Идея о том, чтобы возвести в этом месте торгово-развлекательный комплекс, пришла в голову Федору Петровичу. Кирилл толком не знал, каким именно бизнесом он хотел бы заниматься, но предложение отца ему понравилось. Правда, Пилявскому не так-то просто было подтолкнуть городские власти к решению о сносе интерната. Он встретил отчаянное сопротивление персонала этого учреждения и родителей детей, имеющих нарушения опорно-двигательного аппарата. Они обивали пороги разных инстанций и даже дошли до депутата Госдумы. В приемной Дымова Барсуков встретил Веру.
Андрей предложил Пилявским, что он лично займется прекращением деятельности инициативной группы, постоянно путающейся под ногами. Федору Петровичу понравилась такая инициатива, и он разрешил пользоваться всеми его связями. К тому времени и персонал школы-интерната, и родители уже устали бороться с невидимым врагом. Они прекратили свою деятельность без каких бы то ни было усилий прихвостня Пилявского. Только директор Самойленко не сдавалась. Она продолжала писать письма…
Барсуков сосредоточил свои усилия только на одном человеке – на Вере Прошкиной. Эта женщина и ее больной ребенок могли спутать все его грандиозные планы. Андрей был в курсе, почему Алла разошлась с первым мужем. Из-за наличия у родственника ее теперь уже бывшего супруга наследственного заболевания. У Барсукова не было в родне ни слепых от рождения, ни глухонемых. Но у него имелся внебрачный сын, у которого детский церебральный паралич. Когда мальчик родился, врачи толком не могли объяснить причину этого страшного заболевания, но они говорили, что, возможно, оно наследственное. Андрей понимал, если Алла узнает о Мише, она не станет выяснять, по чьей линии мальчик унаследовал паралич. Она просто-напросто даст Барсукову от ворот поворот. А разве зря он приложил столько усилий, чтобы обаять эту Пилявскую?
Проанализировав ситуацию, Андрей решил создать Вере невыносимые условия для жизни в Горовске…
* * *
– Да, теперь все встало на свои места, – сказала я Максу.
– Пока нет. Я до сих пор не знаю, как ты ко мне относишься и есть ли у меня шансы.
– Ну, отношусь я к тебе неплохо, а шансы у тебя тоже неплохие, – засмеялась я.
– Осталось только выяснить, какие именно, – Макс взял мою руку и принялся внимательно рассматривать линии на ладони.
– Ты что, хиромант?
– Так, немножко.
– И что ты там увидел?
– Полина, твоя линия жизни двоится.
– Это плохо?
– Это значит, что ты ведешь двойную жизнь. Мне надо тебя остерегаться, – Макс поднес мою руку к губам и поцеловал.
Громко хлопнула входная дверь.
– Дедуля вернулся, – сказала я.
– Так, оказывается, его не было дома? А я подумал, что он уже спал, когда мы пришли. Где же он гулял до полуночи?
– Да какая разница! Может, был с приятелями в ресторане, а может, у соседей засиделся.
– Или в казино?
– Или в казино, – повторила я равнодушным тоном.
Наверное, Ариша догадался, что у меня гости, причем это не Алинка. У порога стояли мужские кроссовки. Я могла себе представить, какой зуд любопытства обуревал дедулю. Сначала мы слышали приближающиеся шаги, затем они смолкли. Дед так хотел познакомиться с моим молодым человеком, что прямиком направился к гостиной, из-под двери которой выбивалась полоска света. Хорошее воспитание и здравый смысл не позволили ему ни приоткрыть дверь, ни постучать. Шаги стали удаляться.
– Я знаю, о чем ты думаешь, – сказал Макс.
– О чем?
– Когда же я наконец вызову такси, так?
– Угадал, – сказала я, хотя на самом деле такая мысль мне ни разу не пришла в голову.
Три часа, которые мы провели вместе, пролетели незаметно. Мне было с ним легко и уютно. И если бы Ариша не вернулся так рано, то, возможно, мои отношения с Максом перешли бы на новый виток. Хлопнувшая дверь отрезвила меня. Я поняла, что не готова к продолжению.
Гаврилов достал мобильник и вызвал такси к воротам коттеджного поселка. Диспетчер сказала, что оно будет на месте через пятнадцать минут. Уже уходя, Макс поделился своими мыслями:
– Знаешь, по-моему, Алла должна знать правду о том, за кого собралась выйти замуж. Она, конечно, стерва, но я не желаю ей такого мужа.
– Не волнуйся, я постараюсь раскрыть ей глаза на Барсукова. Пусть и про его внебрачного сына все узнает, и про то, как он за восемь лет ни разу копейки на него не потратил, и, разумеется, про то, как выживал мать своего сына из города. Пусть знает, сколько гадости имплантировано в нутро ее женишка.
