MyBooks.club
Все категории

Валерия Леман - Проклятие Стравинского

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерия Леман - Проклятие Стравинского. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проклятие Стравинского
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Валерия Леман - Проклятие Стравинского

Валерия Леман - Проклятие Стравинского краткое содержание

Валерия Леман - Проклятие Стравинского - описание и краткое содержание, автор Валерия Леман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
За любимой женщиной можно отправиться и на край света! Ну а тем более в славный городок Монтре на фестиваль «Богема», собрав едва ли не всю богему мира – и Соню Дижон в том числе. Рядом с ней – ее верный и преданный Ален Муар-Петрухин…Монтре – столица швейцарской Ривьеры, городок улыбок и благополучия, где, кажется, каждый второй перманентно счастлив. Даже трупы танцоров балета, что становятся завершением едва ли не каждого дня фестиваля, отмечены блаженной улыбкой черных губ – улыбкой смерти…Именно в Монтре Стравинский создавал свою «Весну священную». Алекс Мону блестяще исполнил отрывок из нее; еще не смолкло эхо аплодисментов, а танцор был мертв…Три смерти, одинаково отмеченные черными улыбками смерти, – кто их автор? Кто в счастливейшем Монтре убивает молодых удачливых танцоров с местным «акцентом» – оставляя счастливую улыбку на лице? Все вопросы найдут свои ответы под занавес «Богемы»…

Проклятие Стравинского читать онлайн бесплатно

Проклятие Стравинского - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Леман

– И все-таки у него ведь наверняка бывали гости. Каким образом, к примеру, он нашел себе первого клиента?

С удовольствием допивая кофе и делая знак официанту повторить, Рита энергично кивнула.

– Ну, это все достаточно просто: я же сказала, что доктор работал в частной клинике Монтре для онкологических больных. Повторюсь – он сошел с ума, допросить его не удалось, а потому многие аспекты дела так и остались без объяснений… И все-таки полиция и пресса пришли к выводу, что, скорее всего, сын больного из Арабских Эмиратов (бывший однокурсник доктора) сам подошел к доктору с просьбой избавить отца от страданий. Доктор согласился, их разговор кто-то подслушал, не поленившись написать анонимку в полицию и продублировав его для редакции газеты «Женевские новости».

Официант принес новую порцию кофе, и наш разговор продолжился.

– Что ж, тут все более-менее ясно, – я кивнул. – А все-таки что удалось выяснить прессе и полиции по части визитов последних дней в дом доктора?

Рита перевела свой задумчивый взгляд с панорамы озера на пышную пенку капучино в собственной чашке.

– Ну, список всех посетителей получить было просто невозможно – доктор жил в крошечном домике, расположенном сразу за церковью, так что за входом никто следить не мог. И все-таки полиция воспользовалась записной книжкой доктора, прочитав о всех его назначенных делах и встречах в течение последних дней перед роковой «операцией».

Признаться, я начинал терять терпение – моя собеседница неожиданно сбавила темп, перейдя с энергичного галопа на топтание на месте.

– Ну, и что дал им блокнот доктора? Были в нем интересные записи, какие-то конкретные имена?

Рита выразительно вздохнула и перевела на меня взгляд своих мечтательных глаз.

– Разумеется, было одно конкретное имя. И я бы с удовольствием его от тебя скрыла, но, боюсь, ты по-любому все прознаешь, всего лишь подняв архив газет за прошлый год. – И она еще раз вздохнула и улыбнулась. – Там было время встречи со мной – журналисткой «Русской Матрешки» Ритой Ошенко. Как тебе новость?

Глава 13. Знакомство с прессой

Надо было видеть лицо Риты во время произнесения последней фразы: иронически вздернутая бровь, красивая усмешка и мимолетный испуг в глазах, который она поспешила погасить, скромно опустив ресницы, принявшись рассматривать кофейную чашку в свих руках.

– Вижу, я тебя малость удивила. – Она выразительно хмыкнула и решительно поставила чашку на стол, словно ей вдруг смертельно надоели все разговоры и размышления по поводу убийств. – Но спешу тебя огорчить: поскольку я в то время была совершенно не в курсе подпольной деятельности доктора, то и пришла по самому банальному поводу – чтобы взять интервью у медика, отдающего все свободное время и силы поиску лекарства против рака. Для начала мы встретились в клинике, где я имела возможность наблюдать за ним в течение всего рабочего дня. Для более детального разговора доктор назначил мне встречу у себя дома в двенадцть ноль-ноль – ровно за день до запланированной «подставной операции». Все просто!

Тут она даже попыталась усмехнуться. Не представляете, насколько интересно было наблюдать за лицом девушки, столь изменившимся в какие-то считаные секунды.

– Да что вы говорите! – Я перевел дух. – Стало быть, ты напрямую общалась с доктором прямо накануне всех трагических событий! Полагаю, полиция поинтересовалась у тебя, о чем была ваша беседа и не прозвучало ли в ней…

– …чего-либо, связанного с препаратом «Волшебный сон» и со всем так называемым делом эвтаназии?

Рита театрально вздохнула.

– Увы! Я как журналист была бы в полном восторге, если бы хоть что-то в нашей беседе дало мне подсказку по делу об исчезновении опасного препарата! Но нет – мы беседовали не более получаса, и все это время говорил доктор. Это был своего рода монолог практически гениального медика о мучительных поисках формулы здоровья и чудесного исцеления от доселе непобедимой болезни – рака.

