MyBooks.club
Все категории

Алистер Маклин - Куда залетают орлы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алистер Маклин - Куда залетают орлы. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Куда залетают орлы
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
172
Читать онлайн
Алистер Маклин - Куда залетают орлы

Алистер Маклин - Куда залетают орлы краткое содержание

Алистер Маклин - Куда залетают орлы - описание и краткое содержание, автор Алистер Маклин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Куда залетают орлы читать онлайн бесплатно

Куда залетают орлы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алистер Маклин

Не успел Смит закончить свой монолог, как Крамер и Роземейер вскочили с мест, а прочие замерли с идиотским выражением лиц. Будь Картрайт посланцем внеземных миров, он не смог бы привлечь к себе большего внимания.

- Так, так, так, - оживленно проговорил Смит. - Вот так сюрприз! - Он хлопнул Крамера по руке и жестом указал в сторону Каррачолы, Томаса и Кристиансена.

- Ну и дела, а, Крамер, - для них это тоже гром среди ясного неба!

- Это правда? - прохрипел Роземейер, обращаясь к Джонсу.

- То, что он говорит? Вы не отрицаете?

- А кто вы сами, сэр? - запинаясь, прошептал Джонс.

- Путник в ночи, - Смит очертил в воздухе непонятную кривую. - Странник, заблудившийся в этом мире. Бог даст, союзники выплатят вам причитающиеся двадцать пять тысяч после войны. Но голову на отсечение я за это не дам. - Смит потянулся и воспитанно прикрыл ладонью зевок. - А теперь, милейшая Анна-Мария, - с вашего позволения, дорогой Крамер, не нальете ли вы мне стаканчик этого замечательного "Наполеона"? Лежание на крыше фуникулера неважно отразилось на моем кровообращении - надо согреться.

Девушка нерешительно взглянула на Крамера и Роземейера, не нашла ответа, дернула плечиком, наполнила бокал и подала Смиту, который с наслаждением вдохнул в себя изысканный аромат, сделал глоток и опять поклонился Джонсу.

- Еще раз приношу мои поздравления, сэр. - Он снова отхлебнул коньяк и укоризненно заметил Крамеру: - Подумать только, какой драгоценный напиток вы тратили на врагов третьего рейха.

- Не слушайте его, полковник Крамер, не слушайте! отчаянно выкрикнул Каррачола. - Это - блеф! Он пытается вывернуться!

Смит направил ствол автомата в грудь Каррачолы и негромко, но внятно произнес:

- Заткнись или я сам заткну тебе глотку, ублюдок. У тебя будет шанс - мы еще посмотрим, кто из нас блефует. - И, опустив автомат, устало закончил: - Полковник Крамер, я утомился держать на мушке эту троицу. У вас найдется надежная охрана? Какой-нибудь парень, который умеет держать язык за зубами?

Смит непринужденно откинулся в кресле и отпил коньяк, всем своим видом демонстрируя компании на диване полное пренебрежение. Крамер в замешательстве поглядел на него, задумчиво кивнул и потянулся к телефону. Оружейная комната, превращенная теперь в кафе, соответствовала прочим помещениям Шлосс Адлера и могла - смотря по обстоятельствам - предстать воплощением средневековой сказки или ночным кошмаром. Это был большой зал с темными панелями и выложенным каменной плиткой полом. Закопченные от времени массивные стены, увешанные старинным оружием и ржавыми доспехами, полдюжины дубовых столов, будто перекочевавших сюда из монастырской трапезной, масляные лампы на чугунных цепях, спускающиеся с потолка, все это в зависимости от настроения входящего либо располагало к откровенности, либо таило в себе угрозу. Что же касается Мэри, то с ее настроением все было ясно. Она обвела глазами полдюжины вооруженных до зубов солдат, покидавших зал, и неохотно остановила взгляд на человеке, сидящем перед ней.

- Ну, что я вам говорил? - возбужденно заговорил фон Браухич.- Кофе - и такая декорация!

Кофе в такой декорации, подумала Мэри, должен припахивать ядом. А вслух сказала:

- А что тут делают эти люди? Они, кажется, кого-то ищут.

- Забудьте о них. Подарите ваше внимание фон Браухичу.

- Но вы ведь с ними разговаривали. Что им тут надо?

- Они сообщили, что в замке шпионы! - фон Браухич откинул голову, рассмеялся и развел руками. -Вообразите только - шпионы в Шлосс Адлере! Штаб-квартире гестапо! Должно быть, на помеле прилетели. Да, что я говорил насчет Дюссельдорфа? - Он оборвал себя на полуслове, увидев ее пустую кофейную чашку. - Извините меня, дорогая фрейлейн. Еще кофе?

- Нет, спасибо. Мне пора идти. Фон Браухич опять засмеялся и положил руку ей на ладонь.

- Куда? Тут в замке некуда идти. Чепуха, - и он позвал официантку. - Фрейлейн! Еще два кофе. И на этот раз со шнапсом.

Пока он делал заказ, Мэри украдкой посмотрела на часы, и по ее лицу пробежала тень отчаяния, но, когда он вновь обернулся к ней, она уже кокетливо улыбалась:

- Да, так вы хотели что-то рассказать о Дюссельдорфе...

