MyBooks.club
Все категории

Виктор Каннинг - Остров краденых драгоценностей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктор Каннинг - Остров краденых драгоценностей. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Остров краденых драгоценностей
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
160
Читать онлайн
Виктор Каннинг - Остров краденых драгоценностей

Виктор Каннинг - Остров краденых драгоценностей краткое содержание

Виктор Каннинг - Остров краденых драгоценностей - описание и краткое содержание, автор Виктор Каннинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Герои детективных романов, включенных в этот сборник, не раз оказываются в экстремальных ситуациях – кто-то – случайно, кто-то – в поисках приключений, кто-то – по роду службы. И всем им предстоит проявить недюжинную волю, ум, хитрость и осторожность в жестокой схватке со злом…

Остров краденых драгоценностей читать онлайн бесплатно

Остров краденых драгоценностей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Каннинг

Он коснулся застежки колье, но Анита откинула голову прижалась к Лэндерсу крепкой грудью, триумфально прищурив огромные черные глаза.

– Что вы так беспокоитесь? – рассмеялась она. – Хотите взять? Берите!

Анита метнулась прочь, он рванулся за ней, но застрял меж танцующих пар. Анита добежала до двери в погребок, оглянулась на Питера и демонстративно погладила жемчуг. Потом резко развернулась на каблуках, так что юбка вспыхнула алым пламенем, и исчезла за дверью.

10

Погребок был переполнен, над столами висел дым и гул, вкусно пахло закусками и вином. Едва Питер вошел, его радостно окликнул Хосе, протянув стакан вина. На ходу ответив улыбкой, Лэндерс поспешил в глубину зала, стараясь не терять из виду Аниту. Она тоже заметила Лэндерса и вновь одарила его усмешкой, лавируя между посетителями и столиками.

Питер почти нагнал её, но нахально показав язык, она скользнула в боковую дверь.

Питер мысленно осыпал её проклятиями, но был рад уже тому, что она исчезла из виду.

Проскочив ту же дверь, он оказался в переулке, поднимавшемся к вершине холма. Поначалу Анита не спешила и лишь изредка поглядывала на Питера через плечо. Питер пустился следом.

За спиной Лэндерса сияли огни, с площади доносился шум гуляния. Он пустился бегом, побежала и Анита, быстро оставив Питера далеко позади. Теперь она могла перевести дух, остановилась, помахала рукой и исчезла за углом.

Когда Питер добрался туда, Аниты и след простыл. Теперь он брел наугад, высматривая, где она могла спрятаться. Нужно поймать её как можно быстрей и помешать вернуться на площадь. Но нельзя выдать свою злость или страх. Чтобы избежать неприятностей, нужно отобрать колье и отвести воровку к Терезе. Той придется употребить все свое влияние, чтобы убедить Аниту не болтать лишнего. Для её же блага. Завтра вернется Квисто, и уж он ей покажет! Питер вспомнил, что не раз заставал в своей комнате горничную. Тогда он считал, что она просто к нему неравнодушна… Чертова девка!

Лишь упершись в стену, он понял, что это – тупик. И тут же с противоположного конца переулка донесся смех. Обернувшись, он увидел Аниту, стоящую на углу в пятне лунного света. Она вновь помахала ему рукой.

– Анита! – закричал Питер и кинулся следом.

Ей ничего не стоило спрятаться в одном из домов, пока он добежит до угла.

Но свернув, он увидел девушку, бегущую в гору. Задыхаясь, он облегчал душу, бормоча на бегу все проклятия, которые знал.

Для Аниты это было забавной игрой, приятно щекочущей нервы. Анита испытывала редкое наслаждение. Ее не интересовал жемчуг, найденный в матрасе Питера, абсолютно не интересовала тайна, связанная с ночным походом Питера с Терезой на консервный завод. Наконец-то она завела англичанина и увела его у Терезы. Она не боялась Лэндерса, а старалась взбесить его ещё больше.

Теперь она нарочно играла с ним в прятки в крутых и темных безлюдных закоулках. Анита то исчезала, то вдруг смеясь мелькала впереди, издевательски маня запыхавшегося англичанина красной шалью, горевшей у неё на плечах. За их спинами расчерчивал небо фейерверк, легкий бриз доносил обрывки музыки.

Дома кончились, теперь поверх крыш Питер видел площадь во всей её красе. По узкой тропинке, шедшей дном небольшого оврага, разрезавшего надвое вершину холма, Анита поднималась между террасами, на которых выращивали маис, помидоры и виноград. Выбравшись наверх, Питер увидел, как она мчится к деревьям, темневшим у подножия длинного склона самого Пэя.

– Постой, Анита! – закричал Лэндерс, но не обратила внимания, только в очередной раз насмешливо помахала ему рукой и скрылась в роще. Питер остановился. Он понял, что за ней не угнаться, если только Анита сама этого не захочет, и теперь, глядя на темные заросли, ждал, что Анита подаст ему какой-нибудь знак.

Если от ног толку нет, подумал Питер, надо пошевелить мозгами. Он повернулся и стал спускаться в сторону города. Не нужно быть большим психологом, чтобы догадаться: едва островитянка поймет, что за ней никто не гонится, она пойдет назад. Или Питер вовсе ничего не смыслит в жизни. На выходе из оврага он скользнул за плетень и присел на корточки, вглядываясь в вершину холма через брешь тростниковой изгороди. На часах была четверть первого.

