MyBooks.club
Все категории

Виктор Каннинг - Остров краденых драгоценностей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктор Каннинг - Остров краденых драгоценностей. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Остров краденых драгоценностей
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
160
Читать онлайн
Виктор Каннинг - Остров краденых драгоценностей

Виктор Каннинг - Остров краденых драгоценностей краткое содержание

Виктор Каннинг - Остров краденых драгоценностей - описание и краткое содержание, автор Виктор Каннинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Герои детективных романов, включенных в этот сборник, не раз оказываются в экстремальных ситуациях – кто-то – случайно, кто-то – в поисках приключений, кто-то – по роду службы. И всем им предстоит проявить недюжинную волю, ум, хитрость и осторожность в жестокой схватке со злом…

Остров краденых драгоценностей читать онлайн бесплатно

Остров краденых драгоценностей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Каннинг

– Поднимусь-ка я лучше к церкви да погляжу, что можно сделать, – переминалась с ноги на ногу хозяйка погребка.

– Ни шагу, Грация! И не путайся у меня под ногами, – Лессет наставил на неё пистолет.

Грация выбрала кресло покрепче, не спеша опустила в него свое грузное тело и уставилась на американца. Словно в подтверждение своим мыслям, она легонько покивала головой – словно разрозненные детали стали складываться в цельную картину.

– Вы правы, мистер Лессет. Самое время поразмыслить. Знаете, меня это не удивляет. Вы, Ассис, братья Пастори… Все верно. Теперь мне многое понятно. Нет, вы не думайте, я не зря ночи напролет сижу здесь, страдая бессонницей, и вижу очень даже многое.

Она подумала о Питере и Терезе, оставшихся в кладовой, о кирке и лопате в их руках. Этот человек не должен знать о них. Питер сказал, что он бандит… Похоже, какую-то гадость он готовит и Грации.

Лессет убрал пистолет и вздохнул.

– Лучше бы ты пошла сегодня в церковь, Грация.

– Конечно, мистер Лессет, – кивнула женщина. – Мне следовало быть в церкви, однако Господь наказал меня за прегрешения. Хотя знаете, мистер Лессет, вам бы тоже не мешало оказаться в храме, когда Господь начнет с вами разбираться. А займется вами очень скоро.

16

Питер укрылся далеко от окна, так что он всех видел, а его – нет. Лессет и рыбаки возились возле лодки, Грация сидела под окном. Питер слышал каждое слово, и ему стало стыдно за свои сомнения. Негритянка держалась потрясающе.

Жестом Лэндерс остановил Терезу, а сам пробрался к подоконнику, откуда его шепот вполне могла услышать хозяйка погребка. Его всерьез встревожили намерения американца. Не услышь он этого своими ушами, ему и в голову бы не пришло, что Лессет на такое способен. если он заберет Грацию в море – судьба её ясна. Лессет с сообщниками собирались исчезнуть без следа, чтобы все думали, что их унесло волной. А Грация мешала, поэтому её и брали в лодку. Лессет считал, что Лэндерс с Терезой утонули и путь открыт… Питер даже не думал, что человек способен быть настолько бесчеловечным. Сейчас, однако, предстояло смотреть правде в глаза, и надеяться на Божью помощь.

Тут Лэндерс разобрал сипловатый шепот негритянки, скорее даже просто дыхание, срывавшееся с губ. Грация откинула голову назад, так что затылок касался подоконника.

– Мистер англичанин, я знаю, что вы рядом. Слышу, как капает с ваших мокрых брюк. Пожалуй, надо вам сейчас поспешить к собору, иначе старой доброй Грации конец.

– Мы поднимемся к церкви, – пообещал Лэндерс. – Не волнуйтесь.

– Нет, я очень волнуюсь, но рассчитываю на вас и молю Бога, чтобы все обошлось, – шепнула несчастная женщина.

Питер прикинул, что спустить лодку на воду они смогут часа через два.

– Успею.

Он вернулся к Терезе. Они выбрались из погребка черным ходом и поспешили к собору. Там взобрались на гору обломков, сползли в яму между ней и стеной, и прислушались к голосам мужчин, разгребавших завал изнутри. В их распоряжении оставалась пара часов, пока просохнет мотор, но у Лессета в это время были полностью развязаны руки. Почему бы ему и не прогуляться к собору, проверить, все ли там по-прежнему?

Терезе с Питером было не до разговоров. Лэндерс сбросил рубашку и взялся за лопату, вгрызаясь в щебень и мусор. Тереза откидывала землю в сторону, Питер выворачивал камни, отбрасывал битый кирпич и куски мрамора, почти не чувствуя усталости. Завал почти не уменьшался, их было слишком мало, и все зависело от скоростью движения людей, запертых в церкви. Питер слышал их приглушенные голоса и понимал, что внутри тоже слышат, как Питер орудует киркой и лопатой. Но окликнуть Лэндерс не решался, чтобы не привлечь внимания Лессета.

Уже больше часа они с Терезой пробивались к блоку, упавшему на порог собора. Солнце поднялось высоко и припекало вовсю. Чайки с криком вились над городом. Ручьи воды уже едва журчали. Тереза с Лендерсом перемазались с ног до головы. У Питера болело все тело, но замечать боль было некогда. Он рыл остервенело, ворочал камни, прорываясь в дверям собора. Казалось, открылось второе дыхание. За его спиной Тереза разгребала наносы грязи, отбрасывала камни и обломки мрамора, собирая их в кучу. Теперь они настолько закопались вглубь, что с улицы их стало незаметно. Над головами жужжал огромный рой мух. Руки их были изрезаны осколками, исцарапаны острой щебенкой. Но Лэндерс с девушкой не обращая внимание на ссадины. Силы убывали, не дело шло медленно – нельзя было поднимать лишний шум.

