MyBooks.club
Все категории

Роберт Пайк - Побег из Синг - Синга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роберт Пайк - Побег из Синг - Синга. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Побег из Синг - Синга
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
104
Читать онлайн
Роберт Пайк - Побег из Синг - Синга

Роберт Пайк - Побег из Синг - Синга краткое содержание

Роберт Пайк - Побег из Синг - Синга - описание и краткое содержание, автор Роберт Пайк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Побег из Синг - Синга читать онлайн бесплатно

Побег из Синг - Синга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Пайк

-Вы, конечно, слышали о побеге?

-Разумеется. Полагаю, вы ко мне пришли потому, что Сервер на свободе? Да?

Кленси неуверенно покосился на дочь и зятя.

-Можете говорить при них, -сказал судья. -Они в курсе всего дела. Пригласил я Джона не на обед. Он ведь член комиссии, которая выпускает заключенных на поруки. Я подумал, он может быть нам полезен.

-Верно, -согласился Джон. -Только я не вижу, чем могу помочь. Но судья решил.

Кейл нетерпеливо перебил его.

-Я хочу кое-что уточнить, лейтенант. Думаю, вы пришли меня предупредить, что я должен быть осторожен. Собираетесь организовать мне охрану и все такое. Честное слово, я разрешил вам прийти только для того, чтобы сказать-я этого не люблю, не хочу и не нуждаюсь. Если бы я прятался за спину полиции все двадцать лет работы из-за каждой угрозы в зале суда, -я бы просидел в четырех стенах.

-Я, конечно, понимаю, сэр, но.

-Никаких"но", -бесцеремонно перебил судья, -я веду предвыборную компанию и конвой полиции мне будет мешать.

-Ваш противник мне сказал то же самое, -усмехнулся Кленси.

-Мой противник? -теперь уже ухмыльнулся судья. -Вы послушайте радио в четверг вечером. После моего выступления ему уже не понадобится никакая охрана.

Джон наклонился к Кленси.

-Лейтенант, -извиняющимся тоном начал он, -ведь Сервер угрожал и вам тоже?

-Да, -согласился Кленси, -он угрожал вашему тестю, Рою Кирквуду и мне.

-И какое у вас впечатление, лейтенант?

-Понимаете, -секунду он колебался, -я весьма уважаю инспектора, а он смотрит на это иначе, чем я. Так что я обязан выполнять его команды.

-Но меня его команды не касаются, -возразил Кейл.

Кленси пренебрег этим замечанием и снова повернулся к Уэлсу.

-Вы работаете в комиссии по освобождению. Не могли бы вы дать мне сведения по четверым беглецам? Я имею в виду сведения, которых нет в их делах?

-Я хочу быть вам полезен, лейтенант, только вряд ли знаю больше вас. Ну посмотрим.Речь идет о Вильямсе, Маркусе, Блаунте и Сервере?

-Конечно.

-На комиссии был Вильямс, около месяца назад. Он сидел за то, что пырнул кого-то ножом во время ссоры в баре. Маркус с Блаунтом осуждены на двадцать лет каждый, к нам они смогут попасть лишь через много лет. Серверу дали от пяти до десяти лет. Его дело мы могли рассматривать только через шесть месяцев.

Кленси удивленно посмотрел на Уэлса.

-Вы на память знаете дела всех заключенных?

-Что вы, -рассмеялся Уэлс, -это невозможно. Но услышав про побег, я решил взглянуть, имели ли мы с ними дело. А когда мой тесть пригласил встретиться с вами, я еще раз просмотрел их дела.

-Ясно, -кивнул Кленси. -Что вы думаете о Вильямсе?

-Он бы не был освобожден, -ответил Уэлс. -Это точно. Поведение в тюрьме не из лучших, и к тому же он рецидивист-он и раньше орудовал ножом. Нет, его бы не освободили.

-Понимаю. А Сервера?

Хмурясь, Уэлс покрутил в руках стакан.

Трудно мне говорить от имени комиссии, дело мы еще не рассматривали. Лично я-но это между нами-полагаю, преступление его не так уж страшно. И в тюрьме он вел себя прилично. Повторяю, дело его еще не рассматривалось. Разумеется, теперь, после его участия в побеге.Почему вы меня об этом спрашиваете?

-Не могу понять, зачем он сбежал, если должен был предстать перед вашей комиссией и мог рассчитывать на освобождение. Странно это. И не я один так думаю. Как, по вашему, что может толкнуть на побег человека в такой ситуации? Что его заставило?

-Видимо, у каждого есть свой предел терпения. И Сервер дошел до точки. Потому я, как и ваш инспектор, полагаю, что Сервер может быть опасен и к его угрозам относиться нужно серьезно. Постарайтесь убедить в этом моего тестя, очень вас прошу.

Судья Кейл что-то проворчал. Стакан его опустел, маленькие глазки заблестели.

-Столько слов из-за такой ерунды. Заключенному подвернулся случай бежать-он им и воспользовался. Глупо? Но тем не менее так. И угрозы нам троим он забыл раньше нас, будьте уверены.

Взяв бутылку коньяка, он налил себе и поставил бутылку под рукой.

-Кстати, Джон, затевая освобождение на поруки вы только разжигаете в них напрасные надежды, а потом разочаровываете. Вот и все.

Уэлс сжал зубы, его жена собралась было вмешаться, но раздумала.

-Вы против освобождения на поруки в любом виде? -спросил Уэлс.

