— Я из милиции. Майор Черевко.
— Из милиции? Эта тварь что-то натворила?
Майор слегка опешил.
— Нет. Мы задержали ее по ошибке, но уже отпустили.
— Зря.
— В каком смысле?
— В прямом. Этой гадине самое место в тюрьме.
Внезапно в голове Черевко созрел четкий план.
«Я подруга Елены», — вспомнил он слова девчонки. И усмехнулся: «Значит, подруга? Ну-ну».
— Вы не могли бы рассказать мне о вашей племяннице подробнее?
— А вам зачем? — насторожилась его собеседница.
— Видите ли, ваши слова заставили меня насторожиться. Что, если она действительно виновата? Тогда, отпустив ее, я допустил ошибку, которую обязан исправить.
— Конечно, допустили! Она воровка!
— У нее есть судимости?
— Нет.
— Приводы в милицию?
— Тоже нет. Эта тварь хитра как дьявол. Ей всегда удается избежать наказания. Но из дома она тащит давно. То колечко пропадет, то брошка. А однажды умудрилась вынести из дома часть гэдээровского сервиза!
Черевко нахмурился.
— И вы сможете повторить ваши показания в официальной обстановке? — спросил он.
— Конечно!
— Гм… — Майор задумчиво потер пальцами толстый подбородок. — Но этого маловато для задержания, — пробормотал он задумчиво. — Вот если бы что-то конкретное. Что легко можно доказать.
— Конкретное? — хмыкнула собеседница. — Да пожалуйста! У нее при себе должны быть золотые серьги с бирюзой. Она украла их у моей дочери. Мы с дочерью готовы это подтвердить!
— Вот это уже ближе к делу, — удовлетворенно заметил Черевко. — Но для того, чтобы у нас был повод ее задержать, вы должны написать заявление о пропаже украшения.
— Если нужно — напишу!
— Отлично. Позвоните мне, когда отдадите заявление в милицию. Я свяжусь с коллегами и прослежу, чтобы делу был дан ход. — Майор продиктовал женщине номер своего телефона и, распрощавшись, положил трубку.
Черевко вздохнул и устало откинулся на спинку кресла. Ну вот, дело сделано. Хотите играть грубо? Пожалуйста. Только вам придется учесть, что в этой игре у меня на руках тоже есть козыри.
Две цыганки, вынырнув из кустов, быстрым шагом подошли к скамейке. Одна из них, старше первой, с отвратительной бородавкой на носу, быстро огляделась по сторонам. Вокруг не было ни души. Лишь рядом с мусорным баком грызла какую-то дрянь большая белая собака.
Вторая цыганка, еще совсем молодая, но с таким же грубым, прокопченным на солнце лицом, протянула к старшей тощую руку:
— Шелоро, дай перстенек поглядеть!
— Не дам, — огрызнулась, ощерив золотой зуб, та. — Сама не насмотрелась. Да тебе и опасно отдавать. Дашь тебе золото, вернется — серебром!
— Ай, Шелоро, как можно так говорить? Ты же моя сестра. Я тебя никогда не обижала.
— Обидела б, кабы могла, — сказала бородавчатая.
Молодая цыганка, которую звали Нана, удрученно вздохнула:
— Зачем так говоришь? Не хочешь давать — не надо. Я бы и сама его не взяла.
— Это почему же? — насторожилась Шелоро.
Нана лукаво прищурилась:
— Ты, когда перстенек брала, все больше на него смотрела, а я — на девку эту.
Шелоро фыркнула:
— А мне что за дело? Смотри на кого хочешь, только на меня не пялься. Глаз у тебя дурной.
— Может, и дурной, — согласилась Нана, — зато зоркий, как у птицы. Непростая это девка. Говорю тебе, Шелоро, непростая. Заговоренная. И перстенек этот — тоже заговоренный. Я сердцем это чую, а сердце никогда не обманет.
— Ну тебя, Нана. Вечно ты не то говоришь. Обыкновенная девка. Кто ее заговорил?
— Не знаю кто, но не из наших, не из цыган. — Нана сдвинула брови и на секунду задумалась. — Тут русская заговаривала, — проговорила она, морща смуглый лоб, — я по лицу ее видела, по рукам видела, по глазам. — Внезапно глаза Наны блеснули. — Брось перстенек, Шелоро! — взволнованно сказала она. — Беда на нем! Брось!
— Я брошу, а ты подберешь? — усмехнулась Шелоро. — На палец его надену, чтобы ты завидовала. Может, ты права и перстенек — заговоренный. Покажу его твоему Федору. Может, он тебя, ворону, бросит и в мое гнездо прилетит!
Шелоро вытащила из кошелька перстень, подняла его над головой, держа двумя толстыми пальцами, и захохотала. Нана зыркнула на нее злобным взглядом.
— В твоем гнезде, кроме костей обглоданных, ничего нет, — сказала она холодно. — Мой Федор уют и ласку любит. А твой язык — злой, любого мужика со свету сживет.
