MyBooks.club
Все категории

Бретт Холлидей - Заработать на смерти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бретт Холлидей - Заработать на смерти. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Заработать на смерти
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
265
Читать онлайн
Бретт Холлидей - Заработать на смерти

Бретт Холлидей - Заработать на смерти краткое содержание

Бретт Холлидей - Заработать на смерти - описание и краткое содержание, автор Бретт Холлидей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Заработать на смерти читать онлайн бесплатно

Заработать на смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бретт Холлидей

— Опять вы слишком торопитесь, — остановил его Шейн, — оставьте свои суждения для репортеров.

— Так или иначе, девушка уже успела убить свою мать, когда вы добрались до места?

— Разве? — переспросил Шейн, поднося к губам свой бокал и насмешливо улыбаясь.

— Черт возьми! — взорвался Пейнтер. — Но она же была мертва, разве не так?

— Женщина была действительно мертва, — согласился Шейн, спокойно встретив сердитый взгляд полицейского. — По крайней мере, в тот момент, когда доктор Педике ввел нас в комнату миссис Брайтон, — продолжал он, осторожно выбирая слова.

— Что и требовалось доказать, — сурово заключил Пейнтер. — Девчонка влипла.

— Возможно, — заметил Шейн и, сделав небольшую паузу, добавил: — А вам известно, что дверь комнаты мисс Брайтон была заперта… снаружи?

— Ну и что с того? Можно предложить не меньше дюжины правдоподобных объяснений этого факта.

— Еще бы, — охотно согласился Шейн. — Ребенок мог пришить свою мать, вернуться, запереть дверь и пробраться в свою комнату через замочную скважину. Единственный пробел в вашей гипотезе — как ей удалось воткнуть ключ в замочную скважину после того, как она оказалась у себя в комнате.

— Ваши шуточки неуместны, Шейн! — воскликнул Пейнтер.

Уилл Джентри продолжал невозмутимо дегустировать свой коньяк.

— Боюсь, что, пользуясь подобными методами, вы никогда не сможете успешно завершить это дело, — резюмировал Шейн.

— Бросьте, наконец, цепляться друг к другу, — взорвался Джентри. — Таким способом вы уж точно никогда не докопаетесь до истины.

— Пожалуй, для пользы дела мне следует открыть еще одну бутылочку, — объявил Шейн. Он вышел на кухню и спустя пару минут вернулся с новой бутылкой «Мартеля».

— Лично мне необходимо сначала достаточно набраться, — добродушно объяснил детектив, открывая бутылку, — прежде чем по-настоящему взяться за дело.

— Следовательно, лично вы полагаете, что девушка не причастна к убийству? — спросил Пейнтер, нервно потирая подбородок.

— Когда вы вырастете настолько, что сообразите сбрить ваши дурацкие усы, — проворчал Шейн, — то, может быть, поймете, что в нашем деле на голом теоретизировании далеко не уедешь.

— Я явился сюда не для того, чтобы выслушивать оскорбления, — взвизгнул Питер Пейнтер, вскакивая на ноги.

— В самом деле? Тогда какого черта вы вообще явились сюда? — пробасил Шейн, воздымаясь во весь рост над невзрачной фигуркой полицейского.

— Чтобы дать вам шанс снять с себя подозрение, — рявкнул Пейнтер.

Шейн наполнил два бокала и сделал приглашающий жест своему оппоненту.

— Ох, черт возьми, опять забыл, что вы при исполнении, — вздохнул он, когда тот с негодованием отказался.

— Вам удалось найти орудие убийства? — спросил Шейн равнодушно.

Пейнтер бросил через плечо недовольный взгляд в сторону детектива.

— У меня есть подозрение, что вы больше, чем кто-либо, знаете, где находится это оружие.

— Вы льстите мне, — осклабился Шейн. — Черт возьми! Неужели вам до сих пор не известно, что я ни на минуту не оставался в одиночестве в доме Брайтонов?

— Я знаю вашу репутацию, Шейн, — объявил Пейнтер, поворачиваясь к детективу. — Держитесь подальше от моего района, иначе твердо обещаю вам, что брошу вас за решетку и сделаю все от меня зависящее, чтобы вы застряли там подольше.

— Но пока вы еще на моей территории, — грозно объявил Шейн, вскакивая на ноги. Сжав кулаки, он гневно взглянул на Пейнтера и медленно направился вокруг стола в его сторону.

— Только не это, Майкл, — воскликнул Уилл Джентри, грузно подымаясь со своего кресла и становясь между противниками. Выбросив вперед руку, он толкнул рыжеголового детектива в сторону его кресла.

— С вами же мы поговорим позднее, у меня в кабинете, — объявил он, обращаясь к Пейнтеру. — А теперь выметайтесь отсюда, Бога ради!

— Чертов недомерок, — прорычал Шейн, — я сверну тебе шею.

Оттолкнув Джентри, он, тяжело дыша, двинулся в сторону полицейского.

Пейнтер успел увернуться и захлопнул дверь перед носом разгневанного детектива.

— Ты перебарщиваешь, Майкл, — кисло заметил Джентри, когда Шейн вернулся на свое место.

— С чего ты взял? — детектив плеснул себе в бокал немного коньяку, поднял сосуд, затем неуверенно потряс головой и вылил содержимое бокала обратно в бутылку, пролив несколько капель на стол.

