MyBooks.club
Все категории

Энн Грэнджер - Хорошее время для убийства

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Энн Грэнджер - Хорошее время для убийства. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хорошее время для убийства
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
122
Читать онлайн
Энн Грэнджер - Хорошее время для убийства

Энн Грэнджер - Хорошее время для убийства краткое содержание

Энн Грэнджер - Хорошее время для убийства - описание и краткое содержание, автор Энн Грэнджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мередит Митчелл, вернувшаяся после долгого отсутствия в Англию, поселяется в деревушке Пакс-Коммон близ Бамфорда, где живет ее друг, старший инспектор уголовной полиции Алан Маркой. Мередит знакомится со своей соседкой Гарриет Нидэм — женщиной богатой, красивой, раскованной и к тому же страстной охотницей. На второй день Рождества, во время традиционного охотничьего сбора, Гарриет неожиданно падает с лошади на глазах толпы зрителей и погибает. Мередит не верит в случайность ее смерти и активно включается в расследование, которое ведет Маркби…

Хорошее время для убийства читать онлайн бесплатно

Хорошее время для убийства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Грэнджер

Старший инспектор невольно вспомнил о Пакс-Коммон. Уединенный уголок. Однако то, что Мередит живет там практически одна, не слишком-то хорошо. Конечно, там есть еще Том, но его конюшня слишком далеко, чтобы он услышал крики о помощи. Если ему позвонить, он, безусловно, примчится быстрее ветра. Но, учитывая, что у него репутация местного донжуана… Маркби представил, как Том мчится к «Розе» на взмыленном жеребце, словно молодой Лохинвар из стихотворения Вальтера Скотта. Эта картина его не вдохновила. Кстати, ведь он должен обязательно съездить к Тому и повидаться с ним.

Его размышления прервал резкий телефонный звонок. Втайне надеясь, что это Мередит, Маркби поспешил в дом.

— Алан Маркби слушает!

— А, Алан, вы-то мне и нужны! С Новым годом, с новым счастьем!

Полковник Стенли. С чего вдруг… Маркби посмотрел на часы. Десять утра. Не ради же того, чтобы поздравить его? Может, старик пьян?

— Алан… — Голос председателя охотничьего общества был приглушен и звучал заговорщически. — Может, заглянете ко мне, выпьем чего-нибудь, отпразднуем Новый год?

— Спасибо, сэр, но сейчас мне нужно съездить в конюшню к Тому.

— Если можно… — Голос полковника сделался почти неслышным. — Я получил еще одно такое же письмо!

— Что?!

— Не могу по телефону, не хочу, чтобы жена узнала. А вот и ты, дорогая! Я тут спрашивал у молодого Алана Маркби, не хочет ли он заехать к нам, выпить рюмочку хереса… — Председатель так смутился, словно жена застала его за разговором с любовницей. Голос его стал визгливым и неестественно приподнятым, словно он в чем-то провинился.

Маркби услышал приглушенный женский голос; интонации вполне трезвые и рассудительные.

— Вот супруга приглашает вас к обеду, — продолжил полковник уже более спокойно.

— Передайте ей большое спасибо. Дело в том, что мне нужно срочно повидать Тома; не знаю, сколько времени я у него пробуду. Но по пути обязательно загляну к вам на рюмочку хереса. С ходу не могу сказать точно, когда это будет.

— Заезжайте когда хотите, когда хотите. Что ты говоришь, Шарлотта? Откуда же мне знать? Да, передам. Жена говорит, не спешите, если вы еще не готовы… после вчерашнего. Как, весело встретили Новый год?

Веселее некуда, подумал Маркби. Попил чаю на кухне у Мередит и поехал домой, а до того разнимал драку в пабе и поработал таксистом для Тома Фирона.

— Если не возражаете, я заеду к вам около одиннадцати, — сказал Маркби полковнику. — И пожалуйста, не выбрасывайте конверт!

Полковник Стенли жил на окраине городка. Когда-то его дом находился за городской чертой, но за последние пятнадцать лет Бамфорд сильно разросся. С трудом отделавшись от двух чрезмерно дружелюбных спаниелей, Маркби пожелал миссис Стенли счастья и здоровья в наступившем году.

— И вам всего самого лучшего, Алан, — ответила миссис Стенли, держа в левой руке бокал с джин-тоником, а правой пожимая ему руку. — Извините, схожу нарублю дров. Пошли со мной, ребятки!

«Ребятки» — спаниели — вприпрыжку побежали следом за ней на улицу.

— А ничего, что миссис Стенли сама рубит дрова? — спросил Маркби, который почувствовал себя неловко. — Может быть, лучше я?..

— Нет, нет, ничего. Шарлотта прекрасно управляется с топором. — После того как супруга ушла, полковнику явно полегчало. — Садитесь, сейчас принесу проклятое письмо.

Письмо и по стилю, и по виду оказалось очень похожим на то, что получил Том. Неаккуратно вырезанные газетные буквы, орфографических ошибок нет, что само по себе интересно. Аноним, значит, человек образованный. Парди, кстати, тоже образованный.

— Можно я заберу его с собой? — спросил Маркби.

— Да уж, пожалуйста. Не хочу, чтобы такая пакость валялась дома!

— Говорите, его принесли утром? — Старший инспектор нахмурился. Сегодня праздник, почта не работает.