Тереза перевела дух, посмотрела на улицу и спустилась вниз к площади до угла – посмотреть, как продвигается дело у братьев Пастори и Ассиса.

– Лодку ставят на катки, – сообщила она, вернувшись. – Но спускать её на воду рано. Мануэль не закончил с обшивкой, остальные – с мотором.

Питер выворотил тяжелый камень.

– А Грация?

– Из-за угла не видно, но рядом с ней Лессет.

Теперь голоса изнутри стали громче. Громче стал скрежет выламываемых камней и шум падающих обломков, сползающей земли и щебня. Питеру даже показалось, что он слышит голос Квисто. Лопата уперлась во что-то твердое и звякнула о камень. Лэндерс повернулся к Терезе, жестом предложив взглянуть. Из-под груды мусора выступал блок арки, подперший дверь собора.

Питер с трудом переводил дух.

– Нам нужно справиться, уже недолго.

Его переполняло желание помочь островитянам выбраться на волю. Все вместе они остановят Лессета и его сообщников. Куда им против такой толпы? Она сметет их, как цунами… О, Господи, как Лэндерс мечтал добраться до Квисто! Старик поможет…

Тереза вдруг сжала его руку. Питер поднял голову, посмотрел по сторонам.

Девушка глазами показывала в сторону улицы. Через мгновенье Питер услышал звук приближавшихся шагов. Молодые люди нырнули в яму. Кто-то медленно поднимался в гору. Лэндерс просунул голову между мраморных глыб; обзор был отличным. Держа пистолет наготове, Лессет шагал прямо к собору.

Питер скатился в яму, обнял Терезу за плечи, она, прижавшись щекой к земле, глядела на него во все глаза. Медленные осторожные шаги приближались. Лессет обогнул завал по краю, галька посыпалась на мостовую. Питер молил Господа, чтобы Лессет не полез наверх, чтобы тот не заметил груду камней, которую они нагребли, и надеялся на слепящее солнце. Над кучей высыхающего мусора, нагроможденного Терезой и Лэндерсом, стояла плотная завеса тяжелого марева, скрывавшего их от взгляда Лессета.

На миг все стихло, но потом шаги стали удаляться. Питер выглянул из-за мраморной глыбы и увидел, что Лессет спускается обратно к площади. Вскоре тот скрылся за углом.

А они снова взялись за работу, разгребая завал и пробиваясь к увесистому блоку арки.

Питер разгреб щебень, просунул в дыру руку, но обхватить камень не смог. Тогда он сполз пониже и ударил землю под колонной киркой.

Грунт осел, и показалось нечто непонятное и черное. И это в самом деле оказалось головой, человеческим лицом, жадно подставленным под струю раскаленного солнцем воздуха. Лэндерс встал на колени, склонился над дырой, рядом нагнулась над провалом Тереза. Из полумрака отчетливо доносились голоса, там слабо мерцало пламя свечей. Лэндерсу уже было плевать на Лессета, он готов был кричать от радости, но тут встретился взглядом с Квисто. Седую гриву старика густо засыпало пылью и каменной крошкой. На его крупном, перепачканном лице залегли глубокие морщины. Затем на губах Квисто заиграла усмешка, синие глазах вспыхнули и в дыру протиснулась грязная рука. Сначала он ухватился за край провала, потом за руку Питера, потом коснулся коленки Терезы.

– Пресвятая Богородица… Женщины теперь успокоятся и поверят в мои обещания.

– С вами все нормально? Раненые есть? – спросила Тереза.

– Гуарани сломал ногу, несколько человек ушибло обломками, но особо беспокоится не о чем, – заверил её Квисто. – Женщинами, конечно, ноют, не без этого. И невозможно работать, со всех сторон сплошные советы!

Питер бодро пообещал:

– Мы вас освободим, но, правда, есть проблемы. Лессет, братья Пастори и ещё Ассис, – вы понимаете…

Квисто кивнул.

– Они чинят лодку и собираются удрать…

Лэндерс нащупал кирку.

– Сеньор Питер, – окликнул его Квисто. – Дело не так просто. Вам снаружи не видно, но нам все ясно. Мраморные колонны перегородили дверь стеной. Под ними приличных размеров камень, с ним с Божьей помощью справимся, но как своротить колонны…

Питер понурился.

Если мраморные колонны были придавлены тоннами щебня, гальки и осколками, Питеру ни за что не прорубиться сквозь все это нагромождение. Он почти не задумывался, какое впечатление его слова произведут на старика:

– Если вас сейчас не освободить, бандитов остановить некому. Они уйдут, бросив вас подыхать, уйдут ко всем чертям. Им есть что терять.

Старик почувствовал его ярость и скрылся в провале. Он что-то прокричал, последовала целая дискуссия. Затем голова Квисто вновь появилась в дыре.


Виктор Каннинг читать все книги автора по порядку

Виктор Каннинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Остров краденых драгоценностей отзывы

Отзывы читателей о книге Остров краденых драгоценностей, автор: Виктор Каннинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.