MyBooks.club
Все категории

Ромэн Сарду - Никому не уйти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ромэн Сарду - Никому не уйти. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Никому не уйти
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
181
Читать онлайн
Ромэн Сарду - Никому не уйти

Ромэн Сарду - Никому не уйти краткое содержание

Ромэн Сарду - Никому не уйти - описание и краткое содержание, автор Ромэн Сарду, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Он преступник нового типа — умный, хитрый, неуловимый. Уже несколько лет агенты ФБР охотятся за ним, но все их усилия безуспешны. У него нет своего почерка, он не «подписывается» под совершаемыми преступлениями, потому что его преступления абсолютно не похожи друг на друга.Кто же поставит точку в кровавой истории, которую в буквальном смысле слова пишет убийца, ибо он… автор детективных романов?

Никому не уйти читать онлайн бесплатно

Никому не уйти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ромэн Сарду

— Как бы там ни было, — продолжала Меланктон, — вы поступили правильно, когда проигнорировали увещевания Айка Грэнвуда после вашего разговора с ним в феврале. Мы все в результате только выиграли.

Шеридан пожал плечами.

— Я рад, что сумел вам чем-то помочь… Теперь ваша очередь, не так ли? — полковник произнес эти слова довольно агрессивным тоном. По всей видимости, его злило, что фэбээровцы так легко сумели «взять его за жабры». — И что сейчас, собственно, происходит? — резко спросил он. — Что это за методы? Вы могли нас покалечить.

— По-моему, все предельно ясно, — возразила Меланктон. — Вы, полковник, совершенно незаконно попытались вмешаться в одно из проводимых нами расследований.

— Какое именно? Расследование относительно двадцати четырех трупов, найденных на строительной площадке в лесу Фартвью Вудс?

Меланктон подняла глаза вверх и взмахнула рукой, словно пыталась остановить поток вопросов со стороны человека, несущего всякую околесицу.

— Двадцати четырех трупов? — усмехнулась она. — Эти трупы для нас — всего лишь второстепенная деталь. Можно сказать, мелочь. Единственное, что нас действительно интересует, так это Бен Боз. И вы, надеюсь, об этом уже догадались.

Среди талантов Патриции Меланктон числилось и умение делать красноречивые паузы. Они прекрасно оттеняли произносимые ею фразы.

Из всех присутствующих в помещении людей в разговоре участвовали только полковник и женщина, являвшаяся спецагентом ФБР. Ее коллеги лишь молча слушали, а преподаватель литературы размышлял над резкими поворотами судьбы, которые ему в последнее время довелось пережить. Еще несколько дней назад Фрэнк мысленно поздравлял себя с тем, что ему, возможно, посчастливится быть непосредственным свидетелем проведения полицейского расследования, а теперь все его надежды совершенно неожиданно рухнули!

Меланктон положила на стол перед Шериданом и Франклином лист бумаги. Фрэнк сразу же его узнал: это был список десяти самых разыскиваемых в США преступников — с их фамилиями, именами, фотографиями, антропометрическими данными, а также сведениями о совершенных ими преступлениях и вознаграждении, назначенном властями за их поимку.

— Я не стану вам ничего объяснять, — сказала Меланктон, обращаясь к Шеридану. — Вы и сами прекрасно знакомы с этим списком ФБР.

Шеридан машинально кивнул.

— Однако существует и другой список. В нем фигурируют преступники, которых мы разыскиваем с таким же рвением и такой же решимостью, однако… однако в этом случае мы не хотим, чтобы общественности были известны их имена и лица, а еще меньше — чтобы эти преступники сами узнали, что мы их разыскиваем! Этот список — секретный. Его мы называем «черным списком», а тех, кто в нем фигурирует, можно было бы назвать «самыми-самыми разыскиваемыми».

Меланктон перевернула лежавший на столе лист. На его обратной стороне были фотографии и напечатанные жирным шрифтом личные данные всего лишь троих человек. Она показала пальцем на одного из них. Это был Боз.

Шеридан молча переждал очередную паузу Меланктон. Под Франклином скрипнул пластиковый стул, когда он придвинулся ближе к столу, чтобы получше рассмотреть секретный список.

— Да, Боз в этом списке, — сказала Меланктон, не отводя глаз от фотографии писателя. — И мы возимся с ним вот уже целых двенадцать лет!

Снова последовала выразительная пауза. Франклин и Шеридан переглянулись: для них это был своего рода момент истины. Хотя и по совершенно разным причинам, они оба внутренне обрадовались тому, что этот момент наступил.

— За эти двенадцать лет, — продолжила Меланктон, — он сумел прикончить семерых агентов ФБР. Семерых!

Во взгляде Меланктон появилось выражение суровой решимости, столь свойственной этой женщине.

— У нас, сотрудников ФБР, с этим человеком теперь личные счеты! Вы меня понимаете, полковник… Проводимые расследования, несмотря на все наши усилия, неизменно заканчивались провалом, причем все более и более унизительным. После гибели семи наших коллег все ФБР горит желанием поквитаться с этим типом. Кому из полицейских не приходилось сталкиваться с подобным? А вы, Шеридан, нарушаете федеральное законодательство, предпринимая незаконные действия и пытаясь вести собственное расследование. Тем самым вы рискуете сорвать расследование, проводимое ФБР. За это неуместное любопытство я вполне могу вас арестовать.

