MyBooks.club
Все категории

Роберт Голдсборо - Последнее совпадение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роберт Голдсборо - Последнее совпадение. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Последнее совпадение
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
227
Читать онлайн
Роберт Голдсборо - Последнее совпадение

Роберт Голдсборо - Последнее совпадение краткое содержание

Роберт Голдсборо - Последнее совпадение - описание и краткое содержание, автор Роберт Голдсборо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Не один писатель пытался возродить стиль Рекса Стаута, но лишь Роберту Голдсборо удалось уловить дух его неподражаемых детективов. Читателя ждет новая встреча с самым блистательным сыщиком нашего века. Крутые повороты сюжета, хитроумные интриги, сочные диалоги и тонкий юмор — Ниро Вульф вернулся, чтобы победить!Арчи Гудвин не успел отомстить негодяю, обесчестившему юную племянницу его подруги Лили Роуэн. Его опередили — труп насильника найден в гараже. Арчи оказывается в числе подозреваемых — и это еще одно запутанное дело, разгадка которого зависит от острого ума и детективного таланта Ниро Вульфа.

Последнее совпадение читать онлайн бесплатно

Последнее совпадение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Голдсборо

— И вы ей во всем признались?

— Не то слово! Меня вдруг просто прорвало. Вот так торжественная встреча, да? Бедная мамочка — я отравила ей всю радость от возвращения!

Норин потупилась, разглаживая юбку пальцами.

— Значит, во вторник о случившемся узнала не только ваша мать, но и ваш брат с мистером Памсеттом? — уточнил Вульф. — Вы ведь назвали имя мистера Линвилла?

Норин кивнула.

— У мамы началась настоящая истерика, хотя волновало её главным образом опасение, что эту историю раздуют газеты. Боже упаси, если на такую фамилию, как наша, упадет тень. А представляется, какая теперь поднимется шумиха вокруг нашей фамилии? Майкл тогда настолько рассвирепел, что саданул кулаком по стеклянному столику для коктейлей с такой силой, что по тому трещина прошла. Только Эдвард оставался спокойным. Он предложил нам обратиться в полицию, но этим лишь окончательно вывел маму из себя.

— А вы помните, что сказал ваш брат?

— Ох, он бушевал как раненый тигр. Вопил, что я неблагодарная, дескать, надо было ценить дружбу с Дугом. Правда, злился он больше на себя самого — за то, что не сумел меня уберечь.

— Кто такой Дуг?

— Дуглас Роджек — мы с ним довольно часто встречаемся. Потом он стал кричать, как с… — Норин перевела дыхание раз, потом другой, словно не могла заставить себя произнести это слово, — насильниками обращаются в других странах. Он… был предельно откровенен и выразителен.

— Он не высказывал конкретных угроз по адресу мистера Линвилла?

— Нет, но я никогда не видела его таким взбешенным. Впрочем, Майкл вообще таков — лает, но не кусает. Он никогда даже не дрался, если не считать занятий боксом в колледже. Махать кулаками не в его стиле.

— Понятно, — сухо произнес Вульф. — Давайте однако вместе проследим за развитием событий. Молодая женщина становится жертвой погрязшего в кутежах богатого распутника. Вскоре после этого распутника обнаруживают мертвым, судя по всему, убитым. Старший брат молодой женщины, по задержании полицией, признается в содеянном. Должно быть, вы и сами со мной согласитесь, что с точки зрения правоохранительных органов ситуация предельно ясна. Будь я окружным прокурором, я бы посчитал, что дело в шляпе.

Норин нахохлилась:

— Вы рассуждаете не как друг, а как враг!

Вульф удостоил её снисходительным взглядом.

— Зачастую только друг способен сказать нам то, что нам меньше всего хотелось бы слышать.

Норин с сомнением воззрилась на него, затем перевела взгляд на меня. Я приподнял одну бровь и улыбнулся.

— Вы, конечно, правы, — вздохнула Норин, усаживаясь поудобнее. — Извините, что я вспылила, но я абсолютно уверена, что Майкл не виновен. Помогите нам, пожалуйста!

Вульф изучающе посмотрел на её, затем перевел взгляд на настенные часы: до дневного свидания с орхидеями оставалось уже всего ничего.

— Мадам, — произнес он, — вы, разумеется, слышали о том, что суммы, которые я требую за свои услуги, многие называют непомерными?

— Да, — с вызовом сказала Норин. — Я способна вам заплатить.

Вульф закрыл глаза и переплел пальцы на пупке. Я прекрасно понимал, что он придумывает причину, как бы отказать Норин. Он и без того не выносил впрягаться в работу, но женщина-клиент была в его представлении двойным злом. Исчадием ада. Но Вульф также знал, что, отшив Норин, будет вынужден терпеть мои постоянные упреки по поводу и без того скудного банковского счета. Словом, Вульф оказался между Сциллой и Харибдой. Секунд тридцать спустя он открыл глаза и устремил на Норин хмурый взгляд.

— Очень хорошо. Я берусь за ваше дело, но только с двумя оговорками: во-первых, успеха, если подразумевать под ним оправдание вашего брата, я не гарантирую. Хотя, безусловно, изыщу все возможности, чтобы найти на роль убийцы мистера Линвилла иного кандидата. Во-вторых, мне почти наверняка придется побеседовать с вашими друзьями — с мисс Марс и, возможно, с тем господином, с которым вы часто встречаетесь. С мистером…

— Роджеком. Дугом Роджеком.

