MyBooks.club
Все категории

Стенли Морган - Курьер (фрагмент)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стенли Морган - Курьер (фрагмент). Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Курьер (фрагмент)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
166
Читать онлайн
Стенли Морган - Курьер (фрагмент)

Стенли Морган - Курьер (фрагмент) краткое содержание

Стенли Морган - Курьер (фрагмент) - описание и краткое содержание, автор Стенли Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Курьер (фрагмент) читать онлайн бесплатно

Курьер (фрагмент) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стенли Морган

Отчаянно пытаясь сдержать смех, я с серьезным видом кивнул.

- Вон там на углу есть приличная забегаловка. Пойдем туда, сбежим от остальных.

Взяв за стойкой бокал бренди и стакан лимонада для него и водку с тоником для себя, я подсел к Мики за угловой стол; парень выглядел так, словно мог в любую секунду упасть со стула. Подняв глаза, он увидел бокал и позеленел.

- Нет, черт возьми...

- Сделай глоточек и тебе сразу полегчает.

Скорчив мученическую гримасу и зажав нос, Мики осторожно пригубил бокал. Несколько мгновений судьба выпитого висела на волоске и я, на всякий случай, отодвинулся подальше. Однако Мики железным усилием воли поборол тошноту и сделал ещё глоток, уже смелее. Его щеки сразу порозовели.

- Сигарета есть? - хрипло спросил он.

Пару затяжек и глоток бренди спустя он глубоко вздохнул и заметно расслабился.

- Уф, совсем другое дело. Господи, я уже начал бояться, что никогда больше не увижу свою мамочку.

- Что с тобой стряслось, черт побери?

- Ты бы лучше спросил, что со мной не стряслось! Да, Расс, с этой бабенкой ты угодил в самую точку. Это вулкан, землетрясение и цунами в одном лице...

Он пропустил ещё глоточек и стал похож на человека, даже слабо ухмыльнулся - я никогда не видел более похабной ухмылки. Потом прокашлялся и заговорил:

- За всю жизнь у меня не было подобной ночи, приятель... никогда даже не...

Я выпил немного водки с тоником, терпеливо выжидая - нахалюга нарочно затягивал рассказ, видя, что я сгораю от любопытства.

- После твоего ухода, - сказал наконец он, стряхивая дрожащими пальцами пепел прямо на скатерть, - она повела меня на третий этаж, чтобы показать дверь, которая и в самом деле не закрывалась. Паркет там просто вздыбился. Я только начал ковыряться с паркетом, как она предложила, чтобы я снял куртку. Жарко, мол.

- А больше никого там не было?

- Ни души. Все жильцы разбрелись по своим делам. Ну, вот, ковыряюсь я с этим дурацким паркетом, а тут она подходит с двумя стаканами и начинает болтать; как, мол, замечательно, когда в доме есть настоящий мужчина, да какой я ловкий и умелый. Муж, оказывается, бросил её пару лет назад, оставив без гроша. А она тогда только выписывалась из больницы, где ей удалили яичники и сказали, что у неё никогда не будет детей.

- Не плакала?

- Что ты - щебетала, как на празднике. Минут через двадцать я привел в порядок пол и спросил, нет ли ещё какой работы. Она сказала, что внизу в ванной течет кран, который приводит её в неистовство тем, что мешает спать по ночам. Ясное дело, я потопал вниз. Я посмотрел на кран и сказал, что нужно перекрыть вентиль. Она повела меня на кухню, я забрался под раковину, где проходит труба, и, как потом оказалось, жутко перепачкал свою белую рубашку. Какой-то мудак вымазал весь сгон солидолом, который успешно переместился на мою спину. Джеки раскудахталась и потребовала, чтобы я немедленно снял рубашку, которую она тут же выстирает. Как я ни отпирался, она и слышать ничего не хотела. Снял я рубашку, отдал ей, а сам пошел в ванную и занялся краном.

- Взять тебе ещё бренди?

- Да, будь другом. - Он осушил бокал. - Уф, как будто я заново родился.

Я прогулялся к стойке бара за свежей порцией выпивки, а заодно купил себе сандвич. Мне показалось, что у Мики аппетит, скорее всего, отсутствует. Поставив перед ним бокал с золотистым напитком, я кивнул:

- Продолжай.

При виде моего сандвича, Мики перекосился.

- Господи, я даже не представляю, как ты можешь есть такую дрянь...

- В отличие от тебя, я веду праведный образ жизни - мне можно. Продолжай.

- Ну, вот, я заменил прокладку - муженек, должно быть, был парень рукастый - во всяком случае, после него осталось много запасных прокладок... Потом она подошла со стаканом в руке и уселась на краешек ванны, наблюдая за мной. Она спросила, не возражаю ли я, если она будет смотреть, как я это делаю... на тот случай, если ей потом самой придется проделать такую процедуру. Я ответил, что, мол, бога ради... Как я мог ещё ответить, если её платье вздернулось так, что мне был почти виден её пупок. А бедра у нее, приятель - закачаешься! Держу пари, что ни ты, ни я таких в жизни не видели...

- Мне трудно судить; к сожалению, меня она такой чести не удостоила.

- Поверь мне на слово - в нашей галактике таких нет. Ладно, об этом потом. так вот, некоторое время спустя я обнаружил, что она не столько следит за моей работой, сколько любуется моими потрясающими мышцами...

Я расхохотался.

