Но где же они там скрываются?
Всё-таки поездка в Касивабара дала свои плоды. Тасиро был удовлетворён её результатом.
Поезд прибыл на вокзал Уэно. Тасиро достал чемоданчик из багажной сетки и вышел на платформу. И вдруг его осенило. Правда, может, «осенило» — слишком сильно сказано, скорее, это была просто догадка. Ведь доказательств его мысли пока не было.
Тасиро вернулся домой? Спать накануне ночью пришлось совсем немного, так что он с удовольствием завалился в постель. Соседка разбудила его на следующий день уже около полудня. Она стояла у постели и улыбалась.
— За время моего отсутствия ничего не случилось?
— Нет, ничего особенного, — сказала соседка. — Вот только припоминаю, заходил кто-то. Но, узнав, что вас нет, ушёл.
— А что это был за человек?
— Впервые его видела. На вид лет тридцать.
— Как зовут?
— Имя своё он не назвал. Только буркнул: «Ещё зайду» — и убежал сломя голову.
— Он о чём-нибудь спрашивал?
— Спросил, куда вы уехали. Я ответила, что в командировку, но он непременно хотел узнать — куда.
— И вы ему что-нибудь сказали?
— Он ведь даже не назвал себя, поэтому я и сказала: «Хорошенько не знаю». Он поблагодарил меня, пообещал зайти ещё и ушёл.
«Правильно вела себя старуха», — подумал Тасиро. Он чувствовал, как невидимые руки всё теснее смыкаются вокруг него. Тасиро внутренне собрался.
Позавтракав, он отправился в свою студию, где так долго не был.
— С возвращением, — как всегда, радушно приветствовал его Кидзаки.
— Ничего за это время не случилось?
— Раза два или три звонили по телефону.
— Кто? — забеспокоился Тасиро, вспомнив рассказ соседки.
— Человек по фамилии Мияо.
— Мияо? — Это имя ничего не говорило Тасиро. — Что он сказал?
— Спрашивал, когда сэнсэй вернётся и куда уехал. О себе сказал, что он ваш знакомый.
— Ты ему сообщил, где я?
— Не сообщил. Ведь вы предупреждали меня перед отъездом.
— Молодец.
Но кто же это был? Этот человек и домой приходил, и в студию звонил…
— Ну ладно, мне надо идти. Сегодня, наверно, больше не вернусь, — сказал Тасиро. — Но если тут что-нибудь произойдёт, дай мне знать.
— Понятно.
Тасиро отдал Кидзаки указания по работе и вышел из студии. Он направился в редакцию, но не газеты Р., в другое место, где работал один приятель Тасиро.
— Редкий гость! — воскликнул приятель, спустившись в проходную к Тасиро.
— У меня к тебе просьба.
— В чем дело?
— Я бы хотел ознакомиться с кое-какими справочными материалами.
— Посторонних в справочный отдел не пускают, это запрещено. Скажи мне, что тебе нужно, и я вынесу этот материал.
— Речь идёт вот о чём. — Тасиро взял клочок бумаги и что-то набросал на нём.
— Да, большая предстоит работа! — засмеялся ни о чём не подозревавший газетчик.
Тасиро ждал у справочного отдела. Вскоре оттуда вышел его приятель.
— Знаешь, я никак не могу разобраться. Так что уж ладно, заходи, — сказал тот. — Сотрудник справочного отдела разрешил.
— Ну, спасибо.
Они зашли. Помещение, тесно уставленное книжными шкафами, напоминало библиотеку. Учитывая то, что Тасиро рекомендовал свой же работник, ему была предоставлена полная свобода действий. Он принялся листать толстые биографические справочники и другие материалы о деятельности различных фирм. На это ушло довольно много времени. Сотрудники отдела начали расходиться, и наконец в комнате осталась только одна женщина. Тасиро зачитался очередным томом, когда она тихо подошла к нему.
— Мы, вообще-то, уже заканчиваем, — робко сказала она.
— Извините. — Он захлопнул книгу.
Наступили сумерки. Время Тасиро потратил не зря. Его сомнения отчасти разрешились. Тасиро решил позвонить Кидзаки. В студии всё было спокойно.
Низко висели облака, отражая неоновые огни города. Пошёл дождь.
Тасиро брёл под дождём, погруженный в размышления о том, что ему удалось выяснить.
— Тасиро-кун, — позвал его кто-то из толпы. Это был Хисано. — Ты весь промок. О чём это ты размышляешь? — засмеялся Хисано, пристроившись рядом. — Я два раза окликнул тебя, но ты даже не услышал.
— Извини, задумался как-то.
— А что, не выпить ли нам хоть чайку? Давай отдохнём немного.
Они заглянули в первое подвернувшееся кафе.