Рита скрестила на груди руки.

– Поначалу я пыталась его остановить, задать свои, самые простые и банальные вопросы – все было бесполезно! Признаюсь честно: к концу нашей встречи от фармакологических формул и медицинских терминов у меня так разболелась голова, что я в буквальном смысле сбежала домой, сказав уважаемому доктору, что в ближайшие дни подойду для уточнения отдельных деталей. Сам понимаешь, больше увидеться нам с доктором так и не удалось.

Я с интересом рассматривал лицо журналистки – девушка отчего-то разволновалась, так что на ее щеках проступил румянец.

– А статья? Хотелось бы почитать ее на досуге.

Моя невинная фраза заставила Риту из розовой стать почти пунцовой. Она сердито взмахнула рукой.

– Не было никакой статьи! Говорю тебе: его бесконечный монолог на девяносто девять процентов состоял из специальных терминов и труднопроизносимых химических формул – гениальный Плис делился со мной своими научными изысканиями, словно я была в состоянии все это оценить и попросту понять. Потому я и сказала ему, что подойду еще раз, чтобы кое-что уточнить. Но на следующий день разыгралась драма, и бедняга доктор сошел с ума.

– И в связи с этой драмой тебе совершенно не захотелось срочно написать статью про последнее интервью доктора, которое было всего лишь за день до его сумасшествия?!

Краснолицая Рита гневно нахмурилась.

– Ты слово в слово повторяешь слова моего редактора! Он прямо орал, что я должна все изложить, хоть из пальца высосать то, что доктор и не думал говорить, но что будет эффектно звучать в связи со всеми событиями! Он просто рвал и метал, грозил уволить меня…

– А ты?

Она перевела дух.

– А я отказалась писать про доктора Плиса. Слишком он был порядочным и несчастным человеком. А я, прежде всего, тоже человек, а уж потом – журналист, готовый на все ради сенсационной заметки.

Черт возьми, это прозвучало внушительно, так что мне пришлось на время смирить свой пыл, тем более что Рита почти тут же потянулась рукой к своей сумочке, словно собираясь немедленно рассчитаться за кофе и лететь дальше по своим человеческим, а затем уж журналистским делам.

Само собой, я поспешил уверить свою милую визави, что без проблем оплачу наш совместный кофе, и поблагодарил ее за приятную беседу. Мы пожелали друг другу хорошего дня и разошлись в разные стороны: я направился к замку, Рита поскакала в направлении города.

Но на этом мои встречи со швейцарской прессой не завершились. Едва я сделал несколько шагов, как откуда-то вынырнул юркий парень в ярко-красной кожаной куртке и огромных черных очках, на фоне которых все его личико казалось крошечным и сморщенным.

– Повезло моей коллеге, – вместо приветствия произнес он высоким ломким фальцетом, – ей без проблем дал интервью главный охотник за трупами. Полагаю, все дело в том, что Рита, как и вы, русская?

Каюсь, этот парень не понравился мне с первого взгляда: юркий, мелкий, скользкий. Плюс ко всему – эти глаза, скрытые за черными стеклами очков.

– Именно потому, что мы оба – русские, и состоялась наша беседа. Не интервью, а просто беседа, понимаете?

Я постарался, чтобы мой голос звучал нейтрально, без тени неприязни. Но, казалось, парень заранее подозревал весь мир в лютой нелюбви к себе и заранее ненавидел за это всех и вся.

Он криво усмехнулся.

– Ну, конечно – просто выпили кофе и побеседовали о погоде. А между тем вы оба могли сообщить друг другу столько интересного! – Он выразительно сглотнул слюну. – Вы могли бы в красках описать, как на самом деле появились трупы на набережной Монтре… Допустим, это не вы превратили живых парней в трупы, но вполне могли видеть того, кто это сделал. Увидеть и промолчать – по каким-то своим собственным причинам.

Я усмехнулся.

– Разумеется. По моей части все ясно. А что интересного в таком случае могла сообщить мне Рита?

Парень вновь скривил губы в ухмылке.

– Рита тоже не совсем чиста, и лично мне не все ясно относительно ее участия в деле доктора Плиса. Она брала у него интервью, а оно почему-то так и не появилось в ее родном журнале. Интересно, почему? Или лучше задать вопрос немного по-другому: интересно, о чем в таком случае был ее, на удивление, короткий разговор с доктором? Ведь вполне возможно, что девушка и не думала брать никакого интервью, а попросту хотела прикупить у Оскара Плиса дозу его чудного «Волшебного сна» для нелюбимого мужа?

Пару минут я смотрел на свое собственное отражение в огромных черных очках, а в моей голове вспыхнул вопрос: «Интересно, для чего ты сообщаешь данную информацию мне?»

Парень словно бы услышал мой беззвучный вопрос.

– Вы спросите, для чего я вам все это говорю, а я отвечу: говорю, потому что желаю высказать свою точку зрения. Вы сможете прочитать ее в завтрашнем утреннем выпуске кантональной газеты «Утро». Кстати, а вот и снимок для нее!


Валерия Леман читать все книги автора по порядку

Валерия Леман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проклятие Стравинского отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие Стравинского, автор: Валерия Леман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.