MyBooks.club
Все категории

Уильям Айриш - Танцующий детектив

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Уильям Айриш - Танцующий детектив. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танцующий детектив
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
137
Читать онлайн
Уильям Айриш - Танцующий детектив

Уильям Айриш - Танцующий детектив краткое содержание

Уильям Айриш - Танцующий детектив - описание и краткое содержание, автор Уильям Айриш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Танцующий детектив читать онлайн бесплатно

Танцующий детектив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Айриш

– Это только кажется, что я не охочусь за ним. Если бы я стоял у стенки, он бы просек меня за милю и тут же смотал удочки. То, что я вам сказал, строго между нами. Ваш шеф, разумеется, в курсе, он и сам заинтересован нам помочь. Этот убийца может пустить ко дну его бизнес.

– Я буду молчать как рыба, гарантирую. Остальные девицы меня просто не интересуют. Джулия была единственной, с кем я тут подружилась.

Когда вечер кончился, и я выбежала на улицу, Ник ещё крутился там с какими-то ребятами. Он кинулся ко мне, обнял и вообще вел себя так, словно только меня и ждал.

– Эй, что это вы затеваете? – удивилась я.

– Это только для того, чтобы не вызывать подозрений.

– Ну да, и только то? – спросила я скорее сама себя и подмигнула, но постаралась, чтобы он не заметил.

Все следующие ночи были одна к одной, и их было немало.

Неделя, две, потом три. Не успела я оглянуться, как со смерти Джулии прошел уже месяц. И никаких следов. Кто убийца? Где он сейчас? Как выглядит? В ту ночь заведение было слишком переполнено, и на него не обратила внимания ни одна живая душа. А отпечатки пальцев сами по себе ничего не давали.

Про Джулию уже давно не вспоминали в газетах, её имя исчезло из повседневной болтовни в раздевалке и вообще о ней все забыли, будто её и не было. Вспоминали её только я, потому что она была моей подругой, Ник Баллистер, потому что вел это дело, а временами, возможно, и старуха Хендерсон, которая помешана на всяких жутких убийствах. Но кроме нас троих ни одна собака её уже не помнила.

Мне казалось, что начальники Ника из криминалки взялись за дело не с того конца. Разумеется, я ему ничего подобного не говорила. Ну ясно! Девица из ночного клуба лучше знает, как вести расследование, чем комиссар полиции! Так какого черта ты не пойдешь туда и не научишь их уму-разуму?

Я-то думала, что все наши паршивые гадюшники незачем было наводнять топтунами с самого начала, в первые дни после убийства. Тут они просто перегнули палку. Был убийца маньяком или нет, но и дураку ясно, что так скоро после убийства он никуда носа не сунет. Полиция спокойно могла отдыхать, и пару первых недель не нужно было никого никуда посылать. Все равно он сидел в своем логове и никуда не показывался. По-моему, всю эту возню стоило затевать не раньше, чем через месяц. Но они все сделали как раз наоборот: Ник целый месяц каждую ночь торчал у нас, потом стал заглядывать от случая к случаю, – через день или ещё реже, и никогда уже не оставался до конца программы.

Наконец до меня дошло, что они совсем забросили это дело и он ходит сюда просто так – ну, под настроение, что ли. Однажды я ни с того, ни с сего вдруг выдала:

– Эй, так ты сюда таскаешься по службе или как?

Он покраснел, как рак-заика:

– Ну, нас, собственно, уже отозвали. Я сюда захожу, потому что, потому что уже привык, что ли.

– В самом деле? – спросила я. Вообще-то мне это было безразлично – танцевать он все равно не научился и только топтался взад – вперед по площадке, что совсем не удовольствие. Он мне всегда напоминал солдата, который привык маршировать только строем.

– Ник, – набралась я храбрости однажды вечером, когда он всю меня истоптал своими ножищами, и когда я увидела, что он намерен продолжать в том же духе, – ради Бога, делайте свое дело хоть со всем нашим гадюшником, только не танцуйте со мной, я больше не могу.

Он потупился, как иезуит, уличенный в смертном грехе.

– Я в самом деле так безобразно танцую?

Я попыталась подсластить пилюлю, потому что когда он не танцевал, мне ведь было с ним хорошо.

Потом, когда он несколько дней не появлялся, я задумалась, не сказала ли чего лишнего, и не обиделся ли он. Но все же чувствовала, что мужик вроде него перенесет и не такое. Эти мысли мне очень не понравились, и я себя отчитала:

– Очухайся, девка, что с тобой? Ты что-то расклеилась. Сколько раз ты говорила себе, что не надо поддаваться этим гадам!

Я схватила первый попавшийся билет, оторвала купон и пошутила:

– Держите меня, сэр, я ваша партнерша!

В ту ночь я это пережила, но на следующий вечер у меня было ужасное ощущение, точно как тогда, – что-то должно случиться. И как только у меня появляется это жуткое чувство, что-нибудь да случается. Я уговаривала себя, мол, все оттого, что здесь нет Ника, но это была чушь. Я просто к нему привыкла, вот и все, а он перестал ходить сюда – ну и что?

Но это паршивое чувство никак не уходило. Что-то произойдет, не успеет закончиться этот вечер. Что-то чрезвычайное.

Старуха Хендерсон ковырялась в раздевалке и листала утреннюю газетенку.

