун. — Могу отвезти.

— Ладно, но я все равно дедуле позвоню. Он хотел встретить меня дома.

— Эй, Вилли, не забудь, едем в Калифорнию!

— Я уже там, чувак.

Они легонько стукнулись кулаками, скрепляя уговор.

Стоун спросил Аби:

— Ты долго здесь будешь?

— Еще пару часов. Почему бы тебе не заглянуть на ужин?

— Оп-па, вы чего там, роман закрутили? — ухмыльнулся Дэнни.

— Видишь ли, мистер Кинозвезда, мечта не у тебя одного, — зарделась от смущения Аби.

По пути в город Стоун спросил Вилли о том, что его озадачивало уже некоторое время:

— Ты говорил, что Дебби звонила тебе вечером накануне того, как ее нашли. Откуда она звонила?

— Из булочной. Она там работала. После закрытия. Чтоб покупателей выпечки не смущал запах краски.

Стоун сразу вспомнил незаконченную картину на стене.

— Булочная через улицу от офиса Рори Петерсона?

— Ну да. А что?

— А то, что его тоже убили.

— Только в городе. И накануне вечером. Дебби тогда не было дома.

— Не так. Тело Дебби обнаружили на следующее утро. Убить ее могли и накануне вечером. В тот же вечер, что и Петерсона. Его тело, вероятно, обнаружили тоже утром.

— Ясно, только ее дом в добрых пятнадцати милях от города.

— Но в одиннадцать вечера вы созванивались, и она была в отличном настроении. Скажем, Петерсон был убит около одиннадцати или чуть позже. Стена, которую расписывала Дебби, как раз напротив витрины, оттуда хорошо видны улица и здания на той стороне.

Вилли напрягся.

— Вы хотите сказать, она могла видеть, кто убил Петерсона?

— Как минимум она могла видеть того или тех, кто заходил в офис. Могла, уходя, заглянуть проверить, или убийцы увидели ее и захватили, посчитав потенциальным свидетелем. Затем привезли ее домой, убили, обставили все как суицид, и никому не пришло в голову связывать эти два убийства.

— Блин… — медленно проговорил Вилли. — А логично… Нужно рассказать Тайри!

— Я так и хочу.

Въезжая во двор жилища Вилли, они увидели там пикап Боба Кумса. Когда Вилли вышел из машины, открылась входная дверь. На пороге стоял улыбающийся Боб и приветственно махал рукой. Вилли взбежал по ступенькам, чтобы обнять деда, а шедший следом Стоун вспомнил про вещи и вернулся к пикапу за сумкой Вилли.

Едва он закрыл машину, как, сбитый страшным взрывом, упал лицом в землю. Оглушенный Стоун с трудом поднял голову. На месте трейлера осталось пустое место. Стали видны росшие за домом деревья. Вокруг дождем сыпались осколки и обломки. Один крупный фрагмент шмякнулся прямо перед ним — в лицо пахнуло сладковатой гарью.

Это было то немногое, что осталось от Вилли Кумса.

Стоун уронил голову и остался неподвижно лежать.

ГЛАВА 52

Аннабель с Калебом вернулись на автостанцию и обнаружили, что пассажиров по маршруту, которым уехал Стоун, несколько раньше графика повезет тот же самый водитель. Аннабель заняла место сразу за ним и стала приставать с вопросами. Калеб двинул следом на фургоне. Через полчаса Аннабель увидела, что их обгоняет древний мотоцикл «индиан» с коляской. Мотоциклист сбавил ход, отстал и пристроился за фургоном.

Она облегченно вздохнула. Прибыл великан Рубен Родос. Физическая сила им определенно понадобится. Еще она просила Рубена захватить довольно много вещей — на всякий случай. И сейчас Аннабель с удовлетворением отметила, что коляска мотоцикла нагружена доверху.

Через пару часов Аннабель вышла из автобуса посреди извилистой дороги, зажатой между крутым горным склоном и отвесным обрывом. Именно здесь, как пояснил ей водитель, сошли Стоун с приятелем.

Когда она выходила, водитель спросил:

— К ним такой повышенный интерес… Что происходит?

— Не имею права говорить. Вопрос национальной безопасности.

— Национальной безопасности? Н-да… А смахивали на парочку обычных бродяг.

— Если бы вот вы скрывались от ФБР…

— Все ясно.

— Не помните, говорили они о том, куда направляются?

— Парень просто встал и попросил остановиться. Тот, что постарше, вышел с ним. — Водитель помолчал. — На парне была студенческая куртка. Ну, знаете, такая спортивная.

