MyBooks.club
Все категории

Поединок. Выпуск 15 - Анатолий Алексеевич Азольский

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Поединок. Выпуск 15 - Анатолий Алексеевич Азольский. Жанр: Детектив / Прочие приключения / Советская классическая проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Поединок. Выпуск 15
Дата добавления:
7 март 2023
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Поединок. Выпуск 15 - Анатолий Алексеевич Азольский

Поединок. Выпуск 15 - Анатолий Алексеевич Азольский краткое содержание

Поединок. Выпуск 15 - Анатолий Алексеевич Азольский - описание и краткое содержание, автор Анатолий Алексеевич Азольский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В пятнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» по традиции вошли остросюжетные повести и рассказы московских писателей. В этот сборник включены повести Анатолия Азольского «Лишний», Валерия Гусева «Не просто выжить…», Николая Доризо «Гибнет девчонка», Николая Псурцева «Супермен», один из рассказов Варлама Шаламова из цикла «Колымские рассказы».
Антология «Поединка» представлена не публиковавшимися с 20—30-х годов или малоизвестными нашему читателю рассказами Ивана Евдокимова, Юрия Слезкина, Андрея Соболя, Сергея Буданцева.
В этом выпуске впервые появились два новых раздела — «Страницы архива» и «Зарубежный детектив». В первом из них читатель сможет познакомиться с документальным материалом Сергея Быстрова об аресте Л. П. Берии. «Зарубежный детектив» открывает роман шведских писателей Пера Вале и Май Шевалль «Смеющийся полицейский».

Поединок. Выпуск 15 читать онлайн бесплатно

Поединок. Выпуск 15 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Алексеевич Азольский
больницы, Моника Гранхольм сказала:

— Они, конечно, могли быть знакомы с детства или со школы и встретились в автобусе случайно. Такое я еще допускаю. Бритт до двадцати лет жила в Эслеве. А откуда тот полицейский?

— Из Хальстахаммара, — сказал Мартин Бек. — Как фамилия врача, которого вы зовете Бертилем?

— Перссон.

— А где он живет?

— Гильбакен, двадцать два, в Бандхагене.

Он нерешительно подал ей руку, на всякий случай не сняв перчатки.

— Поблагодарите государство за угощение, — сказала Моника Гранхольм и быстрым шагом направилась к больнице.

XVI

Машина Гюнвальда Ларссона стояла на Тегнергатан перед домом номер сорок. Мартин Бек посмотрел на часы и толкнул входную дверь.

Было двадцать минут четвертого, а это означало, что Гюнвальд Ларссон, который обычно никогда не опаздывал, сидел у госпожи Ассарссон уже двадцать минут. А за это время, наверное, успел выяснить, как жил директор Ассарссон еще с тех пор, как ходил в школу.

Дверь в квартиру открыл пожилой человек в темном костюме и серебристом галстуке. Мартин Бек назвал себя и показал служебное удостоверение. Мужчина протянул ему руку.

— Туре Ассарссон, — сказал он. — Я брат… брат убитого. Заходите, ваш коллега уже пришел.

Он подождал, пока Мартин Бек разделся, и прошел впереди него через высокую двустворчатую дверь в гостиную.

— Марта, дорогая, это комиссар Мартин Бек, — сказал он.

Гостиная была большая и достаточно темная. На низкой желтой кушетке, не менее трех метров длины, сидела худая женщина в черном платье джерси и держала в руках бокал. Она отставила бокал на низкий черный столик с мраморной столешницей, что стоял около кушетки, и протянула руку, грациозно согнув ее в запястье, как бы для поцелуя. Мартин Бек нескладно пожал ее расслабленные пальцы и невыразительно пробормотал:

— Сочувствую вам, госпожа Ассарссон.

С другой стороны мраморного стола стояли три низких розовых кресла, и в одном из них сидел Гюнвальд Ларссон со странным выражением лица. Только потом, когда Мартин Бек на ласковое приглашение госпожи Ассарссон сел также в кресло, он понял, что так угнетало Гюнвальда Ларссона.

Поскольку в таком кресле можно было выпрямиться только горизонтально, а разговаривать лежа было бы смешно, Гюнвальд Ларссон согнулся почти пополам и чувствовал себя очень неудобно. Лицо у него покраснело от натуги, и он зло поглядывал на Мартина Бека между колен, которые торчали перед ним, как две альпийские вершины.

Мартин Бек сперва подогнул ноги на левую сторону, потом на правую, затем скрестил их и хотел спрятать под кресло, но оно оказалось слишком низким. Наконец он согнулся так же пополам, как Гюнвальд Ларссон.