– В последнее время об убийствах ни слуху, ни духу, пожаловалась она. – Чтоб их разорвало, я без них не могу, а их нет и нет!

– Угомонись, кровопийца! – отрезала я, сбросила туфли, насыпала в них талька и надела снова.

Примчался Марино и замолотил в дверь:

– В зал, лентяйки, в зал! За что я вам плачу?

Одна из девиц как всегда запищала:

– Я тоже хотела бы знать.

Дирижер Дюк начал выколачивать пыль из клавиш, а мы гуськом – я замыкающая – двинулись на площадку, и то дерьмо, которое нас там ждало, было хуже смерти.

На первого партнера я и глаз не подняла, только, как дура, пялилась на три пуговки на его жилете. К такому зрелищу я уже привыкла, потому что последний год все сходили с ума от этой моды.

Чаще всего пуговки бывали белыми, иногда синими и даже фиолетовыми. Рисунок на галстуке в этом году тоже изменился, но не так ильно.

"Жизнь унесла все багряные розы,

Мне же оставила одни только слезы".

– Отчего вы грустны, прелестная мисс?

– Если бы вы были на моем месте и смотрели на это моими глазами, вам бы тоже было не до веселья.

Это его убило. А тут ещё начал выпендриваться оркестр. Дюк вдруг запустил вальс, а это меня никак не устраивало. Это не совпадало с моим распорядком: в это время они всегда играли свинговое попурри. Не иначе какой-то идиот выдал спецзаказ. Под вальс гаснут все цветные фонари, вместо них загораются синие, весь зал тонет в сумерках и световые зайчики льются дождем.

С этими белыми пуговками на жилете я уже танцевала, и даже помнила вязаный галстук с незаделанными концами. У меня не было желания поднимать голову, чтобы увидеть его лицо. Чтобы прогнать дурные мысли, я мурлыкала про себя мелодию, а потом ни с того, ни с сего начали вспоминаться слова, и до меня дошло, что на эту мелодию ложится:

"Бедняга мотылек над цветочком порхал".

Рука моя онемела, поскольку этот придурок держал её как-то странно. Я попробовала освободиться, но он только сильнее сжал мою руку и вывернул её чуть ли не за спину.

"Часы пролетали – и горя не знал,

Так славно бедняге там было порхать".

Тысяча чертей, если мне что-то на свете мешает, так это тип с перстнем, который больно впивается в руку! А танцевать вальс он вообще не умеет. Три шага вправо, три влево, и снова, и снова. Тут он меня достал. "– Давай, парень, когда же ты прыгнешь?" – вдруг раздался в моих ушах голос Джулии. Значит, и ей достался такой же.

"Но время пришло ему умирать!"

Мороз пробежал у меня по коже, я ужасно занервничала и все время повторяла про себя:" – Не поднимай глаза, а то выдашь себя." Таращилась на этот вязаный галстук с незаделанными концами. Потом мы разошлись, он повернулся спиной ко мне, а я к нему, и мы молча двинулись в разные стороны. У нас не благодарят за танец, потому что за все заплачено.

Я досчитала до пяти и оглянулась через плечо, чтобы хоть узнать, как он выглядит. В ту же секунду оглянулся и он, и наши взгляды встретились. Мне удалось изобразить мину, означавшую, что он мне понравился, и я надеюсь станцевать ещё раз.

На его физиономии, казалось, не отразилось ничего. Выглядел он не хуже, чем остальные местные придурки. Ему могло быть около сорока, возможно, сорок пять, волосы все ещё густые и черные, как вороново крыло. Он задумчиво окинул меня оценивающим взглядом – и все. Но на мою завлекательную улыбочку не ответил, значит, понял, что к чему. Мы оба враз отвернулись и разошлись.

Я глянула на руку, чтобы узнать, почему она так болела. При этом изо всех сил старалась сделать все незаметно – на случай, если он все ещё на меня смотрит. Как бы мельком, невзначай, я глянула вниз: на руке была синяя вмятина величиной с вишню – там, где все время давил перстень. Этого мне было достаточно, чтобы не бежать в раздевалку и не оставаться одной. Со своего места я начала сверлить взглядом Дюка. Когда он обернулся, я кивнула ему, и мы как бы случайно сошлись на мгновение у стены.

– Ты зачем играл "Беднягу мотылька"?

– Спецзаказ, – пожал плечами он.

– Слушай, ты ни на кого не показывай и не оглядывайся, но кто его заказывал?

Тут он меня и добил.

– Тот тип, что танцевал с тобой два последних танца. А зачем тебе?

Я ничего не ответила, и он сказал:

– Ах да, я понял. – Но при этом ничего не понял. – Ладно, бери, вымогательница. – Он подал мне два с половиной доллара – мою долю. Значит, этот тип отвалил ему пятерку. Дюк думал, что я хотела с него содрать. Ну что же, я взяла. Какого черта было ему объяснять? Что он мог сделать? Помочь мне мог только Ник Баллистер. Один из этих долларов я разменяла возле стойки с оршадом, чтобы иметь монеты для телефона. Потом потихоньку, благо оркестр молчал, двинулась в вестибюль. Я была уже почти у телефона, когда оркестр заиграл снова.


Уильям Айриш читать все книги автора по порядку

Уильям Айриш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танцующий детектив отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующий детектив, автор: Уильям Айриш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.