– Да, жестокость и цинизм тоже могут передаваться по наследству, как полная слепота или плоскостопие. Полина, ты уже знаешь, как будешь действовать?
– Пока нет, но я обязательно что-нибудь придумаю.
– У меня есть идея, как все это деликатно донести до Аллы.
– Да? И как же?
– Я поделюсь с тобой своими соображениями в следующий раз. Так у меня будет хоть какая-то гарантия того, что мы еще встретимся.
– Какой ты коварный тип! – возмутилась я.
– Нет, это ты коварная. Но все равно ты мне нравишься. До встречи! – Макс поцеловал меня в щечку, подхватил свою спортивную сумку и шагнул к двери.
Уж не знаю, что себе ночью вообразил дедуля, но утром он со мной упорно не желал разговаривать. Завтрак, который я приготовила, он съел, но не проронил при этом ни слова. Я думаю, такое поведение было вызвано ревностью. Ариша только на словах ратовал за то, чтобы я поскорее вышла замуж и нарожала кучу симпатичных детишек. Как только у меня появлялся претендент на руку и сердце, он начинал выходить из себя, как сейчас. Наверное, боялся, что я стану любить его меньше.
В течение дня я пыталась бросить между нами мостки, заговаривая о каких-нибудь бытовых мелочах. Ариша в лучшем случае отделывался односложными ответами, а в худшем делал вид, что меня не слышит. В конце концов, мне все это надоело, и я засела в своей комнате за компьютер. Проверила электронную почту, посетила сайт «Одноклассники», затем стала без всякой цели бродить по информационным дебрям. Ариша после обеда не вылезал из своей комнаты и, судя по доносящимся оттуда звукам, смотрел телевизор. Каково же было мое удивление, когда он вдруг крикнул:
– Полетт! Иди быстренько сюда! Тебе будет интересно.
Я тут же вышла из Интернета и устремилась в дедову спальню. Он сидел перед телевизором и во все глаза смотрел на экран. На мое появление он никак не отреагировал. Неужели у меня была слуховая галлюцинация?
– Ты меня звал?
– Да, да, иди сюда, присаживайся, – Ариша подвинулся, освобождая мне место на диванчике.
Я села рядом с дедулей, с умным видом уставилась на экран, но в это самое время включился рекламный блок.
– Дедуля, что за сенсацию ты увидел?
– В Москву прибыла Элен Муаре.
– Элен Муаре? – я тщетно старалась вспомнить это имя. – А кто это такая? Мне кажется, я впервые о ней слышу.
– Она француженка с русскими корнями.
– Ну и что в этом интересного? – удивилась я.
Ариша не удостоил меня ответом, лишь многозначительно ухмыльнулся. Когда закончилась реклама, на экране появилась миловидная подтянутая бабулька с маленькой собачкой на руках.
– Мадам Муаре, – обратилась к ней телеведущая, – вы сказали, что ваши бабушка и дедушка по материнской линии были родом из Горовска.
Услышав название города, я тут же стала жадно внимать каждому слову, сказанному по «ящику».
– Да, это верно, – ответила француженка и потрепала ушко чихуахуа.
– А ваши предки по отцовской линии тоже были русскими?
– Нет, мой папа, – мадам сделала ударение на последнем слоге, – был француз, так же, как и его родители. Но в нашей семье все знают русский язык и чтят русские традиции.
– То есть ваши дети так же прекрасно говорят на русском, как и вы?
– Не только дети, но и внуки и даже правнуки говорят по-русски. Но у них есть акцент. – У гостьи телестудии практически не было акцента. Только легкая гортанность звуков выдавала ее национальность.
– Мадам Муаре, расскажите, пожалуйста, подробнее о цели вашего визита в нашу страну.
– Как я уже говорила, моя цель – благотворительность. Программа касается российской провинции, и она очень обширна. Я и мои сподвижники, мы посещаем сиротские дома и приюты, богоугодные заведения, больницы.
– То есть вы оказываете материальную помощь социальным учреждениям?
– Мы оказываем помощь людям, а не учреждениям. Да, очень часто это материальная помощь. Кроме того, волонтеры нашего благотворительного фонда совершенно бесплатно обучают детей-сирот французскому языку. Еще они помогают организовать хосписы и ухаживают там за пациентами, дни которых сочтены. Для тех, кто хочет быть полезным обществу, работы много, а границ не существует, – француженка мило улыбнулась, демонстрируя идеально ровные белые зубы.
– Вы правы, – согласилась с ней телеведущая. – Мадам Муаре, вы можете назвать города, которые планируете посетить?