- ... которыми, должен признаться, я уже в последние минуты и сам поигрывал - специально, чтобы привлечь её внимание. Заканчиваю я, значит, работу, а она вдруг ляпает, что извините, мол, я не хотела, чтобы вы так из-за меня перепачкались... И так далее. А потом спрашивает, не хочу ли я заодно принять ванну, поскольку я и так уже практически в ней стою...

- Ловко. И что ты ответил?

- Я посмотрел на свои руки - они и впрямь перепачкались по первое число. Потом посмотрел через плечо и спросил, не грязная ли у меня спина. Она ответила, что нет - совершенно чистая. Я вздохнул - экая, мол, жалость, и лукаво взглянул на нее, давая понять, что в таком случае ей не придется потереть мне спинку.

- Отлично, молодец. А она?

- Она рассмеялась и сказала, что я шалун, проказник и гадкий мальчишка, а сама так в меня глазками и постреливала. Еще пара стаканчиков, подумал я, и она запрыгнет в ванну вместе со мной. Вот и говорю: хорошо, мол, я, пожалуй, и вправду приму ванну. А она говорит: "давайте, я пока найду для вас чистое полотенце, согрею у камина и принесу, когда вы крикните.

- Потрясающе. Ты уверен, что не хочешь сандвич?

- Слушай, ты рискуешь.

- Ну, ладно, ладно. Продолжай.

- Так вот, она ушла, но я заметил, что дверь она оставила чуть приоткрытой. Совсем чуть-чуть, на едва заметную щелочку. Ладно, думаю, зачем закрывать, если она принесет мне полотенце. Наполнил я ванну, забрался в нее, лежу, растираясь губкой, и вдруг слышу, что снаружи скрипнула половица - еле слышно, но я сразу просек, в чем дело. Господи, неужели моя краля за мной подглядывает, подумал я. Ну, что ж, если дама хочет, мой долг - её ублажить. Я начал петь, намыливаться, а потом встал, держась пока спиной к двери. Если ей так уж хочется, подумал я, то пусть немного потерпит. В общем, продолжаю я намыливаться, показываю ей всю задницу, поигрывая мускулами, а потом начинаю медленно-медленно разворачиваться. Когда до цели осталась какая-то пара дюймов, я снова повернулся к ней спиной.

- Жестокосердый негодяй!

- Я проделывал это раза три, пока, как мне показалось, она вконец не отчаялась, а потом вдруг резко развернулся прямо лицом к ней. Краешком глаза я покосился на дверь - Джеки стояла там! Я успел разглядеть кусочек белого полотенца. Ну что ж, моя милая, подумал я, раз тебе этого хочется, изволь... И принялся намыливать своего старичка, потом смывать пену, снова намыливать, и так до бесконечности. Мне показалось, что я даже слышу её тяжелое дыхание за дверью. Наигравшись досыта, я вылез из ванны, приблизился вплотную к двери и сделал несколько упражнений - сгиб-разгиб, приседания и так далее, - чтобы она как следует налюбовалась моим молодцем вблизи. Потом позвал: "Миссис Мэнделл! Я готов!" Дамочка проявила себя настоящей актрисой. Сначала я услышал, как она прошуршала в гостиную, а потом оттуда крикнула: "Вы меня звали, мистер Мейпл?". Представляешь? Я едва не заржал. Я сказал, что уже закончил, а она подошла к двери, осторожно просунула в ванную руку и вручила мне полотенце.

- Фантастика. А что потом?

Мики пожал плечами.

- А что? Я понял, что она любит сложные игры. И я знал, что она уверена в том, что и я догадался, какую игру она затеяла.

- Какой ты у нас проницательный, Мики.

- Что?

- Продолжай.

- Я оделся - правда, по-прежнему, был без рубашки - и вышел в гостиную. Вот тут-то кое-что и заметил.

- Что именно?

- Джеки сняла колготки. Она стояла с голыми ногами возле серванта, наполняя стаканы. "Теперь вам получше?" - спросила она. - "Выпьем еще?" Я сказал, что уклюкаюсь в стельку, если выпью ещё хоть рюмку, но Джеки просто захихикала. Жуткое дело, я тебе скажу, Расс - я в жизни не пил столько чистого бренди. Потом мы уселись на софу и Джеки потребовала, чтобы я рассказал ей о себе. Минут десять она внимательно слушала, разве что иногда постреливала глазками с моей голой груди на мою ширинку, а потом ей вдруг втемяшилось в голову достать пачку сигарет, лежавшую на краю софы, и она случайно сбросила их на пол. Не успел я вскочить, чтобы поднять сигареты, как Джеки сама потянулась за ними, перегнулась через подушку и... Угадай, что было дальше.

- Она была без трусиков.

- Точно! Прямо мне в глаза смотрела, разве что не подмигивая, великолепнейшая... сам знаешь что. Мне на мгновение показалось, что я ослеп.

- Я знаю, я сам такое испытывал. Что дальше?

- "Экая я нескладеха", - сказала она. "Могу я вам помочь?" - спросил я, нагибаясь к ней и подсовывая под её зад руку, чтобы опереться. "Нет, я уже сама достала", - отвечает она, садясь на мою руку. "Я тоже", - говорю я. "Ой!", - вопит она, - "что вы делаете, мистер Мейпл?". "Лапаю вас", преспокойно отвечаю я. "Как будто вы не этого добивались".


Стенли Морган читать все книги автора по порядку

Стенли Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Курьер (фрагмент) отзывы

Отзывы читателей о книге Курьер (фрагмент), автор: Стенли Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.