MyBooks.club
Все категории

Картер Браун - Труп на сцене

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Картер Браун - Труп на сцене. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Труп на сцене
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 февраль 2019
Количество просмотров:
127
Читать онлайн
Картер Браун - Труп на сцене

Картер Браун - Труп на сцене краткое содержание

Картер Браун - Труп на сцене - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Труп на сцене читать онлайн бесплатно

Труп на сцене - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун

- Мне надо, чтобы трио музыкантов собралось на сцене и поиграло нам, торопливо перебил я шерифа. Я старательно избегал встречаться глазами с Лаверсом. - Сыграло бы настоящую музыку. Именно ту вещь, что они исполняли, когда был убит Джонни Ландис.

Здоровенный полицейский освободил руки Кларенса от наручников. Тот проковылял к контрабасу, стоящему у стены, взял его и взобрался на сцену.

Через несколько секунд и Куба Картер сидел за своей ударной установкой. Уэс Стюарт ласково погладил трубу и взглянул на меня.

- Думаю, мы готовы, лейтенант.

- Прекрасно. И еще одно. Сержант Полник! Мне надо, чтобы ты изобразил Джонни Ландиса. С началом музыки ты появляешься через вон ту дверь. - Я показал на дверь, ведущую в офис Полуночной. - И идешь за сцену.

Я кивнул Уэсу, и троица начала играть первые такты "Парада на пустынной улице".

Полник торчал в проеме двери, ведущей в контору певички, и ждал. Я свистнул ему, и он стал медленно двигаться за сцену за спиной у играющих джазменов. Уэс начал свои знаменитые импровизации.

- Полник, стоп! - крикнул я. Я махнул рукой, чтобы музыканты перестали играть. Все трое молча уставились на меня.

- Все точно. Именно так Джонни Ландис получил пулю. Вы все видели, что Уэс Стюарт не мог застрелить Джонни, потому что для игры на трубе ему нужны обе руки, как я.., ну.., уже один раз показывал. Точно, шериф? У Кубы Картера в каждой руке по барабанной палочке, что исключает и его. Но Кларенс...

Я в восхищении покачал головой.

- Ну и ловкий же парень этот Кларенс! Я залез на сцену и подошел к нему.

- Все вы видите, что, играя на своем контрабасе, Кларенс практически сидит боком к публике, и, когда его правая рука перебирает струны, он легко может вытянуть палец в сторону Джонни. Или пистолет.

Моя тирада ни на кого не произвела особого впечатления.

Я решил, что у меня не все хорошо получается. Выражение лица Лаверса подтверждало это.

- Кларенс мог спрятать, пистолет и в рукаве, - продолжил я. - Для убийства все готово. Держу пари, что он сделал перерывчик в несколько тактов за миг до выстрела. Уэс давно уже торчал от своей музыки и ничего не заметил, то же самое и с Кубой. Кларенс выстрелил в Джонни Ландиса и продолжал дергать струны инструмента еще тактов восемь, пока они все не прекратили играть, когда перед ними появился шатающийся Джонни Ландис, через несколько секунд рухнувший к их ногам.

- Грязная ищейка! - заверещал Кларенс. - Да ты просто свихнулся!

- Погоди-ка минутку! - рявкнул Хэммонд, - Я отлично помню тот первый раз, когда пришел сюда. Ты тут был с Полником, изображая перед ним мудрого лейтенанта! Я же все слышал!

В глотке у Хэммонда что-то противно забулькало.

- Ты так и исходил словесами. Но в конце концов сделал один разумный вывод. Пистолета-то нет - мы его нигде так и не нашли. Мы обыскали все помещение, обыскали всех до единого присутствующих, но пушки не было. Итак, что это он сделал с пистолетом после того, как застрелил сына Ландиса, проглотил его?

Я весь светился.

- Я уже думал, никто и не спросит меня об этом. Я пристально взглянул на Кларенса, сказал нежным голосом: "Прости меня" - и забрал у него контрабас. Спустился со сцены и направился к шерифу.

- Неужели ты думаешь, я стану слушать, как ты пытаешься сыграть на этом инструменте? - завопил Лаверс.

- Я и не собираюсь играть на нем, сэр, - заверил я его, поднимая над головой контрабас.

Лаверс снова дико заорал, когда контрабас описал в воздухе красивую дугу. Он врезался в спинку пустого стула, куда я и метил, и развалился на две части.

В руках у меня остались гриф и кусок деки, порванные струны свободно болтались в воздухе.

Другая же часть инструмента упала на сиденье стула, повертелась на нем и свалилось на пол.

Потом что-то выпало из нее и тоже шмякнулось на пол. Все присутствующие тупо уставились на маленький черный пистолет.

Глава 16

Одним прыжком Кларенс соскочил со сцены и, размахивая огромными кулачищами, бросился на меня.

Двое полицейских в форме схватили его. Кларенс замер на миг, вены набухли у него на лбу, потом он как бы стряхнул с себя оцепенение - и оба полицейских отлетели в разные стороны. Он приближался ко мне, издавая какие-то непонятные звуки, похожие на хрюканье кабана, пронзенного копьем дикаря.