-Если откровенно-да. Все это бессмысленно. И безрезультатно. Чего вы добиваетесь? Любви таких, как Сервер и Блаунт?

Уэлс с женой замолчали, видимо, такие ссоры были не впервой. Кленси встал, не желая вмешиваться. Жестом Джон предложил ему еще налить, Кленси отказался.

-Мне надо идти, -сказал он. -Завтра трудный день.

Судья Кейл пожал плечами. Видимо, последняя рюмка коньяка вдруг испортила ему настроение.

-В общем, лейтенант, -сказал он сухо, -не надо мне ваших людей. Мне вести кампанию, я готовлю ответственную речь для радио. У меня будет дурацкий вид.

Кленси, не вступая в спор, простился, Джон Уэлс проводил его до двери. Появившийся невесть откуда слуга подал Кленси плащ и шляпу.

-Он не всегда такой, -сказал Уэлс. -Видимо, побег волнует его гораздо сильнее, чем он говорит. Тут еще эти выборы.Его будут охранять?

-Разумеется, -Кленси пожал ему руку. Улыбнувшись, подумал про себя: "-У меня будет дурацкий вид.И судья прав, потому что они и есть упрямый старый дурак. Ну а я? " Под по-прежнему лившим дождем улыбка его быстро исчезла.

Глава 3

Среда, 1. 15

Телефон все звонил. Кленси безуспешно пытался проснуться. Долго шарив рукой по столику, наконец нащупал трубку.

-А-алло?

-Лейтенант, это Капровски, -голос был смущенный и несчастный. -Я в отчаянии, что пришлось будить вас среди ночи, но.

Кленси наощупь зажег ночник и заморгал. Черт бы все побрал!

-Что случилось? -хмуро рявкнул он.

Из трубки донесся тяжелый вздох.

-Эта девушка.Фернандес.Она погибла.

-Что?

Кленси сел и потряс головой, чтобы окончательно проснуться и понять, что говорит Капровски.

-Вы откуда звоните?

-Из больницы Бельвью. Ее привезли сюда.

Кленси пошел в ванную, окатил голову холодной водой и вернулся окончательно проснувшимся.

-Все в порядке, Кап, рассказывайте. Только с самого начала. Что произошло?

-Лейтенант, я выполнял ваши указания. Пошел к техникам, те установили аппаратуру подслушивания в подвале. Отослали привратника, приготовили мне наушники. Я подумал, раз девушка не пришла, подожду ее в бистро напротив, заодно сэндвич съем.

-И пока вы там торчали, -угрожающе начал Кленси.

-Нет, лейтенант, ни в коем случае. Значит, съел я свой сэндвич, вернулся в подвал и надел наушники. Телефон звонил несколько раз, но ее не было дома и никто не брал трубку. Я уж было собирался вылезать из подвала и узнать у привратника, не уехала ли она куда-нибудь, как вдруг трубку подняли и набрали номер. Она вернулась.

-Откуда вы знаете?

Капровски даже сбился.

-Как это.ну, она же звонила матери Ленни.

-Хорошо. В котором часу это было?

-В девять двадцать шесть.

-Где был Сальмен?

-Сальмен?

-Тот, кто должен был наблюдать за входом в дом.

-Когда я пришел, он стоял на углу. Думаю, он там и оставался.

-Фотографии у вас обоих были?

-Ну конечно, лейтенант, -заверил Капровски. -Я взял перед уходом.Про Сальмена, правда, не знаю, но странно было бы.

-Продолжайте, пока это не имеет значения.

Кленси свободной рукой зажег сигарету и натянул одеяло на плечи.

-Ну так вот, -продолжал Капровски, -она позвонила мамаше Сервер и я ухихикался при мысли о том, что на другом конце провода Стентон слушает то же, что и я, но вот не говорили они ничего для нас полезного. Марсия Эрнандес только плакала и спрашивала, почему да зачем Ленни это сделал. А мать.ее послушать , так не все полицейские гоняются за ее сыном. Она все повторяла: "-Не расстраивайся! Ленни хороший мальчик! "и все в таком же роде.

Не иначе от шока она просто одурела.

-Больше она ничего не говорила? Что Ленни дал ей знать о себе? Что помогло бы нам узнать, где он и что собирается делать?

-Абсолютно. По крайней мере мне так кажется. Если, конечно, они не говорили кодом. Но все записано, можете послушать. Ну да ладно. Они закончили и целый час-тишина. Я уже собирался уходить, как ей вдруг позвонили снова. Около полуночи. Она, наверно, ждала у аппарата, так как сняла трубку сразу.

Звонил мужчина, голос хриплый, как будто простуженный. Спросил:

-Марсия?

Она ответила:

-Да, кто это?

Тот перебил ее:

-Молчите, говорить буду я. У меня к вам поручение от одного старого друга. Он хочет вас срочно видеть.

-Где? -спрашивает она.

-В том месте, где вы познакомились. Вы знаете.

Девушка что-то хотела спросить, но трубку повесили.

Что делать, я не знал. Идти за Сальменом не мог, -а вдруг она еще кому будет звонить-и нужно было проследить, пойдет ли она к Серверу. Я подождал немного, дал ей выйти, чтобы меня не заметила.

Капровски смолк. Кленси уже представил себе, что было дальше.


Роберт Пайк читать все книги автора по порядку

Роберт Пайк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Побег из Синг - Синга отзывы

Отзывы читателей о книге Побег из Синг - Синга, автор: Роберт Пайк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.