MyBooks.club
Все категории

Джордж Кокс - Смерть в Панама-сити

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джордж Кокс - Смерть в Панама-сити. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Смерть в Панама-сити
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Джордж Кокс - Смерть в Панама-сити

Джордж Кокс - Смерть в Панама-сити краткое содержание

Джордж Кокс - Смерть в Панама-сити - описание и краткое содержание, автор Джордж Кокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Смерть в Панама-сити читать онлайн бесплатно

Смерть в Панама-сити - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Кокс

- Вы собираетесь звонить в управление?

- Да.

- Чтобы просить помощи и доставить эту троицу в полицию?

- Да.

- До того я хотел бы попросить вас об одной услуге.

Брови Педро удивленно поднялись и Рассел ненадолго задумался, прежде чем заговорить. Дело в том, что он много думал в течение последних минут, подгоняемый временем. Зная, что ему нужно, он мог только надеяться, что удасться убедить Педро выполнить его просьбу, сыграв на том, что тот, может быть, вошел в приемную позже и не слышал его рассказа о смерти Фолли.

Объяснения только усложнили бы дело и потому он сказал все, что счел нужным, надеясь на долгие годы тренировки, когда его учили говорить по необходимости искренне и убежденно.

- Убийство Дарроу пока ещё не раскрыто, не так ли?

- Это должен знать испектор Квесада. Что касается меня, ничего не могу сказать.

- Я думаю, что мог бы помочь в этом деле.

- Каким образом?

- У меня есть идея о том, кто это сделал, но чтобы получить возможность доказать это, я должен сейчас уйти. Время не ждет.

- Есть какие-то доказательства?

- Пока нет, но я рассчитываю их получить, если не окажется слишком поздно. Дейстовать нужно немедленно. Мисс Тремен я заберу с собой. У меня нет оружия. Вы же знаете, что я не могу уехать отсюда, так как у меня нет ни билета, ни туристской карточки. Я немедленно приеду, как только понадоблюсь Квесаде, но не могу ждать его разрешения. Если я прав, то Квесада сможет раскрыть это дело, что будет хорошо и для вас, раз вы предоставили мне эту возможность. Если вы сейчас меня задержите и я упущу шанс, вся ответственность ляжет на вас.

Гримаса на физиономии Педро означала, что он напряженно думает, и Расселу показалось, что его аргументы почти убедили.

- Я все ещё нахожусь под подозрением, - сказал он, - но это не относится к мисс Тремен. Вы ведь доверяете ей, не так ли?

Педро взглянул на неё и улыбкой выразил свое одобрение.

- О, да. Если она пойдет с вами, - он прервал фразу и свой следующий вопрос адресовал ей. - Вы хотите пойти с мистером Расселом?

- Да, - не колебалась Клер.

- Вы верите тому, что он сказал?

- Конечно верю.

- Вы можете сказать мне, куда собираетесь направиться, мистер Рассел? - спросил Педро.

- Конечно, в Бальбоа. Туда, куда вы привезли меня сегодня утром.

- А...К Баскомам.

- Правильно, - кивнул Рассел и, торопясь закрепить успех, взял Клер Тремен под руку и быстро вывел её в приемную, пока Педро не передумал.

Лоскутное одеяло ярких светлых и темных пятен от позднего послеполуденного солнца покрывало бунгало Баскома, когда Рассел и Клер шли по дорожке мимо тщательно выложенной надписи.

Сразу у дома Ибарры они нашли такси, водитель довез их сюда за пятнадцать минут и теперь, взглянув на свои часы, Рассел с облегчением обнаружил, что они потеряли в конторе Ибарры меньше времени, чем он думал.

Слишком много всего случилось за это время, и напряжение нервов привело к тому, что ему казалось - инцидент в конторе адвоката длился бесконечно. На самом же деле с того момента, когда он покинул квартиру Фолли, прошло около сорока минут или даже меньше, но сейчас подходя к широкой арке у входа он чувствовал себя значительно куда менее уверенно, чем вначале.

По дороге сюда они мало говорили с Клер, и она оказалась достаточно разумной, чтобы не задавать вопросов. Ей просто хотелось знать, действительно ли у него есть догадка, кто убил Дарроу - и он ответил утвердительно. Он сказал, что это не просто идея, что у него даже есть что-то вроде доказательства, но, к сожалению, не такое, которое можно предъявить в суде.

После этого дальше они ехали молча и его первоначальный энтузиазм медленно испарялся, так что в конце концов осталась только решимость, основанная больше на его упрямстве, чем глубоком убеждении своей правоте. Он подумал, что у него есть мотив, он был даже готов блефовать, если это понадобится; если же он потерпит неудачу, то расскажет Квесаде все, что он знает, и пусть генеральный инспектор продолжает это дело - если не будет слишком поздно. Слова Клер вернули его к действительности.

- Вы знаете, что собираетесь делать, Джим?

- Да, - сказал он. - Скрестите пальцы на счастье.

Когда они пересекли лужайку и он постучал, гараж был распахнут настежь и пуст, как и сегодня утром. Почти тотчас же он услышал, что внутри кто-то движется, дверь распахнулась и на пороге появилась Сильвия Баском, выглядя весьма симпатично в платье пастельных тонов и в туфлях на высоких каблуках, с полупустым стаканом для коктейля в руке.

