MyBooks.club
Все категории

Robert van Gulik - Ожерелье и тыква

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Robert van Gulik - Ожерелье и тыква. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ожерелье и тыква
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
111
Читать онлайн
Robert van Gulik - Ожерелье и тыква

Robert van Gulik - Ожерелье и тыква краткое содержание

Robert van Gulik - Ожерелье и тыква - описание и краткое содержание, автор Robert van Gulik, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Убийство молодого горожанина, исчезновение жены хозяина гостиницы, кража бесценного жемчужного ожерелья – череду этих загадочных преступлений способен раскрыть лишь проницательный и бесстрашный судья Ди.

Ожерелье и тыква читать онлайн бесплатно

Ожерелье и тыква - читать книгу онлайн бесплатно, автор Robert van Gulik

За конторкой зевал молодой слуга. В ответна его «доброе утро» судья буркнул что-то невразумительное и перешел на противоположную сторону улицы.

В отличие от «Зимородка» в «Девяти облаках» имелась собственная харчевня рядом с главным залом. В столь ранний час посетителей, спешивших проглотить утреннюю порцию риса, собралось за столиками совсем немного. У конторки маленький и кругленький человечек препирался с угрюмым прислужником. Внимательно оглядев судью, он умолк и вперевалку двинулся навстречу.

– Какая честь принимать у себя знаменитого столичного доктора, мой господин! Прошу вас, пройдите вон за тот столик в углу, там тихо и уютно. В «Зимородке», господин, вы не найдете ничего подобного тому, что охотно предложим вам мы. Осмелюсь порекомендовать вам рис, зажаренный со свининой и луком, а также хрустящую жареную форель только-только из реки.

Судья Ди собирался позавтракать куда умереннее, но чрезмерная непритязательность не способствовала бы вовлечению говорливого хозяина в задушевную беседу. Пришлось одобрительно кивнуть, и толстяк отдал распоряжение слуге.

– Комнаты в «Зимородке» вполне удобны, – заметил судья. – Что до обслужи, то вряд ли справедливо предъявлять претензии в такой момент, когда все расстроены и напуганы этим ужасным убийством.

– Вы правы, мой господин. Тай Мин был хорошим работником и тихим, приятным юношей. Однако все дела вела госпожа Вэй. Такая красивая, умная женщина – подумать только, как ее изводил скупердяй муж! Считал каждый медяк, боясь, как бы она не потратила лишнего! Когда госпожа Вэй заглядывала ко мне, я всегда давал ей парочку клецек с начинкой из сладких бобов – это наше фирменное блюдо. Они ей очень нравились. По правде говоря, в тот вечер, когда госпожа Вэй сбежала, я тоже угостил ее – дал кое-каких сладостей. Вообще-то я никогда не одобрял, чтобы замужние женщины вели себя неподобающим образом. Но Вэй сам вынудил ее к этому, что тут говорить! – Хозяин подал знак прислужнику и продолжал болтать: – А она в первую очередь думала о делах и убежала только после того, как показала племяннице что к чему. Девушка – писаная красавица, но малость высокомерна, если мне позволено будет высказать свое мнение. Госпожа Вэй была, что называется, добросовестной хозяйкой. Ох, когда б я мог сказать то же и о своей супруге…

Прислужник приволок бамбуковый поднос, на котором громоздилась целая гора клецек.

– Прошу вас, доктор! – Хозяин расплылся в улыбке. – Ешьте сколько душе угодно, я угощаю!

Судья Ди откусил кусочек, но на его вкус клецки были слишком сладкими.

– Превосходно! – воскликнул он.

– Всегда к вашим услугам, господин! —Толстяк склонился над столом и доверительно зашептал: – То, что я сейчас скажу, вас, несомненно, заинтересует. С профессиональной точки зрения. Всякий раз после еды – через полчаса или около того – я чувствую тупую боль слева, вот здесь. Потом появляется чувство жжения, прямо под пупком, и кислый вкус, глубоко…

– За консультацию я беру серебряную монету, – вежливо сообщил судья. – Плата вперед.

– Целую серебряную монету! Но видите ли, меня ведь не нужно осматривать. Просто вы скажите свое мнение. Кроме того, я страдают запоров. А сейчас…

– Посоветуйтесь со своим лекарем, – отрезал судья и взялся за палочки.

Толстяк бросил на него обиженный взгляд и вперевалку поковылял обратно к конторке, прихватив заодно поднос с клецками.

С аппетитом позавтракав, судья вынужден был признать, что жареная форель оказалась превосходной. Выходя из «Девяти облаков», он увидел, что напротив, на крыльце «Зимородка», стоит Лист Папоротника. На ней была коричневая куртка, широкие штаны, перехваченные красным кушаком, и красная головная повязка. Весело пожелав судье доброго утра, девушка предложила:

– Чудесная погода! Что, если нам прогуляться по реке?

– Наверное, мне следует переодеться?

– О нет. Мы просто купим по дороге соломенные шляпы.

