MyBooks.club
Все категории

Лесли Чартерис - Убийство на голубой яхте

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лесли Чартерис - Убийство на голубой яхте. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Убийство на голубой яхте
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
25 февраль 2019
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Лесли Чартерис - Убийство на голубой яхте

Лесли Чартерис - Убийство на голубой яхте краткое содержание

Лесли Чартерис - Убийство на голубой яхте - описание и краткое содержание, автор Лесли Чартерис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В сборник вошли детективы: «Дело о беспечном котенке» Э. С. Гарднера, «Убийство на голубой яхте» Л. Флетчер, «Идеальное преступление», «Синяя борода» Л. Чартерис.

Убийство на голубой яхте читать онлайн бесплатно

Убийство на голубой яхте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли Чартерис

Делла пробовала протестовать: — Но мне вовсе не хочется пропускать такую редкую…

Мейсон решительно перебил ее:

— Моя дорогая, вам необходимо хорошенько выспаться. Не забывайте, что ровно в девять вам необходимо быть уже в конторе, а домой добираться вам еще бог знает как долго.

— А, понятно… вы правы.

Мейсон включил зажигание и повернул к ближайшей гостинице, возле которой выстроились ряды такси в ожидании пассажиров. Делла выскочила чуть ли не на ходу, крикнув:

— Спокойной ночи, шеф. Увидимся утром. И тут же села в ближайшее такси.

Мейсон проехал по проспекту еще пару кварталов, потом снова остановил машину.

— Нам необходимо все выяснить, Ланк, — вдруг сказал он тоном приказа, чтобы в данном деле не оставалось никаких неясностей и недомолвок. Вы говорите, что Франклин Тор позвонил в вашу дверь?

— Конечно. У меня проведен очень хороший электрический звонок, потому что я не люблю, когда ко мне стучат и портят дверь.

Мейсон покачал головой.

— Я совершенно не уверен, что вы правильно поступаете. У вас может быть масса неприятностей с миссис Тор, раз вы выступаете в качестве посредника между ею и ее супругом.

— Я сам прекрасно знаю, что мне нужно делать.

— Вы, как сами сказали, многим обязаны Франклину Тору. Сами говорили, что хотели бы его как следует отблагодарить за чуткость и добросердечие.

— Ну, говорил…

— Но ведь вы великолепно знаете, что миссис Тор его люто ненавидит?

— Ничего я этого не знаю.

Вы же, наверняка, пару часиков поговорили с Франклином Тором, прежде чем отправиться к миссис Тор?

— Ну, не так долго.

— Час?

— Возможно.

— Как он вам показался в психическом отношении?

— Что вы такое спрашиваете?

— Его умственные способности не ослабли?

— Какое там! Он схватывает, как… как стальной капкан. Такой памяти можно только позавидовать. Он помнит о таких вещах, которые я сам давно позабыл. Он даже спрашивал меня про некоторые многолетники, которые я посадил как раз перед его исчезновением. Провалиться мне на этом месте, ведь я и думать-то про них не думал до той самой минуты, как он меня начал расспрашивать. Растения эти у нас что-то очень плохо привились, и старая леди велела их выкорчевать. На том месте у нас сейчас розарий.

— Выходит, он и постарел не сильно?

— Нет, конечно, он стал старше, но изменился очень мало.

— Почему вы не хотите рассказать мне правду, Ланк?

Садовник вздрогнул.

— То есть как это?

— Франклин Тор был банкиром, человеком с изощренным умом бизнесмена. На основании слышанных мною о нем отзывов я могу сказать, что его отличала быстрота реакции, умение быстро сосредоточиться, найти единственно правильное, нужное решение. Человек такого типа ни за что бы не обратился к вам с просьбой о посредничестве между ним и миссис Тор.

Ланк угрюмо молчал.

— Куда более правдоподобно, что мистер Тор явился к вам не потому, что считал вас обязанным ему, а просто ему необходимо было найти спокойное место для ночлега, где никто бы и не подумал его искать. Вы притворились, будто охотно предоставляете ему убежище, а когда он уснул, тихонько выскользнули из дома и помчались на машине к миссис Тор, чтобы донести ей, где скрывается ее муж.

«Ланк упрямо поджал губы и отвернулся.

— Так что советую вам не считать меня таким наивным мальчиком и лучше рассказать всю правду!

Ланк упорствовал.

Он даже пару раз неопределенно покачал головой.

— Отдел насильственных смертей Главного управления полиции хочет допросить Франклина Тора. Их интересует, что произошло после того, как он связался с неким Генри Личем.

— Но какое это имеет отношение ко мне?

— Лича убили.

— Когда?

— Вчера вечером.

— Ну и что?

— Как вы не понимаете, что если вы скрываете человека, разыскиваемого как свидетеля, то сами совершаете не менее тяжкое преступление.

— Откуда же мне знать, что он свидетель?

— Я вам об этом говорю. Так что советую вам рассказать все, что произошло.