Меланктон взяла со стола лист бумаги и еще раз взглянула на фотографию Боза. Смотревший на нее в этот момент Франклин так и не понял, что было в ее взгляде — то ли зачарованность, то ли презрение…

— Этот мерзавец укокошил четыре десятка невинных людей — и только ради того, чтобы собрать материал для своих гнусных книг.

Она спрятала в карман пресловутый «черный список».

— А какое он имеет отношение к тем двадцати четырем трупам? — спросил полковник.

Меланктон выпрямилась и, повернувшись к своим подчиненным, протянула руку. Колби поспешно сделал шаг вперед и передал ей увесистую картонную папку и магнитофон.

— Что касается двадцати четырех погибших, полковник Шеридан, то Боз, вопреки вашим изначальным предположениям, не был ни их духовным наставником, ни товарищем по какой-нибудь секте, ни организатором интернет-форума, посвященного самоубийствам. Он этих людей попросту похищал.

Она открыла картонную папку: внутри нее лежали фотографии жертв с их антропометрическими данными.

— Эти двадцать четыре человека, трагически погибшие возле вашего города, не являлись ни собратьями по секте, ни заложниками. Боз использовал их в качестве «подопытных кроликов».

Меланктон показала полковнику хронологическую таблицу, напечатанную на трех длинных листах бумаги. В этой таблице были помещены данные за период, охватывающий около двух десятков лет: огромное количество имен, названий населенных пунктов, адресов.

— Чтобы понять, кто он на самом деле, нужно обратиться к самому началу и вспомнить некоего Стивена Клиффорда, пропавшего без вести в августе 1984 года.

Шеридан почесал подбородок, напряженно о чем-то размышляя.

— Не пытайтесь его вспомнить, полковник, — сказала Меланктон. — Его нет среди ваших двадцати четырех. Молодой Боз в те времена работал над персонажем романа, который должен был погибнуть от голода и жажды. Боз знал о «правиле трех»: три недели без еды, три дня без воды, три минуты без воздуха, — но ему хотелось наглядно убедиться в том, что это действительно так. Поэтому он похитил Стивена Клиффорда — безвестного юношу двадцати двух лет, ехавшего куда-то через город Мобил, штат Алабама, — и поместил его в точно такие же условия, в которых оказался герой его романа: «подопытный кролик» сидел взаперти в камере без воды и пищи. Боз внимательно следил за мучениями своей жертвы, умирающей от голода и жажды. Он наблюдал за агонией Стивена, делая при этом записи в своем блокноте. К несчастью, первая книга Боза была очень хорошо воспринята читателями и ему даже присудили литературную премию. Вы только представьте, какой ценой была достигнута правдоподобность повествования!

Меланктон кончиками пальцев расправила складку на своей юбке и продолжила:

— Этот роман имел для Боза огромное значение: молодой писатель нашел свой метод работы. Точнее, один из своих методов. Он стал похищать «живой материал» для своих литературных изысканий. Чаще всего это были впечатлительные женщины, поклонники его творчества, начинающие писатели-романисты, люди, занимавшие у него деньги, — в общем, все, кого он мог как-то завлечь и заставить себе подчиняться. Выбор у него был большой. Найденные на стройплощадке у автострады двадцать четыре трупа — лишь завершающая часть длинного списка.

— И вы все это знали? Знали и не арестовали его?

Франклин едва не перешел на крик. Однако Меланктон и глазом не моргнула.

— Лично вам, Франклин, я тоже кое о чем расскажу. Бен Боз, возможно, не ахти какая величина в литературе — вопреки тому, что он сам о себе думает, — но он просто гений во всем, что касается совершения преступлений. Этот убийца — самый первый из преступников подобного типа, с которыми когда-либо сталкивалось ФБР. У него, попросту говоря, хватило ума нарушить последовательность, в которой обычно совершаются убийства. Я имею в виду, что обычно убийца выбирает себе в первую очередь жертву, так сказать, объект посягательства, а затем раздумывает над тем, каким образом убить ее, исходя из своих предпочтений, но при этом не угодить в полицию. Боз же поступает совсем по-другому: он начинает с конца, а именно с алиби.

— Алиби?

— Да. Он готовит для себя алиби, еще даже толком не зная, какое именно преступление он собирается совершить. Боз первым делом думает о том, как полностью себя обезопасить, и лишь затем, исходя из собственной неуязвимости для полиции, начинает раздумывать, кого он мог бы убить и каким образом. Его главный козырь — никогда не вести себя так, как поступает обычный убийца-рецидивист. Он ведь убивает не из жажды крови и не из сексуальных побуждений. Его мотив — это его книги. Он убивает, чтобы писать свои романы. Поэтому у Боза нет ни определенного метода, ни устоявшейся последовательности действий, которые повторялись бы из раза в раз. Иначе говоря, у него при совершении убийств нет собственного почерка. Автору детективных романов не следует предлагать своим читателям одну и ту же историю дважды. Сцены преступлений должны быть полны различных неожиданностей. Характер жертвы, оружие, место совершения преступления — все это должно постоянно меняться. Боз сделал это требование главным принципом своей работы. Именно поэтому у Боза отсутствует какой-либо определенный modus operandi[5], и у него, как у преступника, нет уязвимых мест.


Ромэн Сарду читать все книги автора по порядку

Ромэн Сарду - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Никому не уйти отзывы

Отзывы читателей о книге Никому не уйти, автор: Ромэн Сарду. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.