сгорели полностью или превратились в бесполезные куски пластика и металла.
Митча Хантера и его помощника нигде не было видно. Майкл ещё долго осматривал вход через лобовое стекло своей машины, но ни один, ни второй так и не появился. Никто из пожарных тоже не видел владельца заведения. Когда здание было обтянуто лентой, пожарные уехали и зеваки постепенно разошлись, рядом остался только автомобиль капитана. Внутри шёл оживленный спор.
— Нет, нет и нет! — махала руками Бренда. — Не уговаривайте!
— Бренда, это действительно выход! — убеждал её капитан.
Бренда высоко подняла брови и посмотрела на капитана.
— Майкл Нокс, я тебя не узнаю! Две недели назад ты чуть не посадил эту девицу за незаконное вторжение, а сейчас уговариваешь меня позволить ей взломать сейф?
— Мы должны попробовать! — умоляющим тоном добавила Алиса. — Я видела сейф, там простой замок. Я быстро его открою.
— Супер, — иронично кивнула Бренда. — Связались со взломщицей. Меня должно это радовать?
— Бренда, я обещаю что придумаю, как сделать, чтобы всё было по закону. Просто мы… немного ускорим процесс… Оформим ордер задним числом.
Бренда уронила лицо на ладони, помотала головой.
— Делайте, что хотите. Но не говорите потом, что я не предупреждала.
— Бренда, ты — лучшая, — в порыве Алиса обняла лейтенанта Стоун со спины, обхватив вместе со спинкой сиденья. Девушка подняла глаза на капитана, тот лишь развел руками.
Бренда осталась в машине, а Алиса и Майкл обошли здание с черного хода и вошли внутрь. В здании ещё сильно пахло гарью, стены и потолок были в копоти, а на полу было сыро от влаги, выпущенной пожарным стволом. Двери и мебель превратились в чёрные угольки. Майкл тихо шепнул Алисе:
— Осторожно, постарайся не сильно следить.
— Нам туда, — Алиса указала рукой на кабинет.
Капитан прошёл вперёд, Алиса поспевала следом. Девушка достала из кармана набор отмычек и приступила к работе.
— Забыл спросить, — произнёс капитан, внимательно наблюдая за работой медвежатницы. — Где ты научилась взламывать замки?
— Брайан научил. Я маленькая была полненькой и очень любила сладкое. Но потом началась аллергия, и родители запретили мне есть конфеты. Сначала их просто убирали, но я находила. Потом стали запирать на замок. Вот Брайан и помогал мне. А потом просто стало интересно, что еще я могу взломать. И как-то понеслось…
— Насколько полненькой ты была?
— Я была настоящим пончиком, щеки было видно со спины.
Майкл усмехнулся.
— И как часто ты этим занималась?
Алиса подняла на него взгляд, выгнула бровь.
— Ты правда хочешь знать?
— Нет. Пожалуй, не хочу, — мужчина мотнул головой и хмыкнул. — Картер, чего ещё я о тебе не знаю?
— Ооо, я полна загадок.
Через три минуты в замке что-то щелкнуло, и дверца открылась.
— Вот так сюрприз, — присвистнула девушка.
— Ноутбук?
— Ага. Мой ноутбук.
Лицо капитана скривилось. Он набрал телефон Бренды.
— Объявляй в розыск Митча Хантера… Я знаю, что у нас нет его фотографии… Ай, черт! — он сжал кулак, отключил звонок и скомандовал: — Забирай ноутбук и пошли отсюда.
Алиса вытащила компьютер и направилась к двери. Как только она вышла в помещение, которое ещё недавно было залом, она встретилась глазами с Мэттом.
— Мэтт…
— Мелисса? — вскинул брови мужчина. — Что ты здесь делаешь?
Из-за двери появился капитан. Рот охранника изогнулся от злости. Он удивлённо посмотрел на Алису.
— У тебя проблемы?
Алиса обернулась на Майкла, вздохнула и сделала шаг к Мэтту.
— Нет… то есть… не те, о которых ты подумал… Позволь объяснить?
Брови охранника полезли на лоб ещё выше.
— Подожди… ты… с ним? Ты тоже из полиции?
— Что? Нет, я не из полиции. Но… Да, я с ним, — она затараторила, не давая Мэтту опомниться: — Мэтт, это важно. Выслушай меня! Нам очень нужна помощь!
Взгляд парня стал холодным и злым.
— Я не буду помогать копам. Проваливай.
Алиса сделала ещё шаг навстречу, но капитан удержал её за руку. Девушка обернулась к нему, он помотал головой, опасаясь агрессии со стороны охранника. Алиса мягко убрала его руку и продолжила приближаться к Мэтту. Подойдя совсем близко к охраннику, она заглянула ему в лицо и тихо сказала:
— Мэтт, я приехала сюда, потому что мой брат пропал в этом городе. И кроме него пропали ещё восемь человек. Мы до сих пор не знаем, где они.
— Причем тут я?
— Ты мне скажи. Позавчера на меня напали в мотеле. Разгромили мой номер и украли ноутбук.
Лицо Мэтта удивлённо вытянулось.
— Ты не знал? — спросила девушка.
— Нет.
— Угадай, что мы только что нашли в кабинете твоего босса?
Парень опустил глаза на ее руки, державшие ноутбук. В его лице мелькнуло сомнение.
— Мэтт, мы должны найти его. Пока он не сделал ничего ужасного. Он может убить этих людей.
— Митч Хантер — сволочь, но не убийца, — скрипучим голосом ответил охранник.
— Ты готов поставить на это жизни девяти ни в чем не повинных людей?
Мэтт скривился и замолчал. Решение давалось ему нелегко.
— Чего ты от меня хочешь? — наконец спросил он.
— Как нам его найти? У нас нет даже его фото. Только совсем старые.
Мужчина тяжело вздохнул, достал телефон. Несколько секунд набирал что-то. Гаджет Алисы пиликнул, девушка достала его. Два сообщения.
— Фото и адрес, — буркнул Мэтт. — Я пару раз забирал его оттуда. Больше ничего не знаю.
Он развернулся и направился к выходу. Алиса крикнула ему вдогонку:
— Спасибо, Мэтт…
Парень, не ответив, вышел на улицу. Капитан, молчавший всё время их разговора, подал голос, приближаясь:
— Молодчина, Картер.
Девушка радоваться не спешила. Она лишь грустно смотрела в пол. Не давало покоя выражение лица охранника, с которым он покинул стены бара. Длинные, костлявые лапы совести ковыряли изнутри, доставляя мучительную душевную боль. В горле встал ком.
— Почему мне тогда так гадко? — сдавленным голосом проговорила она.
— Особенности работы под прикрытием, — мягко ответил ей капитан, ободряюще похлопал по плечу. — Идём, надо проверить адрес и разослать фото патрульным.
Следующие несколько дней проходили в поисках Митча Хантера и его помощника. Ни одного из них по указанному Мэттом адресу не оказалось. Что, впрочем, было вполне ожидаемым. Патрульные, получив на руки ориентировки, шерстили улицы в поисках подозреваемых в похищении мужчин. Но пока поиски результата не принесли.
Майкл допивал свой утренний кофе. Алиса жевала бутерброд и попутно смотрела в монитор компьютера.
— Ты знал, что слюна человека закипает при температуре в три раза выше, чем обычная вода?
Майкл взглянул на неё, поджав губы.
— Картер, ты — ходячая энциклопедия. Зачем тебе эта информация?
Девушка пожала плечами и продолжила жевать. Телефон капитана зазвонил.
— Бренда?… Чёрт… Скоро буду.