Тем временем вдова опорожнила бокал и протянула его деверю, чтоб он налил ей вновь. Тот пристально посмотрел на нее, затем пошел и взял с бокового столика графин и чистую рюмку.

— Можно вам предложить рюмочку шерри, комиссар? — спросил он.

И не успел Мартин Бек его остановить, как он налил рюмку и поставил ее перед ним на столик.

— Я только что спросил госпожу Ассарссон, не знает ли она, почему ее муж оказался в том автобусе в понедельник вечером, — сказал Гюнвальд Ларссон

— А я ответила то, что уже говорила одному из ваших коллег, что не знаю

— Вы знаете, где ваш муж был вечером? — спросил он.

Она поставила бокал и взяла оранжевую сигарету с золотым мундштуком из зеленой стеклянной шкатулки на столе. Мартин Бек увидел, что она не совсем трезвая.

— Да, знаю, — ответила госпожа Ассарссон. — Он был на собрании Мы пообедали в шесть, потом он оделся и где-то около семи ушел

Ассарссон посмотрел на невестку и продолжил за нее, так как она молчала:

— Это был такой товарищеский союз. Они называли себя «верблюдами». Союз состоял из девяти членов, которые поддерживали знакомство между собой с тех пор, как учились в морской кадетской школе. Они обычно собирались у директора Шёберга на Нарвавеген.

— Это был идейный союз, — сказала вдова. — Они занимались благотворительностью.

Мартин Бек почувствовал, что Гюнвальд Ларссон смотрит на него, и спросил:

— Вы знаете, когда директор Ассарссон покинул Нарвавеген?

— Да, я не могла спать и около двух часов пошла выпить рюмку на сон. Тогда я увидела, что Эсты нет дома, и позвонила Винту — мы так прозвали директора Шёберга. Он сказал, что Эста ушел от него в половине одиннадцатого.

Она замолчала и погасила сигарету.

— Как вы полагаете, фру Ассарссон, куда мог ехать ваш муж автобусом сорок седьмого маршрута? — спросил Мартин Бек.

Ассарссон бросил на него встревоженный взгляд.

— Как обычно, ехал куда-то по делам. Он был очень энергичный и отдавал своей фирме много времени… то есть Туре также совладелец фирмы… Могло быть, что какое-то дело он проворачивал и ночью.

Она как будто не знала, что говорить дальше и, подняв пустой бокал, стала крутить его пальцами. Гюнвальд Ларссон что-то записывал.

— У вас есть дети, госпожа Ассарссон? — спросил Мартин Бек.

Госпожа Ассарссон поставила бокал перед деверем, чтобы тот налил ей, но он, не глядя на невестку, отставил рюмку. Она сверкнула на него глазами, еле поднялась и стряхнула с платья пепел.

— Нет, комиссар Бек, нет. К сожалению, мой муж не мог подарить мне ребенка.

Минуту она невидящим взглядом смотрела куда-то мимо Мартина Бека. Потом несколько раз медленно хлопнула глазами и перевела взгляд на него.

Гюнвальд Ларссон продолжал писать. Мартин Бек вытянул шею и заглянул в его бумажку. Она была, вся изрисована верблюдами.

— Извините, комиссар Бек и Ларссон, но я должна уйти, — сказала госпожа Ассарссон и неуверенным шагом направилась к двери.

Гюнвальд Ларссон спрятал ручку и бумажку с верблюдами и выбрался из кресла.

— С кем он спал? — спросил он, не глядя на Туре Ассарссона.

Тот испуганно посмотрел на закрытую дверь и ответил:

— С Эйвор Ульссон, секретаршей нашей конторы.

XVII

Как и ожидалось, вечерние газеты раскопали историю со Шверином и подали ее в больших репортажах, нашпиговав ее разными подробностями и саркастическими замечаниями в адрес полиции.

«Следствие уже застопорилось. Полиция проворонила единственного важного свидетеля. Полиция лгала прессе и общественности прямо в глаза».

«Если пресса и Великий Детектив Общественность не будут иметь точной информации, как полиция может надеяться на их помощь?»

Газеты забыли только вспомнить, что Шверин умер, — наверное, потому, что очень спешили.

Колльберг пришел на Кунгсхольмсгатан около четырех часов после обеда. На волосах и на бровях у него намерзли кусочки льда. Он с умным видом бросил на стол пачку газет.

— Если б мы имели столько информаторов, сколько писак, убийца давно был бы пойман, — сказал он.

В главном штабе следственной группы


Анатолий Алексеевич Азольский читать все книги автора по порядку

Анатолий Алексеевич Азольский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Поединок. Выпуск 15 отзывы

Отзывы читателей о книге Поединок. Выпуск 15, автор: Анатолий Алексеевич Азольский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.