- О, привет, - сказала она, - Здравствуйте, мисс Тремен. Входите.

Она закрыла дверь и указала стаканом на поднос, стоявший на обеденном столе рядом с плетеной сумочкой и оправленной в рамочку и надписанной фотографией улыбающейся Сильвии. Тут же стояли бутылки, стаканы и пластиковый мешок со льдом и она жестом предложила ему налить себе и Клер что-нибудь выпить. Джим взглянул на девушку, но та покачала головой, так что он сказал, что пока они воздержатся, и спросил, ждет ли она в скором времени своего мужа.

- Он должен приехать с минуты на минуту, - сказала Сильвия, чья приветливая улыбка начала исчезать по мере того как она переводила взгляд с одного на другого и почувствовала их мрачное настроение. Что-нибудь...что-нибудь случилось?

- Кто-то застрелил сегодня днем Ала Фолли, - сообщил Рассел.

- Ала Фолли? - Ее карие глаза смотрели прямо на него, внутренние уголки темных бровей сдвинулись вместе. - Сегодня днем?

- Примерно час тому назад.

Она взглянула на него, с отсутствующим взглядом присела на угол дивана и протянула руку, чтобы поправить подушки.

- Но почему? - спросила она. - Потому что он знал, кто убил Макса?

- Все выглядит именно так. Он был вчера вечером в квартире. Я думаю, что он обыскивал её в тот момент, когда Клер... - он оглянулся и увидел, что девушка удобно устроилась в кресле, - вошла туда. Я думаю, это именно он схватил её, буквально за несколько минут до того, как раздались выстрелы.

- Вы знаете это или вы только...

- Это только логическое предположение, - терпеливо сказал Рассел. - У Лолы Синклер до сих пор есть ключ от квартиры Макса. Она утверждает, что дала его Фолли.

- Но зачем?

- Это довольно длинная история, - отмахнулся Рассел, - но суть в том, что Фолли опасался, что Дарроу намерен обмануть его и не отдать ему денег, причитающихся Фолли за продажу самолета на Кубе. Он знал, что Дарроу собирается уехать, и я думаю, что рассчитывал открыть сейф и забрать оттуда все ценное, что найдет, может быть даже изумруды, в качестве залога до тех пор, пока не получит свою долю.

Она, казалось, собиралась и дальше распрашивать его, но замолчала и прислушалась. Теперь и Рассел слышал шум подъезжающей автомашины. Когда он шагнул к окну и увидел серый автомобиль, въезжавший в гараж, очередной кусочек головоломки встал на свое место, укрепляя его уверенность в том, что вскоре все разъяснится.

Дело в том, что он вспомнил эту машину. Он видел её только раз и до сих пор о ней не думал. Он не видел номера и не смог бы доказать, что это был именно тот самый автомобиль, который он видел отъезжающим от дверей Дарроу, когда он бежал ко входу в дом, но та же марка и тот же цвет сейчас этого было достаточно.

21

Майор Баском, бросивший быстрый взгляд на присутствующих, казалось был взволнован и удивлен, когда увидел, кто его ждет. Он прекрасно выглядел в своем легком сером костюме, галстук его был аккуратно завязан, и когда он снял соломенную шляпу, то волосы лежали идеально. Его рта под ухоженными усиками коснулась легкая улыбка, которая казалась лишь отчасти искренней, но он вежливо спросил: - У тебя гости? - и взглянул на жену. - Ты предложила им выпить, моя дорогая?

- Естественно.

- Не хотите повторить? - Баском подождал, но когда они что-то пробормотали в знак отказа, выбрал стакан, налил виски, добавил льда и плеснул немного содовой.

- Они только что рассказали мне, - сказала жена, - что сегодня днем кто-то застрелил Ала Фолли.

- Застрелил? - Он поставил стакан на стол, так и не отпив из него. Вы хотите сказать, что Ал мертв?

- Мистер Рассел думает, что Ал знал, кто убил Макса, - продолжала она, повторив кое-что из того, что рассказывал Рассел; муж отхлебнул немного виски и присел на край дивана.

- А что это за история с продажей какого-то самолета на Кубу? спросил он, поворачиваясь к Расселу.

Уже больше никуда не спеша, Рассел рассказал ему про Чавеса и Марио. Он рассказал об их деятельности и пересказал теорию Квесады относительно неожиданного и раннего возвращения Фолли с Кубы.

- Другими словами, - сказал Баском, - Дарроу и Фолли заключили контракт на перевозку груза оружия, а затем обманули владельцев?

- Что-то в этом роде.

- Фолли отогнал самолет на Кубу и там продал какой-то революционной группе весь груз оружия. А этот адвокат, Ибарра, которому заплатили вперед с помощью векселя, завил, что не получил подтверждения до вчерашнего дня, так что прежде чем Дарроу смог получить свои деньги, его убили.


Джордж Кокс читать все книги автора по порядку

Джордж Кокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Смерть в Панама-сити отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть в Панама-сити, автор: Джордж Кокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.