MyBooks.club
Все категории

Фарфоровый детектив - Зоя Орлова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фарфоровый детектив - Зоя Орлова. Жанр: Детектив / Русская классическая проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фарфоровый детектив
Автор
Дата добавления:
26 февраль 2023
Количество просмотров:
103
Читать онлайн
Фарфоровый детектив - Зоя Орлова

Фарфоровый детектив - Зоя Орлова краткое содержание

Фарфоровый детектив - Зоя Орлова - описание и краткое содержание, автор Зоя Орлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Сборник «Фарфоровый детектив» написали авторы мастер-курса «Остросюжетный рассказ» Писательской академии Антона Чижа. В каждом из двадцати трех рассказов в фарфоре скрываются загадки, из-за которых одни совершают преступления, а другие их раскрывают. Эти необычные истории подарят наслаждение настоящим детективом. А фарфор по-прежнему будет радовать хрупкой красотой и хранить свои тайны.

Фарфоровый детектив читать онлайн бесплатно

Фарфоровый детектив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зоя Орлова
и проверим. Рэй, где ты там?

Чарльз описал сигарой круг и с пыхтением втянул в себя горький дым:

– Ты ничего не найдёшь. Гидравлика в порядке, посмотри запись покадрово. Я смотрел. На траве нет ни капли тормозухи. Это ошибка пилота.

– Скорее всего, я ничего не найду, – согласился главный механик, – но мы обязаны разобрать машину по винтику. В конце концов, это требование FIA 13.

– Разберите, конечно, – Чарльз снова запыхтел сигарой. – Но лично мне всё ясно. Эти пилоты… Дети скорости, жаждущие уйти на пике славы. Джеймс был ещё из лучших, четыре титула, но в этом сезоне он явно начал сдавать. Данила из Red Bull наступал ему на пятки, и если бы механики McLaren научились регулировать двигатель перед гонкой, Андретти тоже мог бы потягаться с Джеймсом. Я пророчествую, – алый кончик сигары описал величественный полукруг, – что гидравлика окажется в порядке. FIA решит, что это была ошибка пилота, но мы-то с вами знаем, что это самоубийство.

* * *

– Ошибка пилота, – в который уже раз сказал Ли Чапмен, стоя над обгоревшим остовом машины. – Сегодня FIA прислала официальное коммюнике.

Рэй Макферсон, второй механик команды Lotus, смотрел на трубки тормозной системы. Они выглядели абсолютно неповреждёнными. Все гидравлические и электронные системы оказалась в порядке, а повреждения конструкции машины соответствовали удару о бетонное ограждение трассы и последующему пожару.

– Он не мог совершить ошибку, – упрямо дёрнул головой Рэй. – Только не Джеймс. Он был лучшим пилотом из всех.

– Конечно, не мог, – согласился Ли, присаживаясь на корточки, чтобы рассмотреть днище болида. – Чарльз думает, что это было самоубийство, и я с ним согласен. Джеймс понимал, что пик его карьеры позади. Что ему оставалось? Выиграть ещё один титул и уйти в «КАРТ» 14? А затем, когда он не сможет больше поддерживать форму, покинуть автоспорт и стать репортёром, сидеть в будке на трибунах и рассказывать зрителям о том, чего он уже никогда не испытает? Знаешь, репортаж импотента из публичного дома может вызвать только жалость. Я уверен, что Джеймс не хотел себе такой судьбы, вот и решил уйти красиво, пока он на вершине. И ведь выбрал самую крутую «шпильку», чтобы наверняка.

Рэй, второй механик команды, нескладный парень двадцати семи лет, тщательно обдумал слова своего шефа. Из-за высокофункционального аутизма другие люди были для Рэя абсолютно непонятны. Скажем, он так и не смог уяснить, зачем при разговоре смотреть собеседнику в глаза, добровольно ограничивая себе поле зрения. Сами разговоры тоже часто ставили его в тупик: люди постоянно передавали друг другу информацию при помощи контекстов, подтекстов и намёков, ярко жестикулировали, а интонация вообще могла изменить смысл фразы на противоположный. Всё это Рэю было недоступно, поэтому каждую реплику собеседника он подолгу анализировал, а затем так же долго выстраивал собственный ответ. С техникой ему было как-то проще, она не пыталась намекать, а просто либо работала, либо нет.

– Я видел записи аварии. Джеймс пытался отвернуть от отбойника. Он повернул колёса.

– Конечно, – ответил Ли. – Инстинкт. Против них не попрёшь, им не объяснишь, что ты решил умереть. Вот его тело и сопротивлялось. Но на тормоз он нажимать не стал.

– Ему незачем было умирать, – отчеканил Рэй. – Он любил жить и любил гонять. После смерти он гонять не сможет. Зачем ему умирать?

– Ты аутист, для тебя не существует эмоций, ты признаёшь только логику. Тебе не понять. Давай сюда балласт.

