MyBooks.club
Все категории

Олег Агранянц - Валютный извозчик

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олег Агранянц - Валютный извозчик. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Валютный извозчик
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Олег Агранянц - Валютный извозчик

Олег Агранянц - Валютный извозчик краткое содержание

Олег Агранянц - Валютный извозчик - описание и краткое содержание, автор Олег Агранянц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Остросюжетный роман «Валютный извозчик» – первая книга трилогии «Мефистофель возвращается».Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается. Он царит в мире приключений, очаровывает женщин и очаровывается ими, идет по загадочному следу и выступает в роли режиссера и главного исполнителя небольших спектаклей, призванных нокаутировать противников… Он хитрец, фантазер и мастер своего дела. А именно таких любит ее величество Тайна. Женщина по природе, подлинная интриганка, она благоволит к тем, кто умеет найти к ней свой подход. И дарит им разгадки. Хотя Евгению Лонову даются они не так уж просто, зато как изумителен вкус победы!…

Валютный извозчик читать онлайн бесплатно

Валютный извозчик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Агранянц

— По-моему, он осел. Упрямый и напыщенный.

— Мне тоже так кажется, — согласилась Кики.

— А что, он тоже по травке? — заинтересовался я.

— Вы правда не знали?

— Ну да. Он обещал пристроить несколько картин.

— Это он может, — согласилась Кики. — Здесь на него стоит положиться.

— А если я захочу найти Вальтера, ты мне поможешь?

— И не дав ей времени спросить, зачем мне нужен Вальтер, стал объяснять: — Он недавно был в Африке и привез оттуда статуэтку из очень ценного дерева. Она представляет художественный интерес. Словом, мне нужна эта статуэтка.

Кики недоверчиво покачала головой:

— Вот уж не думала, что Вальтер интересуется статуэтками. Не похоже на него.

— Тем не менее это так. Он приехал из Африки несколько дней назад и…

— А вот и не так, — оборвала Кики. — Несколько дней назад в Африке он не был. Я его видела три дня назад.

— Ну, значит не он, но статуэтка у него. Ты поможешь с ним встретиться?

— Нет. Он появляется и исчезает. А если узнает, что я им интересуюсь, мне нужно запастись местом на кладбище.

— Ладно, убедила. Тогда другой вопрос. Ты знаешь Лиду?

— А кто ее не знает! Эй-эй! Вот она действительно куда-то уезжала на пару недель. И говорили, что в Африку.

Я обрадовался:

— Значит, мне нужна именно она.

— Нужна?! — удивилась Кики. — Интересно, для чего она вам нужна?! Хотя…

— Как ее найти?

— Очень просто. Она с утра вертелась около нашего салона и спрашивала Амалию. Значит, в три часа будет у нее.

— Кто такая Амалия?

— Фармацевт. Работает в госпитале.

— И зачем она Лиде?

— Догадайтесь.

— А ты подскажи.

— Амалия любит девочек.

— Понял: и Лида любит девочек.

— Какой вы недогадливый! Лида не любит девочек. Лида любит мальчиков, и часто любит. А еще она любит травку.

— И за травку не отказывает Амалии в любви неземной, — предположил я.

— А вот и нет! У них коммерческие отношения. А теперь попробуйте догадаться, где найти Лиду, если я вам подскажу, что Амалия начинает работать с трех часов, а Лида ее ищет с утра.

— В госпитале в три часа.

— Догадались.

— Едем?

— Едем. Только я вас довезу до госпиталя — и все. Дальше сами. Мадам Высокая табуретка будет недовольна, если меня не будет во время беседы с толстым покупателем. Я помогаю продавать картины. Особенно, когда у меня случайно поднимается юбка.

— Мадам Высокая табуретка — это твоя тетя.

— Да. Впрочем, она такая же моя тетя, как и ваша.

— А почему Высокая табуретка?

— Расскажу при следующей встрече.

— Как я узнаю Лиду?

— Да ее нельзя не узнать. Если вы увидите девицу и не поймете, где у нее перед, где зад, так это она. Поэтому ориентируйтесь на туфли. Где носки — там должно быть лицо. Лицо… Ничего значительного. Если бы я ее рисовала, я бы просто сделала кружок и заштриховала его полосками. Собственно говоря, у нее нет лица. Но то, что должно им быть — далеко от ног, очень далеко.

— Она высокая?

— Как столб. И не пытайтесь найти, где у нее груди. Грудей у нее нет.

— Да мне-то вообще… — начал я объяснять.

Кики меня прервала:

— Но осторожно! Она умная. И опасная. Не удивлюсь, если узнаю, что она в туалет ходит с гранатой.

— Кики. Как твое полное имя? Клодина?

— Нет. Анжелика.

— О! Mon amour c’est toi. Jour apres jour et pour toujours, Angelique, — пропел я куплет песенки Видаля. (Ты — моя любовь. День за днем и навсегда, Анжелика)

— Браво! — похвалила меня Кики. — Теперь вы понимаете, почему меня зовут Кики.

Я не понял, почему это так, но решил не спрашивать. Девчонка мне нравилась. Кроме того, очень удобно по крайней мере несколько первых дней пользоваться ее машиной. На такси быстро примелькаешься.

— Я с тобой хочу расплатиться.

