MyBooks.club
Все категории

М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник). Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Двойник (Настоящий преступник)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
164
Читать онлайн
М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник)

М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник) краткое содержание

М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник) - описание и краткое содержание, автор М Коллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Двойник (Настоящий преступник) читать онлайн бесплатно

Двойник (Настоящий преступник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор М Коллинз

Он ел отварную говядину с маленькими ломтиками картофеля и кружками моркови, запивая все это молоком.

Должно быть, он заметил мою гримасу при взгляде на еду, поэтому сказал:

- Черт бы побрал мою язву. И это еще не самое худшее из того, что приходится есть в последнее время.

- Чтобы владеть рестораном, можно и пострадать, - ответил я.

Он слегка улыбнулся:

- Да. Может быть, я должен взяться за какую-то другую работу.

Я ничего не ответил, я нервничал. Казалось, я нравился Нитти, но коротышка был из тех, кто наводил страх.

- Геллер, - сказал он, - ты выглядишь старше.

- А вы совсем не изменились, Фрэнк.

- Чепуха. Я постарел лет на десять после того, как эти мерзавцы подстрелили меня в прошлом году. Если бы тебя там не было, и ты бы не заставил их вызвать скорую, я бы сейчас пребывал среди ангелов.

- Среди ангелов, Фрэнк?

Он нарочито пожал плечами:

- Я добрый католик. А ты еврей, Геллер? Ты больше похож на Мика46.

- Я и то, и другое, но в то же время и ни то, и ни другое. Я ни разу в жизни не был ни в одной церкви, за исключением каких-то случайных свадеб и похорон.

Он ткнул в мою сторону пальцем и с ужасом сказал:

- Это нехорошо. Послушай, парень - прими, черт побери, какую-нибудь религию. Ведь ты не будешь жить вечно.

- Я должен это воспринимать как угрозу, Фрэнк? К нему вернулась улыбка, рубин на булавке галстука словно подмигнул мне.

- Нет, просто дружеский совет. Ты мне нравишься, парень. Ты сделал мне добро. Я такого не забываю.

- Вы вернули мне добро. Мы квиты.

- Может быть. Но ты мне нравишься и знаешь это.

- Что ж, приятно слышать.

- Я уважаю тебя. Ты обладаешь - как там называют это? - целостностью. Это качество присуще далеко не всем, понимаешь?

Я понимал, что он так считает потому, что я уволился из полиции после того, как два полисмена, охранники мэра Сермэка, вовлекли меня, ничего не подозревающего, в попытку покушения на жизнь Нитти.

- Ты парень что надо, - сказал он, подцепляя вилкой еду из немногих картофелин, - ты умный и честный, хотя не настолько честный, чтобы это создавало проблемы. И ты цельная натура. Вот почему ты мне нравишься.

Я решился на шутку.

- Это звучит как приветственная речь, - сказал я. - Может, нам лучше перейти к банкетному столу и пригласить присоединиться к нам тех ребят, что привели меня сюда?

Он стерпел это, даже снова улыбнулся, затем нахмурился и быстро сказал:

- Они не были грубы? Я сказал им, что ты будешь моим желанным гостем, чтобы не было никаких грубостей.

- Они не были грубы, Фрэнк. Где вы нашли этих ребят - в зоопарке Линкольн-Парка?

Он отпил молока и улыбнулся мне молочными усами, которые затем вытер толстой рукой; на безымянном пальце блеснуло золотое кольцо, весившее, должно быть, полфунта.

- Эти ребята выглядят здоровенькими, не так ли? - сказал он. - После нападения Сермэка я позаботился о надежной охране.

Трудно было понять, что под этим он имеет в виду: попытку покушения на него двух полицейских Сермэка или убийство мэра Сермэка в Майами прошлым летом, которое он организовал. Я не стал уточнять.

- Хочешь что-нибудь съесть? - спросил он. С утра я ничего не ел, но почему-то у меня и намека на аппетит не было, поэтому я отказался.

- Ты размышляешь, почему я пригласил тебя, - сказал он.

- Догадываюсь, Фрэнк.

Он удивленно посмотрел на меня и спросил:

- В самом деле?

- Думаю, Пикет специально продержал меня полчаса в приемной своего офиса, чтобы иметь возможность сообщить о моем визите и чтобы вы успели прислать за мной несколько человек.

Нитти не подтвердил и не опроверг этого, просто сказал:

- Ты влез не в свое дело. И я чертовски сожалею об этом.

Он воткнул вилку в мясо и сделал паузу, чтобы я мог что-нибудь сказать, но я промолчал.

Он съел кусочек мяса и продолжил:

- Это дело, которое близится к завершению... Веду его я. Но я, парень, администратор и не вникаю в детали, во всякую ерунду. Понимаешь?

- Это я могу понять, Фрэнк.

- Я не знал, что они тебя в него впутывают, но если бы знал, то не допустил бы этого.

- Кто они, Фрэнк?

- Не задавай вопросов, парень. Просто слушай. - Он сделал многозначительную паузу. - Я хочу, чтобы ты выкарабкался из этого дела, сказал он. - Оставайся в стороне, и пусть все катится своим чередом.