— Да. Вполне возможно, что в процессе беседы всплывет упоминание о досадном эпизоде, случившемся между вами и мистером Линвиллом. Является ли это для вас непреодолимым препятствием?

Норин заморгала, потом ответила:

— Еще вчера я сказала бы, что да, но теперь это уже утратило прежнюю значимость. Мой брат невиновен, мистер Вульф. Спрашивайте кого угодно о чем угодно, лишь бы помочь ему.

— Что ж, мисс Джеймс, вы мыслите вполне здраво, — произнес Вульф. В его устах это прозвучало как похвала. — Что касается меня, то я вынужден вас оставить, однако мистер Гудвин введет вас в курс дела и объяснит, что нужно делать. — С этими словами, Вульф поднялся из-за стола, пересек кабинет и затопал в прихожую, к лифту.

Под словами «введет вас в курс дела и объяснит, что нужно делать» Вульф подразумевал в числе всего прочего и обсуждение размеров его гонорара. Сам он от разговоров на меркантильные темы предпочитает уклоняться, перекладывая эту неблагодарную миссию на мои плечи. Вульф прекрасно знает, что, будучи его главным бухгалтером, кассиром и плательщиком по счетам, я прослежу, чтобы наших доходов хватало на закупку свежей рыбы, мяса и овощей, без которых Фриц не мыслит своей кулинарии, ящиков пива, которое Вульф поглощает как насос, а также на жалованье, которое он исправно выплачивает нам с Фрицем и Теодором. До сих пор бумажки, выпускаемые федеральным казначейством, неизменно поступали к нам в достаточном количестве, чтобы обеспечить издавна заведенный Вульфом жизненный уклад. В чем, я считаю, изрядная доля моих заслуг.

— Что ж, мисс Джеймс, — сказал я, — разворачиваясь к ней на своем вращающемся стуле, — прежде чем двигаться дальше, позвольте ввести вас в курс дела.

Глава 10

Итак, мы официально обзавелись клиентом, причем таким, которому наши «непомерные» гонорары вовсе таковыми не показались. Более того, когда я назвал сумму — шестьдесят тысяч долларов, — половина которой выплачивалась сразу, а половина — по завершении расследования, Норин, даже глазом не моргнув, сказала:

— Надо же, я думала, будет больше.

После чего тут же, не сходя с места, достала из сумочки чековую книжку с клетчатой красно-синей обложкой и выписала чек на тридцать тысяч долларов с такой легкостью, будто покупала продукты. Затем спросила, что делать дальше.

— Дальше, если вы располагаете временем, я хотел бы задать вам несколько вопросов, — улыбнулся я.

— Конечно же, я располагаю временем, мистер Гудвин… Ах, извините Арчи! Я полностью в вашем распоряжении. Тем более, что это мне следовало бы спросить, располагаете ли временем вы, — серьезно сказала Норин, сидя в красном кожаном кресле точь-в-точь как студентка на экзамене.

Я начал понимать, почему Лили в неё души не чаяла; Норин владела по меньшей мере двумя из трех наиболее мною ценимых достоинств: волевым характером и умением себя вести. Третье — чувство юмора — Норин, учитывая случившееся, пока проявить не смогла; если им обладала, конечно.

В числе всего прочего я спросил её, насколько хорошо она узнала Линвилла за две встречи.

— Должно быть, не очень хорошо, раз допустила такое, — задумчиво ответила она. — На мой взгляд, он был просто беспутным парнем, а вовсе не зарвавшимся и беззастенчивым сорви-головой, каким его пытаются выставить в газетах.

— Пил он много?

— Да, пожалуй, многовато. Особенно учитывая его склонность садиться за руль в любом состоянии. Я даже собиралась когда-нибудь поговорить с ним об этом, продлись наше знакомство дольше.

— А с друзьями он вас знакомил?

— Да, с двумя или тремя. Одного из них, Тодда Холлибертона, я видела оба раза, что мы встречались с Франтом.

Я поневоле припомнил задиристого коротышку, с которым столкнулся возле «Морганы.

— А что он за птица? — поинтересовался я.

Норин пожала плечами.

— Парень как парень. Довольно славный, по-моему. Робкий только какой-то. Он и рта почти не раскрывал.

Должно быть, что мы с ней общались с разными Тоддами Холлибертонами.

— А он был один или с девушкой? — поинтересовался я. — И каков он внешне?

— В первый раз, это было в «Орионе», он был один, а во второй, когда мы пришли в «Моргану», с ним был ещё один парень. Чарли какой-то — фамилию забыла. А внешне… Ростом он не вышел — ниже Франта, во всяком случае. Чем был Франт, — поправилась она. — И волосы ещё такие белесые, почти седые. Стрижка короткая. А что?

— Любопытно просто, — сказал я. Все-таки мы оба имели в виду одного парня. — А чем он занимается?

Норин легонько нахмурилась.

— Мне кажется, он кто-то вроде счетовода. И ещё я помню, как он сказал, что живет в Гринвич-Виллидж. Вот, пожалуй, и все.

— Кто, по-вашему, мисс Джеймс, мог до среды знать о том, что случилось между вами и Франтом и Линвиллом?


Роберт Голдсборо читать все книги автора по порядку

Роберт Голдсборо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Последнее совпадение отзывы

Отзывы читателей о книге Последнее совпадение, автор: Роберт Голдсборо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.