MyBooks.club
Все категории

Линда Фэйрстайн - Прямое попадание

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Фэйрстайн - Прямое попадание. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Прямое попадание
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
100
Читать онлайн
Линда Фэйрстайн - Прямое попадание

Линда Фэйрстайн - Прямое попадание краткое содержание

Линда Фэйрстайн - Прямое попадание - описание и краткое содержание, автор Линда Фэйрстайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.

Прямое попадание читать онлайн бесплатно

Прямое попадание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Фэйрстайн

– А там будут президент и первая леди?

– Не уверена, но знаю, что они приглашены, так что будем надеяться.

– Давай-ка уберем здесь все и пойдем спать.

Я взяла его лицо в ладони и поцеловала в лоб:

– Иди. С этой частью ужина я отлично справлюсь сама. Приду через десять минут.

Я убрала со стола, загрузила посуду в машину, прибралась на кухне и, зайдя в спальню, увидела, что Джейк лежит на кровати лицом вниз. Я сложила свою одежду в шкаф и скользнула под одеяло рядом с ним. В окно задувал легкий ночной ветерок, под которым так хорошо спалось. Я уснула, как только голова коснулась подушки.

Первые лучи солнца едва показались из-за горизонта, когда меня разбудил резкий звонок телефона. Было часов шесть утра.

– Алло? – произнесла я в трубку, не до конца соображая, где нахожусь. То ли слишком рано, то ли выпила лишнего за ужином.

– Алекс, это Мерсер. Лейтенант настоял, чтобы я тебе позвонил. Сказал, что в прошлый раз ты спустила на него всех собак, когда прочитала об очередном случае в газетах, и не получила ни намека от нас.

– Не переживай, он прав. Что случилось? – Я села, а Джейк поднял голову и оперся на локоть, потирая глаза второй рукой.

– Вест-Сайд, 86-я улица. Где-то в час ночи наш маньяк напал на двадцатилетнюю девчонку, которая возвращалась домой. Изнасиловал и сильно избил потому что она сопротивлялась. Очень не хотел задавать тебе этот вопрос, но не сможешь ли ты вернуться в город?

19

Я вылезла из кровати, сделала кофе, надела джинсы и блейзер, села на веранде. Джейк достал из чемодана одежду для гольфа и приготовился выйти из дома.

– Ты уверена, что мне не стоит ехать с тобой?

– Да. Грех заставлять тебя уезжать из этого рая без веской причины. У тебя на Виньярде много друзей, и сегодня вечером, когда я наконец доползу до кровати в своей нью-йоркской квартире, будет очень приятно осознавать, что ты лежишь здесь, на моих простынях, и любуешься этим видом. Это я чувствую себя виноватой – обещала тебе выходные, а уезжаю с острова работать.

Я опасалась, что непредсказуемость моей работы и отдача, которой она требует, отпугнут Джекоба Тайлера, как и других мужчин.

– Слушай, если уж человек с моим расписанием и стилем жизни не приспособится к твоей работе – вот тогда действительно будет причина волноваться.

Аэропорт находился по дороге к полю для гольфа, поэтому Джейк довез меня до терминала, поцеловал на прощание, а я пообещала звонить и быть осторожной. Утром в субботу прямых рейсов на Нью-Йорк не было, поэтому я полетела до Бостона и позвонила Мерсеру – предупредить, что буду на десятичасовом челноке.

Из-за задержек на взлете я вышла из терминала «Марин-Эйр» только в одиннадцать тридцать.

– Извини, Алекс. Понимаю, ты хотела отдохнуть. Жаль, что пришлось тебя выдернуть.

– Ты же знаешь, это для меня не проблема, как девушка?

– Держится. У нее потрясающая сила духа. Она дралась с ним, как львица. Видела пистолет, но решила, что ненастоящий, так что…

– Она сильно рисковала, – заметила я.

– Не совсем. Она выросла во Флориде, где у каждого второго есть пушка. Поэтому была уверена в своей догадке. Скорее всего, она была права. Парень заткнул пистолет за пояс и начал избивать ее кулаками.

– Он ее изнасиловал?

– С юридической точки зрения, да. Он вошел в нее, но не эякулировал. Поэтому у нас не будет образца ДНК.

По закону изнасилованием считается любое проникновение во влагалище потерпевшей. Большинство женщин об этом не знает, поэтому часто говорят, что нападавший «пытался» их изнасиловать, но у него не вышло. Введение пениса, независимо от того, был ли доведен до конца половой акт, с юридической точки зрения рассматривается как акт завершенный.

– Куда мы едем?

– Сейчас она в нашей штаб-квартире, составляет фоторобот. Лейтенант подумал, что ты захочешь ее допросить подробнейшим образом, поэтому мы едем сразу туда.

– Когда она ушла из больницы?

– Мне позвонили домой, и я сразу же поехал в больницу Рузвельта. Это было в три ночи. Ей оказали помощь и отпустили. Осмотрели с ног до головы. С ней все время сидел один из адвокатов.