Компания в золотой гостиной пополнилась еще одним членом - высоким сержантом с непроницаемым лицом и жестким взглядом. В его сильных крупных руках автомат казался игрушечным. Он стал за диваном, на котором сидели Каррачола, Томас и Кристиансен, и не спускал с них глаз, лишь время от времени бросая косые взгляды на Шэффера. Сержант был воплощением надежности.

- Вот эдак больше по-людски, - одобрил Смит. Он поднялся, оставив "шмайсер" на полу. подошел к буфету, где стояла бутылка "Наполеона", долил свой бокал и стал у камина.

- Я займу ненадолго ваше внимание, - зловеще и тихо произнес он. - Анна-Мария, принесите еще три ампулы скополамина, - он улыбнулся, - и, естественно, шприцы.

- Полковник Крамер! - взмолился Каррачола. - Это безумие! Неужели вы позволите...

- Сержант! - рявкнул Смит. - Если этот человек еще раз откроет рот, заставьте его замолчать!

Охранник ткнул Каррачолу стволом в бок. Тот сжал кулаки, так что пальцы побелели.

- За кого вы принимаете рейхсмаршала Роземейера и полковника Крамера? - резко заговорил Смит. - За доверчивых дураков? Младенцев? Придурков вроде вас, которые примут за чистую монету этот ваш маскарад? Скополамин пойдет в дело после того, как я выложу свои намерения и разоблачу ваши. Анна-Мария?..

Анна-Мария улыбнулась и поплыла из гостиной. Не каждую ночь удавалось ей впрыскивать по три порции скополамина. На полдороге ее остановил голос Смита.

- Один момент, фрейлейн, - держа в руке бокал, Смит невидяще смотрел перед собой, и по лицу его медленно расплывалась улыбка, сигнализирующая о том, что в его мозгу только что родилась некая идея, которая ему самому страшно нравится. - Добавьте, пожалуйста, еще три блокнота, ладно?

- Три блокнота? - нейтральным тоном переспросил полковник Крамер, глядя на Смита без всякого выражения. - И три ампулы? Но тут у нас как будто четверо врагов рейха?

- Тех, кого можно брать в расчет - трое, - разъяснил Смит. - А что касается американца, - Смит даже не побеспокоился взглянуть в сторону Шэффера и выразить презрение голосом, что само по себе должно было означать высочайшую степень этого самого презрения, - он не знает даже, какой сегодня день недели.

- Смит вынул из инкрустированной коробки сигару, зажег ее и отпил из бокала. - Давайте выложим карты на стол. Начнем с меня. Сначала обвинения, потом оправдания. По законам судопроизводства.

- Во-первых, почему я попросил позвать охранника и сложил свое оружие? - Он выразительно помолчал и продолжил саркастическим тоном: - Уж, верно, не для того, чтобы создать себе лишние трудности. Во-вторых. Почему я, враг третьего рейха, не убил полковника Вайснера и его людей, когда они были у меня в руках? А это было нелегко, ведь мне пришлось сдерживать бешеного американца.

- Я скажу, почему, - зло выкрикнул Каррачола, -боялись, что выстрелы услышат!

Смит притворно вздохнул, вытащил пистолет и выстрелил. Пуля, попавшая в спинку дивана в нескольких дюймах от плеча Каррачолы, вошла в нее почти беззвучно. Смит безмятежно швырнул свой "люгер" с глушителем в ближайшее кресло и лукаво улыбнулся Каррачоле.

- Что, разве не знал, какая у меня пушка? Я не застрелил полковника Вайснера потому, что немец немца не убьет.

- Вы немец? -Глаза Крамера по-прежнему непроницаемо смотрели на Смита, но голос зазвучал живее.

- Иоганн Шмидт к вашим услугам. - Это было сказано с легким быстрым поклоном и щелканьем каблуками. - Он же капитан Джон Смит из Шотландского батальона Ее Величества.

- Судя по акценту, с берегов Рейна?

- Из Гейдельберга.

- Это мой родной город.

- Неужели? - Смит вежливо улыбнулся. - У нас, вероятно, найдется и общий друг.

Глаза Крамера на секунду заволокло романтической дымкой, и он тихо и явно не к месту пробормотал:

- Колонны Шарлемана...

- Да, и фонтан во дворе старого доброго Фридрихсбау, ностальгически подхватил Смит. Он посмотрел на Крамера, и ностальгия сменилась притворной укоризной. - Впрочем, будет вам, дорогой полковник. Не время отвлекаться. Итак, втретьих: почему я инсценировал эту автокатастрофу? Потому что знал - эти три мерзавца не раскроют себя, пока не уверятся, что меня нет в живых. А если бы я был вашим врагом, разве я бы обнаружил себя, зная, что игра проиграна? Чего ради? Уж не за тем ли, чтобы прийти на помощь самозванцу? Смит кивнул в сторону Джонса.

- Должен признаться, что теперь бы в самый раз послушать эту троицу, - задумчиво сказал Крамер.

- Теперь я могу сказать, - поднялся с дивана Кристиансен, не обращая внимания на охранника с автоматом. Голос его дрожал от гнева. - Он вас дурачит, как и всех нас одурачил. Он - лжец, и только идиот может этого не понимать. Все, что он тут наболтал, -ложь от начала и до конца...


Алистер Маклин читать все книги автора по порядку

Алистер Маклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Куда залетают орлы отзывы

Отзывы читателей о книге Куда залетают орлы, автор: Алистер Маклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.