Девушка повела спутника по каким-то узким переулкам, и через несколько минут они оказались на восточном конце причала. Судья купил две соломенные шляпы. Пока девушка возилась с завязками, он незаметно покосился на сараи. Два кули выносили на лужайку тюки, за ними приглядывал мужчина, чье тощее тело увенчивала непомерно большая, похожая на пушечное ядро голова. Лист Папоротника спустилась по каменным ступеням к воде и указала на небольшую узкую лодку, привязанную среди других, более крупных судов. Она сама придержала лодчонку, пока судья Ди забирался на борт и устраивался на носу. Лавируя между соседними лодками, Лист Папоротника ловко отвела свою от берега, затем сменила шест на длинное весло. Дождавшись, пока они выйдут на середину реки, судья как бы невзначай заметил:

– Знаете, я бы не прочь взглянуть на знаменитый Водяной дворец.

– Нет ничего проще! Мы будем проплывать мимо, перед тем как переправимся на другой берег. Видите ли, самые красивые места на той стороне.

Над неподвижной коричневатой водой веял легкий ветерок, но лучи утреннего солнца уже заметно припекали. Судья сунул свою шапочку в рукав и накрыл голову круглой соломенной шляпой. Лист Папоротника сняла куртку. Красивую, вполне сформировавшуюся грудь прикрывал туго повязанный красный шарф. Развалившись на носу лодки, судья наблюдал, как легко и грациозно девушка управляется с длинным кормовым веслом. Любуясь загаром, позолотившим ее плечи и руки, судья не без грусти подумал о том, что юность уходит безвозвратно. Он вздохнули принялся разглядывать берег. Сосны подступали к самой кромке воды, возвышаясь над спутанными зарослями кустарника. То и дело судья замечал узкие рукава притоков и небольшие бухты.

– Ничего стоящего мы здесь не поймаем, – заметила Лист Папоротника. – Разве что несколько крабов или ильную рыбу. Для угря сейчас не сезон.

Они поднялись выше по течению, и лес стал заметно гуще. С нависших над водой ветвей спускались покрытые мхом лианы. Четверть часа спустя Лист Папоротника вывела лодку на середину потока.

– Нельзя ли проплыть чуть дальше? – торопливо попросил судья. – Должно быть, мы уже неподалеку от дворца, а мне бы очень хотелось на него взглянуть.

– Чтобы нас обоих убили? Разве вы не видите вон там, впереди, разноцветные бакены? А на набережной есть надпись – каждый иероглиф там, кстати, с вашу голову, – приказывающая всем судам держаться от этих бакенов подальше. Не менее любезное предупреждение есть и на берегу, у самых стен дворца. Стоит пересечь линию, и лучники, охраняющие стену, используют вас как учебную мишень. Нет, придется вам созерцать красоты дворца издалека.

Сделав широкий крюк, она обогнула бакены. Судья увидел трехъярусную дозорную башню, возвышавшуюся в северо-западном углу дворцовой стены. Около узкого канала – очевидно, здесь река соединялась с окружавшим дворец рвом – лес неожиданно закончился. Прямо изводы, под небольшим уклоном, поднималась северная стена. Через равные промежутки над ее зубцами возвышались низкие смотровые башни. На остроконечных шлемах дежуривших на стене лучников играли солнечные блики.

– Ну и громадина! – вдохнула девушка.

– Пожалуй. Давайте проплывем еще чуть чуть, пока не поравняемся с северо-восточной башней. Тогда я смогу смело утверждать, что все тут осмотрел.

Мимо них скользнула большая груженая джонка, длинные весла двигались в такт тоскливой песне. Лист Папоротника чистым юным голоском подхватила мелодию и еще крепче налегла на весло. Судья пришел к выводу, что высокие стены, во всяком случае на вид, совершенно неприступны. Он насчитал восемь арочных сводов, расположенных прямо над поверхностью воды, – очевидно, через эти врата наполнялись каналы и ручьи в дворцовом саду. Беседка стояла над последней аркой, была вынесена за стену, и казалось, что она висит над водой. На самом деле это был скорее крытый балкон трапециевидной формы с тремя окнами, выходившими на реку. Два маленьких окошка располагались по бокам от большого. Судья прикинул, что опора, поддерживающая балкон, возвышается над водой на шесть с лишним чи. Если поставить внизу небольшую лодочку, то увидеть ее со стены невозможно. Но как подплыть туда, чтобы лучники в дозорных башнях ничего не заметили?

– Надеетесь увидеть в окне прекрасную принцессу? – насмешливо спросила девушка. —Но я бы, если вы не возражаете, поспешила отойти к противоположному берегу.

Судья Ди кивнул. Идти против течения было тяжело: плечи девушки покрылись испариной, и капельки влаги блестели на солнце, припекавшем все сильнее. Вдоль северного берега лес оказался не таким густым; среди зелени то и дело виднелись соломенные крыши хижин рыбаков. Подведя лодку к берегу, Лист Папоротника бросила в воду крюк с привязными к нему для тяжести двумя камнями. Лодку слегка отнесло течением, но вскоре якорь зацепился за что-то на дне, и суденышко остановилось. Спутница судьи удовлетворенно кивнула:


Robert van Gulik читать все книги автора по порядку

Robert van Gulik - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ожерелье и тыква отзывы

Отзывы читателей о книге Ожерелье и тыква, автор: Robert van Gulik. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.