Кризисная программа помощи жертвам насилия в этой больнице – лучшая в городе. Как и все подобные программы, она нуждалась в средствах, и участвовали в ней в основном добровольцы, но качество услуг было на высшем уровне.

– Потом я отвез ее домой, чтобы она помылась и немного отдохнула, затем заехал за ней в девять утра и отвез на площадь Полиции.

В полиции Нью-Йорка был отдел, в чьи задачи входило создание портрета подозреваемых по описанию, потом эти картинки тиражировали на плакатах «ИХ РАЗЫСКИВАЕТ ПОЛИЦИЯ», которые развешивали в районах повышенной опасности. Некоторые детективы предпочитали рисовать от руки, другие использовали компьютерные программы. Каждый нюанс, каждая особенность, будь то густая растительность на лице или форма бровей, – все находило отражение в рисунке. В большинстве случаев результаты воспроизводили внешность преступника, как на фотографии.

В данном случае мы имели дело с серийным насильником, и художники уже составили несколько портретов. И хотя все рисунки были похожи, каждый имел свои особенности: все зависело от того, при каких обстоятельствах жертва видела насильника. Эта потерпевшая сможет внести свой вклад в составление фоторобота, который разошлют вдобавок к уже расклеенным.

– Как думаешь, ей не очень трудно будет рассказать мне все еще раз? – спросила я Мерсера. Я всегда полагалась на его суждение в этом вопросе, зная, с каким состраданием он относится к потерпевшим.

– Я на нее не давил. Подумал, будет лучше, если мы с тобой проведем этот допрос вместе, сразу узнаем, что надо, а ей придется рассказывать на один раз меньше. Она настроена по-боевому, Алекс. Очень хочет засадить этого типа за решетку на всю оставшуюся жизнь, – Мерсер завел мотор, и мы выехали на скоростную автостраду Бруклин – Квинс в сторону моста на Манхэттен. – Я обещал, что найду его и что ты засадишь его на веки вечные. Поэтому она очень хочет с тобой поговорить.

За мою бытность прокурором очень многое в системе переменилось. Женщины, которые раньше неохотно заявляли о сексуальных преступлениях, все чаще стали обращаться к нам – общество начало избавляться от предрассудков, которые окружали жертв насилия. Люди наконец поняли, что в этих преступлениях виновен только сам насильник. И все равно присяжные чаще верят тем, на кого напали незнакомцы, а не приятели, и такие процессы легче выиграть в суде. Пол Батталья, бьющийся над этой проблемой много лет, бросал на такие дела огромное количество сил. Неважно, был ли насильник приятелем, родственником, мужем или коллегой жертвы, нам давался карт-бланш на ведение тщательного расследования и вызов в зал суда любого свидетеля, который мог повлиять на благоприятный для обвинения исход дела.

– Тебе, наверно, не удалось выспаться, – заметила я. Мерсер выглядел уставшим. Всю неделю он работал над делом Кэкстон, поэтому его освободили от других дел в Специальном корпусе. И хотя он мог надеяться, что новых дел пока не дадут, именно ему позвонили, когда вест-сайдский насильник совершил очередное нападение. Мерсер работал над этим делом с самого начала, и лейтенант очень рассчитывал на его опыт и умение общаться с потерпевшими, на способность запоминать детали – слова, действия, способ совершения полового акта, – то есть все, что укажет на другие случаи из этой же серии.

В ответ на мой вопрос Мерсер рассмеялся:

– Это первая ночь за неделю, когда у меня была теплая компания, и, заметь, не Чэпмен. Я не пробыл дома и часа, когда поступил вызов, – он на секунду отвернулся от дороги и посмотрел на меня. – Это дело плохо сказывается и на твоей личной жизни да?

– Мне не пристало жаловаться после вчерашнего выходного.

Остаток пути я рассказывала Мерсеру о вечере, что провела с Джейком, и о том, как удалось отдохнуть на острове от городской суеты.

– А есть ли что-то новое по делу Кэкстон? – спросила я, когда мы припарковались за зданием полиции и уже шли по ступенькам от «Парк-Роу» ко входу.

– Да всего понемножку. Производитель нашел номер партии, из которой была наша лестница. Ее продали прошлой весной в магазин скобяных товаров в нижнем Бродвее. Мы попросили проверить чеки. Не удивлюсь, если это лестница из ее галереи. Омар наверняка имел к ним доступ. Чтобы вешать картины и прочие экспонаты. А еще мы нашли Престона Мэттокса, архитектора, приятеля Дени. На прошлой неделе он был в командировке за границей. Возвращается сегодня. Сказал, что позвонит и уже в эти выходные мы сможем с ним побеседовать.

– А что эксперты нашли у Варелли?

– В мастерской оказалось чисто, как в операционной. Кто-то умудрился войти и выйти, не оставив ни одного отпечатка, или, возможно, вытер их, перед тем как смыться. На первый взгляд, все кажется нетронутым. Единственное, что выбивалось из общей картины, – это солнечные очки.


Линда Фэйрстайн читать все книги автора по порядку

Линда Фэйрстайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Прямое попадание отзывы

Отзывы читателей о книге Прямое попадание, автор: Линда Фэйрстайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.