— Ну что? Я вижу, ты совсем забросил работу? — спросил Хисано со смехом.
— Верно. Что-то я совсем закис.
— Врёшь! — сказал Хисано. — Я думаю, ты всё ещё расследуешь то дело. Я тебе тут как-то звонил — ты, наверно, снова ездил в Синано?
— Как? Ты мне звонил? — Это было неожиданно для Тасиро.
— Да, звонил, — с рассеянным видом ответил Хисано.
— Вот как? Ну, извини, мне не передавали.
— Забыли, значит. Ну как там в Синано? Всё то же?
— Всё то же.
— А ты неутомим, — похвалил Хисано приятеля.
— Ты тоже был весьма неутомим, когда пропала хозяйка «Эльмы».
— Это верно. Но теперь я так занят работой, что поостыл к этому делу, хотя интереса к нему не потерял. Но с тобой, конечно, сравниться не могу. Послушай, если ты не против, расскажи о своей поездке в Синано. В который уже раз ты туда ездил. Наверно, это было интересно?
Но Тасиро даже приятелю не хотел сейчас ничего рассказывать. Он решил сам сначала во всём разобраться. К тому же кое-что добавляли к его размышлениям и новые данные, полученные в справочном отделе газеты.
— Прости, я вспомнил, что у меня срочное дело, — вдруг сказал Тасиро.
— Ты уходишь?
Настроение у Тасиро было смурное. Хисано, видимо, угадал это и сказал, что и ему нужно отправляться по делам.
— Ну, ещё встретимся, — сказал Хисано, помахав на прощание рукой, и скрылся в толпе.
Тасиро остался один. Делать ему сегодня было нечего.
Тасиро уже давно обдумывал одну идею, но ничего дельного придумать пока не мог. Это мучило его. Именно поэтому он и расстался с Хисано.
Тасиро гулял в одиночестве. На многолюдной Гиндза он чувствовал себя как на пустынной провинциальной улочке. По временам ему казалось, что вокруг никого нет. Мимо него бешено мчались машины, ослепляя фарами. Но Тасиро казалось, будто какая-то стена отделяет его от этого мира. Совсем незаметно он дошёл до станции Токио.
Тасиро вышел на перрон. Здесь, как всегда, было оживлённо. Он отрешённо глядел на суету, царившую вокруг.
На следующий день Тасиро отправился в редакцию журнала, с которым постоянно сотрудничал. Ему нужно было встретиться с одним из редакторов. Время от времени Тасиро делал фотографии по заданию этого! журнала, а бывало, и сам предлагал темы фоторепортажей.
— Нет ли какой-нибудь новой темы для фотоочерка? — поинтересовался Тасиро.
— Нет, с фотоочерками сейчас туго: слишком большая конкуренция с другими журналами. Может, вы что-нибудь посоветуете? У вас, Тасиро-сан, бывают хорошие идеи.
Тасиро только этого и надо было.
— Так-так. — Он делал вид, что раздумывает. — А что вы скажете насчёт такой идеи?.. — начал он. — Все крупные фирмы содержат санатории. Надо их объехать, сделать фотографии и выпустить сводный фотоочерк об этих санаториях.
— Хм, — редактор закурил и состроил кислую физиономию, — что-то не совсем понимаю.
— Дело в том, что существует такое мнение: дескать, служащие фирм из-за перегрузок на работе часто страдают лёгочными заболеваниями. Короче, туберкулёз стал своего рода профессиональным заболеванием клерков. Эта проблема, вернее, то, как она решается с помощью санаториев для сотрудников фирм, представляет определённый социальный интерес.
— В самом деле. — Редактор переваривал то, что ему сообщил Тасиро.
— Не всё же снимать роскошные репортажи. Пора наконец перейти к жизненным проблемам вроде этой, — продолжал настаивать Тасиро.
Похоже, редактор тоже начал проникаться этой идеей.
— Подождите немного, я посоветуюсь с главным редактором.
Прошло минут двадцать. Наконец он вернулся с довольной ухмылкой.
— Главный предложил нам попробовать и посмотреть, интересно ли получится. Тогда и будем решать насчёт публикации.
— Прекрасно, — сказал Тасиро. — Я покажу вам список санаториев фирм, который я составил. — С этими словами он протянул редактору лист бумаги, где среди прочих значился и санаторий в городке Кунитати, принадлежащий «Компании по освоению…».
— Ну что ж, годится, — согласился редактор, просмотрев список. — Можете приступать и, прошу вас, держите с нами связь. Вы прямо сразу и отправитесь?
— Нет, у меня ещё есть кое-какая работа, а уж затем возьмусь за это дело. Начну, пожалуй, с санатория «Компании по освоению…».
— Понятно.
Редактор сказал, что снова должен отлучиться. На этот раз его не было сравнительно долго.