— Да, как ни странно, я даже знаю, когда мне его подбросили! — Председатель охотничьего клуба кивнул; теперь, когда судьба письма была решена, он снова обрел душевное равновесие. — Итак, мы с Шарлоттой встречали Новый год у друзей; домой мы попали часов около двух ночи. Мы вошли через парадную дверь, и тогда на коврике никакого письма еще не было. Легли мы около четырех, и тут залаяли обе наши собачонки, будь они неладны. Я встал и выглянул в окно, но ничего не увидел. Тогда я вышел на лестницу посмотреть, что творится внизу. Видите ли, собаки спят у нас в прихожей. Я прикрикнул на них, и обе перестали заливаться, поэтому я решил, что все спокойно, что они просто услышали шум снаружи, когда кто-то возвращался домой после новогодней вечеринки. В давние времена у нас по ночам было тихо, как в могиле, но сейчас мы практически во вражеском окружении — столько понастроили новых домов и спереди, и сзади. Ночью шум, хлопают дверцы машин, ревут моторы, светят фарами в окна… И конечно, если одна собака начинает лаять, другая тут же подхватывает. В общем, я устал и мне ужасно не хотелось тащиться вниз и разбираться с ними. Поэтому я вернулся в спальню. А когда сегодня утром я спустился вниз около половины девятого, чтобы выпустить собак и выпить чашку чаю, то увидел на коврике конверт. Хорошо, что первым спустился я, а не Шарлотта. Я бы не хотел, чтобы она это читала. Мерзость какая!

Маркби, в глубине души считавший, что жена полковника женщина вполне здравомыслящая и ее не так-то просто вывести из себя, тем не менее сочувственно кивал.

— Значит, письмо доставили не по почте, а бросили в щель для писем около четырех утра.

— Вот именно.

Маркби осторожно положил улику в другой конверт, большего размера.

— Завезу его в участок, а потом поеду на конюшню. Должен отвезти Тома в Бамфорд, чтобы он забрал свою машину.

— Неужели в аварию попал?

— Нет, просто вчера благоразумно решил оставить машину в городе. Не хотел садиться за руль в нетрезвом виде.

Полковник Стенли проводил гостя до двери.

— Жалко, что не сможете остаться на обед. У нас будет Фрэнсис Нидэм-Баррелл.

— Правда? — Маркби изобразил воодушевление. — А я ведь с ней встречался.

— Славная девушка! И красотка хоть куда.

— Да. Загляну на задний двор, попрощаюсь с вашей женой.

Он издали помахал хозяйке рукой. Та замерла с занесенным над головой топором, который держала обеими руками.

— Уже уходите? Жалко, что не останетесь к обеду. У нас будет Фрэн Нидэм-Баррелл.

— Да, знаю. Но мне в самом деле надо ехать.

— Жаль. Она славная девушка. И очень красивая.

— Да.

«Бежать! Бежать отсюда немедленно!» — подумал старший инспектор.

* * *

В участке Маркби распорядился, чтобы письмо отправили на экспертизу, хотя и сомневался, что специалисты обнаружат что-то ценное. Потом он подошел к телефону и набрал номер Колина Динса.

— Да… — сонным голосом ответил Колин. Маркби решил, что, наверное, вытащил его из постели. Вот и хорошо.

— Говорит старший инспектор Маркби. Вам вчера удалось доставить вашего подопечного домой? Все обошлось благополучно?

— Да. — Динс оживился, но тут же примолк. Маркби решил, что он надевает очки. Без них ему, наверное, неуютно. — Ссора произошла не по его вине, — запричитал Динс. — У нас есть свидетельница, нет, даже трое свидетелей! Мой подзащитный просто отмечал Новый год с друзьями.

— И насколько я понял, выражался совершенно неподобающим образом.

— Послушайте, старший инспектор, — рассудительно начал Динс. — Вчера был канун Нового года; возможно, парень выпил лишнего и разболтался. Но кроме глупости, его обвинять не в чем. Он не имел в виду ничего дурного. Просто показал себя не очень умным. А тот, другой, набросился на него. Он его чуть не задушил!

— Я бы сказал, что его спровоцировали.

— Все понятно, ведь обидчик моего подзащитного ваш знакомый! — с вызовом сказал Динс.

— Сегодня первый день нового года, и я, так уж и быть, ради праздника пропущу ваши намеки мимо ушей.

— Я ничего такого не имел в виду! — пошел на попятную Динс. — Но мне кажется, ссориться не хочется никому. Парень больше не станет повторять глупости.

— Надеюсь, что нет. Иначе его поведение можно квалифицировать как подстрекательство к ссоре. А если оставить в стороне вопросы законности, его выходка была крайне бестактной.

— Потом он очень сожалел о случившемся.

Как же, сожалел он! — подумал Маркби.

— Вы действительно проводили его до дома?

— Да. Я завел его на кухню, напоил крепким кофе и как следует отчитал. Повторяю, он крайне сожалеет о случившемся. Я ушел от него где-то без четверти два ночи.

— Его друзья к тому времени уже вернулись домой?

— Нет, их еще не было. Я надеялся, что они вернутся, но Саймон сказал, что из паба они собирались пойти к кому-то в гости.

— А он? Его в гости не позвали?

— Да, по-моему, не позвали. Знаете, парень-то довольно ершистый. Он нуждается в поощрении и дружеской заинтересованности.


Энн Грэнджер читать все книги автора по порядку

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хорошее время для убийства отзывы

Отзывы читателей о книге Хорошее время для убийства, автор: Энн Грэнджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.