— Вот и посмотрим! — усмехнулась Шелоро и надела перстень на мизинец. — Гляди на меня, ворона, любуйся: как раз впору пришелся!
Шелоро отставила руку, растопырила пальцы и залюбовалась сверкнувшим на солнце камушком, потом сняла перстень и положила в кошелек. Откуда ни возьмись налетел ветер. Нана поежилась и вдруг встрепенулась, вздрогнула всем телом — где-то наверху грохнула об раму оконная створка.
Нана задрала голову. Она успела увидеть летящий с неба сверкающий дождь осколков и отбежала. А Шелоро, поглощенная манипуляциями с перстнем, сообразила слишком поздно. Заметив краем глаза, как Нана отпрыгнула в сторону, Шелоро повернулась к сестре и вопросительно на нее посмотрела.
И в этот момент осколки разбитого стекла с оглушительным звоном обрушились на асфальт. Один из осколков рассек до кости руку Шелоро. Она выронила кошелек с перстнем.
Шелоро вскрикнула и отдернула руку, из которой фонтаном брызнула кровь.
— Ой, беда, ой, горе! — закричала Нана, ударив себя ладонями по щекам, и в ужасе уставилась на залитую кровью сестру.
Шелоро закричала и запричитала, топая ногами. Ни она, ни Нана не заметили, как белая собака, ковырявшаяся в помойке, вскинув крысиную голову, повела носом по ветру и уставилась жадными глазами на кошелек Шелоро, валявшийся на асфальте.
— Кошелек с перстнем! — крикнула Шелоро, прижимая к груди кровоточащую руку и раскачиваясь из стороны в сторону. — Кошелек хватай, Нана!
Нана бросилась к портмоне. Однако белая собака оказалась проворнее. Лязгнув белыми клыками, она схватила кошелек и кинулась прочь.
— Лови пса! — крикнула, обливаясь слезами, Шелоро. — Пса лови!
Нана бросилась за собакой. Шелоро тоже хотела бежать, но вдруг остановилась, побледнела, покачнулась и, закатив глаза, тяжело рухнула на асфальт.
Сообразив, что погони больше нет, белая собака свернула за пивной киоск и остановилась. Бросив залитый кровью кошелек на землю, она принюхалась и, приподняв черную губу, дернула мордой. И в этот момент тяжелая палка обрушилась на череп собаки.
Пес взвизгнул и отпрыгнул в сторону.
— А ну пошел! — заорал на него чумазый черноволосый мальчишка. — Прочь пошел, или еще дам!
Пес обалдело тряхнул ушибленной головой. Он зарычал было, но тут из-за угла вынырнул второй мальчишка с такой же толстой палкой в руках.
— Вон пошел, Рекс! — крикнул он. — Вон!
Палка просвистела в нескольких сантиметрах от оскаленной морды пса. Он отскочил в сторону, постоял несколько секунд, не желая бросать добычу, но тут оба мальчишки замахнулись одновременно, и пес, поняв, что бой проигран, нехотя отбежал в сторону.
Мальчишки опустили палки.
— Гляди, чего там? — спросил тот, что подбежал вторым, он был года на два помладше первого, рыж и конопат. — Чего там, Никит?
Черноволосый мальчик присел на корточки и потрогал кошелек.
— Кошелек! — тихо воскликнул он. — Кошелек откуда-то Рекс приволок!
Черноволосый взял с земли палочку и потыкал в грязный, окровавленный кошелек. — Тут что-то есть.
— Чего там? — насторожился рыжий Шурка, стараясь заглянуть брату через плечо.
— Кольцо вроде, — ответил тот.
— Надо его старому Осипу в ломбард снести. Бери его, Никит. Только быстрее. — Рыжий оглянулся по сторонам и добавил испуганным голосом: — Мне чего-то страшно.
Никита вытащил из кошелька перстень.
— Никит, я голоса чьи-то слышу, — тревожно проговорил Санька. — Сюда мужики какие-то идут. Давай быстрей, а?
— Готово! — сказал тот и быстро выпрямился.
— Покажи! — попросил Санька, замирая от приятного предчувствия.
Никита разжал ладонь:
— На, смотри. Только в моих руках.
— Ладно, — согласился Санька и уставился на кольцо.
— Ух ты! — пробормотал он. — Красивое. Как думаешь, Никит, оно золотое?
— Наверно.
— Интересно, сколько за него Осип даст?
— Сколько даст — все мои.
Рыжие брови Саньки приподнялись.
— Почему твои? — обиженно спросил он.
— Я же его в кошельке нашел.
— А я Рекса отогнал!
— Я его до тебя отогнал, — надменно сказал Никита.
Рыжий Санька хотел что-то возразить, но вдруг отвернулся и заплакал.
— Ладно, не ной, — примирительно сказал ему Никита.
Но Санька продолжал плакать.