Несколько минут Ланк был погружен в задумчивость, потом сказал:

— Пожалуй, я так и сделаю… Так вот, Франклин Тор пришел ко мне домой. Он был чем-то страшно напуган и очень возбужден. Он сказал, что его кто-то пытался убить, поэтому ему надо найти место, где можно было бы спрятаться. Он напомнил мне, что когда-то он предоставил кров для моего больного брата, ну, а теперь настала, вроде бы, моя очередь помочь ему.

— И тут вы спросили у него, почему он не поехал домой?

— Конечно, я задал ему несколько подобных вопросов, но он, как я увидел, не был склонен со мной разговаривать. Он вел себя так, как будто был все еще хозяином, а я его наемным работником. Он объяснил, что не желает, чтобы миссис Тор знала, что он находится у меня, пока он не выяснит судьбу кое-какой его собственности. Он мне пожаловался, что его жена намерена лишить его всего того, что ему принадлежит по праву, а он не желает с этим мириться.

— Потом?

— Я сказал ему, что он может остаться у меня. Именно так, как вы и думали. У меня есть запасная спальня, и я уложил его в постель. Ну, а когда он заснул, я решил поехать к миссис Тор.

— Вы совсем не ложились? До его прихода?

— Нет.

— А при нем?

— Тоже нет. Сказал, что мне надо написать несколько писем.

— Так что Франклин Тор не знает, что вы ускользнули из дома?

— Когда я уходил, он лежал на спине, рот у него был раскрыт, он громко храпел.

— И вы поехали, чтобы предать человека, который однажды проявил к вам столько чуткости и внимания?

Глаза Ланка беспокойно забегали.

— Я же не собирался ей говорить, где скрывается мистер Франклин Тор. А решил сказать ей только то, что он мне дал знать о себе.

— Вы знали Генри Лича? — неожиданно спросил Мейсон.

— Да, знал. Уже давно.

— Кто он такой?

— Он был водопроводчиком, периодически приходил в дом Торов выполнять какие-то работы. Франклин Тор очень любил его, а вот миссис Тор к нему совсем не благоволила. Они дружили с моим братом Филом, а мне он тоже не особенно нравился. Мне казалось, что он воображает о себе бог знает что. Вечно он хвастал, как он разбогатеет на каких-то горных разработках. Он совершенно заговаривал Фила, тот буквально зеленел от зависти, когда слушал, как мистер Франклин Тор обещает финансировать Лича и его начинания. Он уверял, что через пару месяцев будет купаться в золоте. Признаться, я даже подумывал, не уговорил ли он и правда мистера Франклина насчет рудника и не уехал ли тот в те края.

— А где был рудник?

— Где-то в Неваде.

— А Лич продолжал работать после исчезновения Франклина Тора?

— Нет. Я же вам сказал, миссис Тор его просто не переносила. Ну и как только она осталась полновластной хозяйкой, она тут же дала ему от ворот поворот. Он в свое время менял трубы в северном крыле дома и при любой возможности разговаривал с мистером Тором об этом руднике. И с моим братом тоже. Уж и не знаю, чего это он так нравился мистеру Тору, только ему никогда не надоедали эти глупые разговоры про рудники, про какие-то шахты, про то, как Лич внезапно разбогатеет.

— Теперь я совершенно не сомневаюсь, что когда Франклин Тор появился у вас в доме, вы первым делом спросили у него, где он пропадал столько времени и вложил ли он свои деньги в этот рудник. Так вот, расскажите мне, что он вам ответил на это.

Ланк загудел:

— Хозяин удрал с той женщиной. Он поехал во Флориду, но у него были какие-то дела на шахте в Неваде. Уж не знаю, Лича это рудник или нет. Вроде бы дело оказалось выгодным, но партнер Тора почему-то выставил его оттуда, отделавшись несколькими тысячами, хотя его доля стоила куда больше.

— И этим партнером был Лич?

Ланк внимательно посмотрел на Мейсона своими серо-стальными глазами.

— Скажу вам чистую правду, мистер Мейсон. Я же не знал, кто был этот партнер. Тор мне не стал говорить об этом. А когда я попытался поднажать на него, он живенько меня осадил. Возможно, Лич, а может быть, вовсе и не он. — Вы не спрашивали?

— Как вы себе это представляете? Неужели бы я мог подойти к мистеру Тору и напрямик спросить или, вернее, задать десяток различных вопросов. Начать с того, что я совершенно позабыл имя Лича. Вот и поинтересовался, что стало с тем водопроводчиком, который пытался заинтересовать его каким-то далеким рудником. И Франклин Тор сразу же ушел в себя, как улитка в раковину.

— Ага, и вы не стали настаивать?

— Сразу видно, что вы не очень-то хорошо знаете Франклина Тора!

— Я с ним вообще не был знаком.

— Так вот: если Франклин Тор не захочет вам чего-то сказать, он и не скажет. И тут уж ты ничего не сможешь сделать. Сомневаюсь, чтобы он сейчас был при деньгах, но по его поведению кажется, что перед тобой все тот же всемогущий человек.


Лесли Чартерис читать все книги автора по порядку

Лесли Чартерис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Убийство на голубой яхте отзывы

Отзывы читателей о книге Убийство на голубой яхте, автор: Лесли Чартерис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.