Я бы, конечно, мог вытащить руку из кармана и врезать ему по челюсти, чтобы он замертво свалился у моих ног, как это показывают по телевизору. Но кому хочется быть героем, когда за это ничего не платят?

Я вынул пистолет и приставил ствол к его пузу.

- Ну скажи хоть что-нибудь, - попросил я его. - И мои издерганные нервы не выдержат... Кларенс стоял, не двигаясь, не сводя с меня глаз.

- Доставишь мне удовольствие, - объяснил я ему. - Ну хоть кашляни - ну что ж ты?

Тут уж полицейские добрались до него, заломили руки за спину и нацепили браслеты.

- Уведите его, - проворчал Лаверс. - Отвезите в участок и заприте в камере. Полицейские выволокли его из подвала. Лаверс тщательно раскурил сигару.

- Ну хорошо, Уиллер, драматическое представление окончено. Теперь хорошо бы все мне объяснить.

- Этот кабачок служил центром распространения наркотиков, но торговал ими не Уэс Стюарт, а Кларенс Несбит. Официант Бут тоже был в этом замешан. Джонни Ландис покупал здесь травку, и Тэлбот здесь же приобретал наркотики, скорее всего, он и Джонни сюда привел.

Ландис выпрямился на стуле.

- Тэлбот? Мой дворецкий - наркоман?

- Похоже на то. Зачем его надо было убивать, если бы он ничего про это не знал? Официанта прикончили по той же причине, чтобы держал язык за мертвыми зубами.

- А девушка? - проворчал шериф. - Полуночная О'Хара?

- Она не была невинной жертвой, попавшей в паутину преступников, как пыталась себя представить. Она была мозгом дела, все сама и организовала. Непосредственно же работали с клиентами Кларенс и официант.

- Что еще? - спросил Лаверс.

- Сначала Джонни Ландис был просто покупателем. Потом у него появились другие желания. Он решил шантажом получить часть прибыли. Он упорствовал и становился опасным, поэтому Полуночная решила навсегда избавиться от него. Она воспользовалась услугами продавца наркотиков и громилы Кларенса. Они пытались предостеречь Джонни, но безуспешно. Кларенс написал ему ту записку. Вы должны помнить.

- Очень даже хорошо помню, - подтвердил нетерпеливо Лаверс. - Но если эта О'Хара спланировала убийство, что совершенно очевидно, так как у Кларенса не хватило бы для этого мозгов, как она могла надеяться, что все сойдет гладко?

- Она надеялась, что это будет идеальное преступление. Пистолет никогда не найдут, поэтому не смогут обвинить в убийстве ни Кларенса, ни кого-либо другого. Потом, когда мы продвинулись в своем расследовании, она указала на Уэса Стюарта как на главного распространителя отравы, надеясь отвести подозрения от Кларенса и от себя самой.

Я ухмыльнулся Лаверсу.

- Она была женщиной до мозга костей, а кто может поручиться, что точно знает как рассуждают женщины? Кроме совершенно определенных обстоятельств.

- Давай вернемся к Тэлботу, - предложил Лаверс.

- Может, Тэлбот тоже входил в плац шантажа Джонни. Теперь нам этого никогда не узнать. Но после убийства Джонни Тэлбот забеспокоился. Он отправился к Буту, который тоже был связан с наркотиками, может быть, просто узнать, что тот собирается делать. Когда он туда прибыл, то обнаружил труп официанта, запаниковал и убежал раньше, чем Кларенс смог добраться до него.

После этого все стали друг друга искать. Я пытался найти Тэлбота, тот старался найти меня, а Кларенс уже охотился за ним самим. И достал Тэлбота буквально на пороге моей квартиры.

- Продолжай! - приказал Лаверс.

- Кларенс смылся до того, как я понял, что совершено убийство, да и труп мне мешал. Но я уже начал догадываться, кто мог убить дворецкого.

Я рассказал шерифу, как я перевез труп Тэлбота в "Подкову", нашел там Уэса, как позвонил Полуночной и сообщил о трупе, а потом звякнул в отдел. Но тело убрали еще до появления полиции.

- Насколько нам известно, она не сообщала об обнаружении трупа. Но и ты не сообщал официально о теле, Уиллер. Я это надолго запомню!

Ландис встал со стула.

- Одного я не понимаю, лейтенант. Почему они притащили тело Тэлбота в мой подвал, а потом и вас туда же.

- Я думаю, они посчитали, что там Тэлбота уж точно никто искать не станет. Но рано или поздно им так или иначе надо было бы избавиться и от трупа, и от меня. Ничего себе парочка?

- Все бы так и вышло, не появись мистер Ландис в свое время на сцене, догадался Лаверс.

- Я печатал о вас всякие гадости в своей газете, лейтенант, - обратился ко мне Ландис. - В следующем номере я публично принесу вам извинения.

- Спасибо, но вы уже спасли мне жизнь, мистер Ландис, этого вполне достаточно.

- Ну и хорошо! Сейчас нам лучше всем разойтись по домам и как следует выспаться.


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Труп на сцене отзывы

Отзывы читателей о книге Труп на сцене, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.