Рассчитал он верно: через несколько минут Анита уже показалась на вершине холма, отчетливо выделяясь на фоне лунного неба. Питер видел, как она колебалась, спускаться ли в темный овраг, и мрачно усмехался. Может ума ей и не хватало, но не осторожности. Нащупывая тропу, ведущую вниз, Анита все время крутила головой. То и дел останавливаясь, она надолго замирала, и казалось, её фигура растворилась во тьме. Не исчезали только два ярких пятна: белый гребень в волосах да жемчужное ожерелье на шее.

Аните оставалось всего несколько ярдов до засады, когда она едва не заставила Питера себя обнаружить. В очередной раз остановившись и напряженно всматриваясь в темноту, внезапно она укоризненно сказала:

– Я вижу, сеньор Питер… Вижу, что вы прячетесь за кустами. Вылезайте, я не убегу, – и захихикала.

Лэндерс уже начал было вставать, как вдруг сообразил, что девушка блефует, и, затаив дыхание, стал ждать.

Она заговорила снова, потом, немного подождав, шагнула вперед. Питер дал ей подойти совсем близко, и тут метнулся к ней и крепко обхватил руками. Анита поначалу сопротивлялась, нервно смеясь, но скоро сдалась, обвила руками шею Лэндерса и потянулась к нему теплыми губами. Лэндерс прижал её покрепче, чтобы не сбежала.

– Сеньор Питер… – её раскрасневшееся от удовольствия лицо было совсем близко. – Вы сердитесь?

Лэндерс поднял руку к колье, но девушка её перехватила и положила себе на грудь.

– Отдай, Анита! Будь хорошей девочкой, – попросил Питер.

Она мотнула головой и стала изо всех сил сопротивляться, фыркая:

– Хотите побороться, сеньор Питер? Я тоже, когда мне нравится мужчина.

– Но если я тебе нравлюсь, делай, что говорят, – Лэндерс улыбнулся и погладил её голую руку красавицы, одновременно сгорая от желания как следует ей всыпать. Но не убрал ладонь с её груди, а стал её ласкать.

– Отдай колье, Анита.

– За поцелуй, сеньор Питер.

Ее зовущий рот и мягкое податливое тело притягивали просто неудержимо.

Лэндерс обнял Аниту, и пока та наслаждалась лаской, добрался до шеи и расстегнул колье. Островитянка возражать не стала, только вздохнула, отпрянула от Питера, нежно коснулась пальцами его щеки и тут же снова потянулась к нему.

– Послушай, Анита! Ты должна пойти со мной. Тереза тебе кое-что объяснит.

– Тереза!

Ее глаза сверкнули. Такое податливое тело вдруг напряглось стальной пружиной, и со всего размаху она двинула его кулаком по уху, вложив в удар все разочарование и ярость. Он отшатнулся, застонав от боли, а разъяренная красавица пустилась наутек, крича:

– Тереза! Только о ней вы и думаете! Даже когда меня целуете!

И исчезла во тьме.

– Постой, Анита! – Питер кинулся следом, но она была уже далеко.

Вскоре он добрался до начала извилистой улицы, сбегавшей вниз, прямо на площадь. На пустыре высились прочные почерневшие от времени столбы. Здесь женщины Порто Мария сушили выстиранное белье, принося его в корзинах. Сейчас безлюдная улица походила на глубокое ущелье между домами. При лунном свете и улица, и черепица крыш, и даже расписные фасады зданий казались мрачными и серыми.

Аниты нигде не было.

– Анита! – крикнул Питер ещё раз и торопливо зашагал на площадь. Нужно было найти девушку и привести её к Терезе.

Шум на площади понемногу стихал, фейерверк догорал. За крышами стоявших ближе всего к воде домов виднелся конец причала. Неожиданно там полыхнуло багровое пламя, затмив холодный свет луны. Стены и стекла моментально окрасились цветом крови. Тени зашевелились. Чайки, устроившиеся на ночь на крышах, заволновались и подняли крик.

Питер уже миновал дом, огороженный длинной глухой стеной. В тени под аркой скрывалась деревянная калитка. Едва он миновал её, как ощутил глухой удар по голове чуть ниже уха. В глазах померкло, он осел, но две пары рук подхватили его, удержали и поволокли обмякшее тело к калитке.

Избавившись от доктора Джэгера, Тереза поискала Питера, но в погребке его не оказалось.

Она обошла площадь, потом – все прилегающие улицы и переулки. Безрезультатно. Через час, не видя ни Питера, ни Аниты, она всерьез встревожилась. На глаза ей попался только Ассис, торчавший на причале. Доктор Джэгер с братьями Пастори тоже исчезли. Ей становилось все яснее, что с Питером что-то случилось.

На всякий случай Тереза поднялась на виллу. Там – ни души. В саду она в нерешительности остановилась. Еще догорали бумажные фонарики, на столах белела грязная посуда. С причала пускали ракеты. Музыка продолжалась. Время шло к пяти утра – пора разойтись по домам и вздремнуть часок. Зато к шести, к возвращению «Борриско», площадь опять наполнится народом.


Виктор Каннинг читать все книги автора по порядку

Виктор Каннинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Остров краденых драгоценностей отзывы

Отзывы читателей о книге Остров краденых драгоценностей, автор: Виктор Каннинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.