Он снова принялся за свое отварное мясо.

- Это все, Фрэнк? - спросил я.

- Конечно. Если хочешь уйти, иди. Буду рад снова увидеть тебя.

Я заметил, что в разговоре со мной он тщательно и осторожно подбирал слова и выражения.

- Фрэнк, ведь мы говорим о том, чтобы подставить Джона Диллинджера, не так ли?

Он пожал плечами, пожевал, окинул меня взглядом, предупреждающим, чтобы я не заходил слишком далеко.

Но я решил пользоваться моментом и продолжать, чего бы это ни стоило.

- Есть определенный смысл в том; что вы и ваши люди хотели бы избавиться от такого парня, - сказал я. - Его появление в городе - а он, похоже, постоянно возвращается в Чикаго, - будоражит власти. Местную и федеральную.

Нитти кивнул, жуя.

Я сочувственно покачал головой.

- Копы и феды не могут всерьез приняться за Диллинджера и его ребят, не нанеся при этом ущерба деятельности вашей команды. Вопли публики из-за гангстеров вроде Диллинджера ведут к массовым арестам, а под них могут попасть и ваши люди. Нахождение Диллинджера на свободе создает большую угрозу вашей команде.

Нитти сощурил глаза и сказал:

- В декабре прошлого года при налете на одну квартиру на Фарвелл-авеню были убиты трое моих лучших людей. Там действовало подразделение Стеги по захвату Диллинджера. Эти сукины сыны, готовые, не задумываясь, нажимать на спусковой крючок, приняли моих ребят за Диллинджера и двух его приятелей. Застрелили их. Стеги не знал, что напал не на тех, пока через несколько часов не сняли с них отпечатки пальцев.

Нитти с отвращением отхлебнул глоток молока.

- Этому пора положить конец.

- И по этой причине вы решили покончить с Диллинджером?

- Будь осторожнее с вопросами, которые задаешь мне, парень, - я ведь могу и ответить на них.

- Ко мне сегодня приходил известный тебе фед Коули.

Нитти молча отодвинул свою тарелку. На ней еще оставалось немного пищи, но он уже съел столько, сколько позволял ему желудок.

- Мне кажется, - сказал я, - что он утряс это дело с Зарковичем, согласившись пристрелить Диллинджера вместо того, чтобы захватить его.

Нитти вытер рот салфеткой.

- Выходит, схватить Диллинджера недостаточно, - продолжал я, - он должен умереть.

Нитти прочистил горло.

- Позволь мне сказать тебе кое-что, парень. Довольно длительное время эти трахнутые разбойники могли благополучно удирать со своей добычей. Они действовали словно грабители поездов и почтовых дилижансов на Диком Западе. И какое-то время выходили сухими из воды. В действительности большинство из них были тупыми деревенскими парнями из Оклахомы, а думали о себе, что они Джесси Джеймс47. Потому что все, в чем они нуждались, - это быстрые дешевые автомобили много местных дорог и достаточное число убежищ. Они проносились по всей стране, а закон не мог даже пересечь границы штатов, чтобы настигнуть их. Такой несложный способ обогащения, не приносивший, правда, больших денег, мог использоваться только сосунками - фермерами и всякой деревенщиной. Это было их время, отдам им должное. Но это время все-таки прошло.

Он отпил немного молока. Казалось, он закончил свою речь, но я осторожно спровоцировал его продолжить.

- Вы имеете в виду, что их время прошло из-за федов, - сказал я. Потому что теперь феды могут охотиться за ними, пересекая границы штатов.

Нитти кивнул и пожал плечами.

- Это так, в этом главное. И награда за их головы постоянно растет. Но времена меняются. Убраться подальше с добычей теперь возможно только с пальбой и кровью.

- Вы имеете в виду, что нельзя удирать с добычей, слишком часто устраивая бойни дня святого Валентина.

- Нельзя. И вы не можете убивать слишком многих Джеки Линглов. Публика любит делать героев из типов вроде Капоне и Диллинджера. Но когда дела становятся слишком кровавыми, то заголовки газет становятся слишком резкими, и публика набрасывается на вас.

- Фрэнк, ваша команда имела дела с этими разбойниками многие годы...

- Откуда тебе это известно?

- Известно. Я не затыкаю уши.

- Это хорошо. Продолжай в том же духе.

Я ничего не ответил.

Потом по какой-то непонятной мне причине он продолжил:

- Да, Аль Капоне испытывал определенную слабость к грабителям банков. Не спрашивай меня, почему. Пригороды. Цицеро, Мэйвуд, Молроуз-Парк. Они всегда были гостеприимны ко всем, кого знал Капоне. Там всегда скрывались воры.

- За деньги?

- Бесплатно только кошки рожают.

- Я полагаю, что некоторые краденые товары и "горячие" деньги воры также могли проводить через команду.

- Полегче, Геллер.


М Коллинз читать все книги автора по порядку

М Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Двойник (Настоящий преступник) отзывы

Отзывы читателей о книге Двойник (Настоящий преступник), автор: М Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.