— Вы не заметили название университета? Колледжа? Школы?

— Не обратил внимания.

Аннабель показала ему листок бумаги, на котором она делала пометки во время разговора.

— Здесь у меня ближайшие города. Точно больше нет?

— Леди, их тут всего ничего. Точно. Удачных поисков.

Он закрыл дверь, и автобус покатил дальше.

Аннабель дождалась Калеба и Рубена и рассказала, что ей удалось выяснить.

— Нокс делает в точности то же, что и мы, только у него преимущество во времени.

— Зато нас трое, — возразил Рубен. — Мы можем разделиться. Два города возьму я, два — вы.

— Отличная идея, — кивнул Калеб.

— Рубен, ты привез, что я просила?

— Всё. Чувствую себя главным бутафором Голливуда.

— Никогда не знаешь, что может пригодиться. Давайте перегрузим все в фургон.

Когда они закончили, Аннабель заглянула в бумажку.

— Мы с Калебом возьмем Майз и Тазберг, а ты пробьешь Саут-Ридж и Дивайн. — Она достала из сумочки карты и отдала их Рубену. — Я получила их на автостанции. Города, по всей видимости, расположены в двух-трех часах друг от друга. По прямой не слишком далеко, но все дороги здесь местного значения и петляют по горам.

— Извилистые дороги — отличный ипподром для моего мустанга. — Рубен любовно похлопал по бензобаку мотоцикла.

— А у меня они вызывают тошноту, — возразил Калеб. — Я не жалуюсь, — быстро добавил он, увидев выразительный взгляд Аннабель.

— Связь держим по мобильникам. В случае необходимости за считанные часы сможем собраться вместе.

Она вручила Рубену фотографию:

— Это Нокс, вдруг столкнетесь.

— Благодарю.

Рубен оседлал мотоцикл, надел шлем и опустил на глаза старомодные очки.

— А если мы и Нокс отыщем Оливера одновременно? — задал вопрос Калеб.

— Тогда мы объясним Ноксу, что Оливер остается с нами, — ответил Рубен.

— Он ни за что на это не пойдет.

— А куда он денется, если ему реально объяснить?

— Мы не можем применять насилие к федералу, — возразил Калеб. — Здесь даже возомнивший о себе мачо Калеб знает границы дозволенного.

— Калеб, — вступила в разговор Аннабель, — давай не будем делить шкуру неубитого медведя. В данный момент надо всего лишь отыскать Оливера. Чем дольше мы здесь чешем языками, тем больше вероятность, что Нокс нас опередит.

Рубен нажал ногой на кикстартер, мотоцикл ожил. Глянув в карту, великан отдал честь и, вздыбив железного коня, с места в карьер помчался в восточном направлении.

Аннабель хотела сесть за руль, но ее остановил Калеб.

— Я поведу, — сказал он, усаживаясь на водительское место и вставляя ключ в замок зажигания.

— Это почему?

— Ты не умеешь проходить повороты. Никакой плавности. От твоей манеры езды я весь больной.

— Правда? А что же с тобой будет, когда и вправду придется гнать, а, Калеб?

— А ну садись!

Он включил зажигание, и Аннабель ничего не оставалось, как спешно прыгнуть на пассажирское место. Калеб так резко взял с места, что ее опрокинуло на заднее сиденье.

— Что ты вытворяешь?! — завопила она.

— Придет время, и я стану твоим личным водителем.

Ей удалось вернуться на переднее сиденье и даже пристегнуться, когда он проходил поворот, а потом Калеб разогнал машину до шестидесяти миль в час. Бросив на него беглый взгляд, она вдруг заметила, как профессионально он управляется с рулевым колесом, как устойчиво держит дорогу объемистый фургон, сконструированный для городских условий.

— Калеб!..

— Ну, умею водить? Мой «шеви-нова» летал как ракета.

— Я поняла, что ты умеешь водить. Но как?..

Он вздохнул.

— Как ты думаешь, почему я столько лет езжу на дерьмовеньком «шевроле»?

— Не знаю. Помню, решила, что ты либо скупердяй, либо у тебя совсем нет вкуса. Либо то и другое вместе.

— Ладно, допустим, я скупой, но вкус-то у меня есть. Нет, это все из-за отца.

— Из-за отца?

— Он был гонщиком.

— Не может быть!

— А когда закончил выступать, стал механиком в команде Ричарда Петти.


Дэвид Бальдаччи читать все книги автора по порядку

Дэвид Бальдаччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Божественное правосудие отзывы

Отзывы читателей о книге Божественное правосудие, автор: Дэвид Бальдаччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.