— Давайте так. Сначала я буду говорить, что никаких денег мне не надо, что мне и так было приятно в вашем обществе и вообще деньги меня обидят. Вы будете меня уговаривать. Потом вы меня убедите, и я возьму сто франков.

— А если мы поступим иначе? Отбросим всю первую часть. И я тебе дам пятьсот франков.

— Когда девушка берет такие деньги — а девушки в моем положении чаще всего берут такие деньги — они хотят знать, за что им платят.

— За работу таксистом. И сегодня, и завтра.

— Ясно. Куда сегодня подать машину? Вот телефоны, по которым меня можно найти.

Она вытащила из бардачка бумагу, написала два номера и протянула мне.

— Мы приехали. Поднимитесь на второй этаж, а там у кого-нибудь спросите.

Я поцеловал ее в щеку и вышел из машины.

— Постойте, — окликнула она. — Если около нее будет Вальтер, то вспомните олимпийскую чемпионку Бруно Мари-Роз. С места стометровку с препятствиями и в любом направлении.

— Как я его узнаю?

— Рожа как у Нерона на картине Веласкеса. И ходит как баба, у которой того гляди оторвется последний крючок на бюстгальтере.


18. Лида

Широкая мраморная лестница привела меня на третий этаж. Спросить, где аптека, было не у кого. Наконец появилась старуха в короткой серой юбке. Она сначала удивилась: никакой аптеки в госпитале нет. Потом, подумав, спросила, не нужно ли мне то отделение, где выдают лекарства. Я подтвердил. Она указала на дверь в конце коридора. Я прошел коридор, открыл дверь и попал в зал, где за стеклянной стеной увидел женщину в белом, разговаривающую с другой дамой в длинном, почти до полу, лиловом платье.

Потом женщина в белом ушла, дама в лиловом платье села на стул и стала ждать. Через пару минут первая вернулась и дала ожидающей пакет. Через стеклянную дверь я наблюдал за обеими. Ну, конечно, дива в лиловом и есть Лида. Я дождался, пока она, угловато кивнув головой, повернулась и быстро засеменила вдоль коридора. Я ринулся следом. Когда я выскочил в коридор, длинное платье мелькало уже метрах в десяти.

Лида почти бежала, безошибочно ориентируясь в больничном лабиринте. Вдруг она толкнула незаметную с первого взгляда дверь и нырнула внутрь. Я убыстрил шаг, проскочил через ту же дверь и оказался в темном узком проходе. Впереди открылась еще одна дверь, стало светло, я понял — дальше улица. Через минуту я уже шел за Лидой по безлюдному, усаженному высокими деревьями переулку где-то позади госпиталя. Догнав ее, резко схватил ее за плечо. Она остановилась не вздрогнув.

— Как тебя зовут?

— Меня? А вам зачем?

Теперь я увидел, что она еще совсем молодая. Бесформенное платье мешком болталось на тощем теле. Лицо было настолько блеклым и невзрачным, что я сразу вспомнил Кики: круг, заштрихованный полосками.

— Либо ты скажешь свое имя, либо мне придется отвести тебя в полицию…

— Меня зовут Лида.

— Не пытайся бежать, а то мне придется сбить тебя с ног.

— А я и не бегу.

— Быстро отдавай порошки!

— Какие?

— Не притворяйся. Ты только что получила порошки.

— Я ничего не получила, — ее длинные руки тряслись, она ничего не могла с ними поделать: то прятала за спину, то подносила к щекам.

Я поднял руку. Девушка сжалась, запищала:

— Не надо.

— Послушай, девочка, или ты сейчас отдашь порошки, или…

Лида вытащила из кармана пакет и жалобно запищала:

— Но это для больного мужа.

— Врешь.

— Я боюсь, когда меня бьют, но вы можете меня бить, все равно не скажу, кто мне их дал, — причитала она, растирая лоб ладошками. Я удивился: при таких длинных руках у нее оказались совсем маленькие ладошки.

— Не хочешь, не говори. Я знаю, кто тебе дал порошки. Мне интересно, почему ты привезла наркоту из Африки, а сама через день начала искать порошки.

Девушка по-прежнему тряслась.

— Хочешь кофе?

— Хочу, — по-детски серьезно ответила она.

— Идем в кафе.

Она удивилась:

— Вы мне оплатите кофе?

Я в первый раз обратил внимание на ее широко расставленные, голубые глаза. Она удивленно посмотрела на меня и быстро отвела взгляд. «А глаза у нее красивые», — подумал я.

Я взял ее за руку, потянул за собой, ладошка была мягкой и влажной от пота. Она шла, не сопротивляясь, семеня тонкими ногами. Через несколько минут мы уже сидели в крошечном, на три столика, перекусочном заведении.

— Обоим кофе и девушке сандвич.

Хозяйка, краснощекая толстуха в синем фартуке, кивнула.

— Так зачем тебе порошки? Вы что, из Африки ничего не привезли?

— Привезли. Да вот таможня… Мы сразу поняли. И не стали брать багаж.

Хозяйка принесла кофе и сандвич. Лида чинно взяла сандвич с тарелки и принялась перемалывать его со скоростью кофемолки.

— И ты теперь без зелья?

Лида продолжала заниматься сандвичем. Потом, когда с ним было покончено, уставилась на меня:


Олег Агранянц читать все книги автора по порядку

Олег Агранянц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Валютный извозчик отзывы

Отзывы читателей о книге Валютный извозчик, автор: Олег Агранянц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.