Рэй, не ввязываясь в бесполезный спор с механиком, отделил ящик с балластом. Регламент гонок требует, чтобы каждый болид «Формулы-1» весил не меньше стандартного веса, но обычно команда умудряется сделать машину более лёгкой, поэтому болид дополнительно нагружают балластом. Раньше в качестве балласта использовалась толстая доска, укреплённая под днищем машины, но с тех пор, как некоторые команды приспособились стёсывать дерево об асфальт во время гонки и таким образом облегчать свой болид, FIA потребовало использовать в качестве балласта фарфоровые чушки: фарфор – материал инертный, не может ничего в себя впитать или из себя испарить, почти не меняет размер при нагреве, поэтому вес и объём балласта во время гонки не изменятся. Форма и вес отдельных чушек не регламентировались. В болидах команды Lotus для хранения балласта использовался ящик под двигателем с решётчатой передней стенкой. Сами чушки были сделаны в виде лепестков, перенаправляющих поток воздуха из-под днища машины на решётки радиатора. Использование сменных, легко изготавливаемых балластных лепестков позволяло управлять воздушным потоком в довольно широких пределах.

Вот только лепестков в ящике не оказалось. Вместо ажурных пластин Рэй увидел кучу крошечных осколков, каждый размером с ноготь.

Второй механик взял один из осколков кончиками пальцев, повернул, слегка сдавил. Осколок рассыпался у него в руках, оставив Рэя с ощущением утекающего песка.

– Ли, посмотри на это.

– А что ты хочешь? Он влетел в бетон на скорости без малого триста километров в час. Тут не то что фарфор, алюминий рассыплется. Да ещё пожар потом…

Рэй подобрал ещё один осколок, чуть сжал его, и тот точно так же сбежал мелкой фарфоровой крошкой из его щепоти.

– Раньше я такого не видел.

– Раньше ты не видел последствий такого удара.

– Это точно.

Рэй зачерпнул пригоршню осколков. Их чрезвычайная хрупкость ощущалась неправильной, какой-то не такой. И ведь верно Ли сказал, машину приложило о бетонный отбойник, а затем как следует прожарило огнём… Но всё же… Спросить бы у кого-нибудь… А у кого? Фарфором в команде занималась Энн Ламар, секретарша и делопроизводитель. Команда маленькая и бедная, особенно если сравнивать с грандами типа Ferrari или McLaren, людей вечно не хватает. Энн формировала лепестки балласта перед каждой гонкой и обжигала их в специальной небольшой печи, которую Lotus возили с собой с автодрома на автодром вместе с исходными материалами для лепки. Но если Энн захочет что-то скрыть, то просто соврёт, значит, к ней обращаться бессмысленно.

В голове молодого механика развернулась картотека воспоминаний. Таня. Таня Ройзман, единственная девушка, с которой у него было нечто похожее на отношения. Она занималась керамикой, постоянно лепила какие-то вазочки, кружки, тарелки… Сколько же лет назад это было?

Университетский кампус, запах жимолости и магнолии и, конечно, бензина… Именно там Рэй познакомился с Джеймсом Ганном, студентом с факультета материаловедения, чьим хобби были автогонки. Джеймс затем бросит учёбу и станет лучшим гонщиком современности, выиграет четыре титула чемпиона мира в классе «Формула-1» и окончит свои дни в той самой машине, которую Рэй сейчас разбирает. А сам Рэй будет рядом, настраивая моторы, выверяя развесовку болидов, подгоняя передаточные числа, регулируя антикрылья и заменяя тормозные колодки, потому что Джеймс верил в его талант понимать машины… Джеймс, единственный человек, к которому Рэй мог применить слово «друг».

Рэй моргнул. Значит, Таня Ройзман. В последний раз они общались шесть лет назад, но память услужливо подсказала нужные цифры: что бы Рэй ни запоминал, он запоминал навсегда. Только бы Таня не сменила номер телефона.

– Ли, я выйду, мне позвонить надо.

– Конечно. Я закончу, а ты потом наведи порядок, лады?

Рэй вышел из бокса, вытирая испачканные руки бумажным полотенцем, и застыл, увидев незнакомцев в боксах команды. Из дверей директорского кабинета выходили двое в костюмах, а сопровождавший их директор, Чарльз Берроуз, выглядел довольным, как обожравшийся сметаной кот. Механик услышал имя Джеймса и обратился в слух.

– …Я уже распорядился подготовить и выпустить пресс-релиз, в котором прямо заявляю, что система принудительного адаптивного торможения могла бы спасти беднягу Джеймса Ганна.

– Не «могла бы», а «несомненно спасла бы», – поправил один из посетителей. – Мы сделали симуляцию. Исходя из крутизны поворота, система замедлила бы болид до ста сорока километров в час. Ни один пилот не проходил эту «шпильку» быстрее, чем на ста двадцати, так что сто сорок – вполне разумное ограничение. Болид Джеймса вылетел бы на газон на ста сорока, добрался бы до забора на скорости не выше сотни,


Зоя Орлова читать все книги автора по порядку

Зоя Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фарфоровый детектив отзывы

Отзывы читателей о книге Фарфоровый детектив, автор: Зоя Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.