— Маленький рост еще ни о чем не говорит, Майкл. Он ловкий малый.

— Из этого еще не следует, что ему позволено обращаться со мной таким образом, не рискуя при этом нарваться на оплеуху.

Шейн плюхнулся в кресло, которое незадолго перед этим занимал Пейнтер, и закурил сигарету.

— Я предупреждал его, чтобы он держал себя в руках, — проворчал Уилл Джентри. — Прости меня Господи, но тебе бы следовало знать, что это за птица. Большой город накладывает на людей свой отпечаток.

— В данный момент он уже не просто парень из большого города, — возразил Шейн. — Он шеф детективного бюро Майами-Бич.

Джентри скривил физиономию, но не возразил ни слова.

— Какого черта он притащился сюда? — продолжал Шейн. — Откуда мне знать, куда подалась эта ловкая девица?

— Она же не могла провалиться сквозь землю, Майкл, — примирительно напомнил Джентри, потягивая коньяк.

— Черт побери, кто спорит? Это ее дело, не мое.

— В самом деле, Майкл? — лениво поинтересовался Джентри, испытующе глядя на своего приятеля.

— Прежде всего это дело Пейнтера, Уилл, — возразил Шейн, широко улыбаясь. — Вот пусть он и ищет свою красотку.

— Знаю. Лично я просто хотел немного облегчить твою ношу, Майкл. Повторяю, Пейнтер ловкий малый и не успокоится, пока не добьется своего.

— Спасибо, Уилл, — коротко сказал Шейн. — Я постараюсь сам позаботиться о себе.

— О'кей, — Джентри осушил свой бокал и развел руками. — Во всяком случае, я не собираюсь осложнять тебе жизнь.

— Конечно нет, — бесстрастно согласился Шейн.

— Я знаю, ты крутой малый, Майкл, — задумчиво произнес Джентри. — Но на твоем месте я бы поостерегся загонять Пейнтера в угол.

— Да брось ты, — Шейн пододвинул бутылку в направлении приятеля. Быстрая грустная улыбка на мгновение осветила лицо детектива. — Выпей и забудь обо всем.

— Спасибо, мне, пожалуй, хватит, — Джентри отрицательно покачал головой. — Да и Пейнтер ждет меня.

— Что тебя связывает с этим типом? — резко спросил Майкл.

— Ну… он не так давно в наших краях, Майкл. Пару месяцев, не больше. Конечно, я знаю его не очень хорошо, но, на мой взгляд, с ним можно иметь дело. Горячая голова, немного задира, излишне доверяет своей интуиции… Это еще не смертные грехи, Майкл.

— Посоветуй ему поменьше доверять своей интуиции, когда дело касается меня. — Шейн раздраженно швырнул окурок сигареты в пепельницу.

Джентри встал.

— Ты сам знаешь, что тебе делать, Майкл, — сказал он. — Но не забудь, что я предупредил тебя. Для Пейнтера это дело принципа. Или он с ходу решает дело Брайтонов или же…

— Господи Боже мой, — простонал Шейн, в свою очередь подымаясь со стула. — Послушать вас — так это я перерезал горло миссис Брайтон. Ну при чем здесь я?

— Меня-то там не было, — напомнил ему Джентри. — Мое участие в этом деле ограничивается тем, что я пришел к тебе с Пейнтером, когда тот выразил желание отправиться сюда.

— Педике должен был рассказать ему обо всем, — огрызнулся Шейн. — Моя миссия закончилась, когда мы вошли в спальню и нашли старую леди мертвой. С чего ему пришло в голову, что я могу быть причастен к изчезновению девушки?

— Пока Пейнтер бродит по кругу, но и ему надо с чего-то начинать, — примирительно заметил Джентри, двигаясь в сторону двери.

— Понятно, — усмехнулся Шейн. — Ох уж эти мне детективы-любители! Сталкиваются с серьезным делом и полагают, что могут разрешить его, полагаясь лишь на свою интуицию. Можешь передать своему придурку, — продолжал он, распахивая перед Джентри дверь, — что если я захочу спрятать от него девчонку, я проделаю это хотя бы для того, чтобы утереть ему его длинный нос.

— Я думаю, что он и сам уже догадался об этом, — спокойно отозвался Джентри.

Он ненадолго задержался в коридоре, задумчиво теребя в руках шляпу.

— Ну что ж… доброй ночи, Майкл.

Шейн в свою очередь пожелал приятелю доброй ночи и, стоя на пороге, наблюдал, как шеф полиции Майами медленно перешел холл в направлении лифта. Вернувшись в комнату, он несколько мгновений оставался у двери, настороженно прислушиваясь.

Он подошел к двери спальни и осторожно приоткрыл ее. Только теперь слабый звук размеренного дыхания спящей девушки долетел до него. Шейн вошел внутрь и остановился у постели. При тусклом свете ночника он мог разглядеть Филлис, лежащую на левом боку, повернув голову к стене. Ее левая рука обхватывала подушку, на которой покоилась ее щека. Ему показалось, что она спала. На всякий случай он негромко позвал ее. Она не шелохнулась. Приспущенное одеяло позволяло видеть обнаженное плечо.


Бретт Холлидей читать все книги автора по порядку

Бретт Холлидей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Заработать на смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Заработать на смерти, автор: Бретт Холлидей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.