- Знаю. Не учите меня. И не воображайте, что я сунулся бы туда без всяких предохранительных мер. Оригиналы оставались в надежных руках, и Ганеф не дурак, он отлично понимал: стоит ему крикнуть "помогите!" - и все тут же обрушится на его голову. Так что ему оставалось одно - принять мои условия.
- А именно?
- О, это уже дела сугубо личного характера, Лоран. И должен еще раз вам заметить, ваше любопытство не знает границ. Вам стоит подумать о личной безопасности. Впрочем. нетрудно догадаться, что имеется в виду частичное возмещение ущерба наличными. И чтобы не быть несправедливым к покойнику, я должен признать: выплата была произведена точно в назначенный час. Сумма довольно внушительная, но возмещение есть возмещение. И хотя это не было оговорено заранее, я рассматривал эту сумму всего лишь как первый взнос. Взнос, который должен был пойти на оплату виллы и на покрытие долгов. А обеспечение старости? А содержание машины? А содержание Флоры? Субъекты вроде вас не прочь при случае и раздеть ее, а вот одевать приходится старому болвану Максу Бруннеру...
Эту тираду, исполненную легкой горечи, прерывает появление на столе рыбы. И очень вовремя - чтобы несколько рассеять меланхолию немца и напомнить ему. что в этом грешном мире все еще существуют маленькие радости даже для стареющих мужчин. Подавив свою горечь несколькими солидными кусками белого, еще дымящегося мяса, он охлаждает их бокалом рейнского вина, затем продолжает в той же последовательности набивать свою утробу и наливаться живительной влагой и лишь после того, как с некоторым удивлением обнаруживает, что тарелка перед ним уже пуста, откидывается могучими плечами на спинку кресла и возвращается к прерванному разговору:
- Так что имелся в виду только первый взнос, Лоран. Но такая досада: он оказался и последним. Я бы простил этому типу ликвидацию Горанофа, это их дело. Я даже простил бы ему то, что он прострелил мне руку. Но улизнуть у меня из-под носа и переселиться на тот свет, когда я едва-едва приноровился доить его, - нет, дорогой, такого я ему никогда не прощу!
- Тут виноват не только он, - пробую я оправдать покойника.
- Естественно. Но дело не меняется. Все было продумано до последней детали, в том числе и наблюдение, осуществлявшееся Флорой, чтобы этот ловкач не выкинул какой-нибудь номер или не исчез в неизвестном направлении. А он все-таки исчез. Нет, этого я никогда не прощу ему!
Бруннер поднимает фужер и, словно для успокоения, делает длинный глоток. Потом вытирает салфеткой свою огромную хищную пасть и изрекает:
- Однако брильянты все еще здесь. Но где именно? И ответа на этот вопрос я жду от вас, Лоран. И хотя я не люблю повторяться, я все же хочу еще раз вас предупредить: если вам вздумается повернуть дело так, чтобы я остался в дураках, вы неизбежно натолкнетесь на один из этих смертоносных кулаков.
- А брильянты я вам не обещал, - пробую я внести ясность в наши отношения.
- Я и не говорил, что жду брильянты именно от вас. Мне нужны сведения. Те, какими вы располагаете в данный момент. И те, до которых доберетесь потом, теперь я не сомневаюсь, ваш хитрый нос неизбежно все вынюхает. Главное - не забывайте, что вы заключили соглашение и что Бруннер в вопросах соглашений беспощадно строг.
- Не беспокойтесь: я вам уже сказал, мне ваши камни ни к чему.
- А теперь о тайнике, - говорит Бруннер.
- Это сейф в холле Горанофа. И находится он в стене над комодом, за большой картиной.
- Помилуйте, ну какой же это тайник, раз каждый дурак без труда может его нащупать!
- Мало нащупать, надо еще и отпереть.
- Очевидно, кто-нибудь и с этим уже справился.
- Не допускаю. Замок у сейфа очень солидный и чертовски сложный. И заметьте, Бруннер: люди, которые могли бы иметь доступ к тайнику - Пенеф и Виолета, - не располагали ключом и не рискнули обратиться к какому-либо технику, да и времени у них для этого не было. А человек, владеющий ключом, пока еще не добрался до тайника.
- Кто он, этот человек?
- Зовут его Кениг. Он объявился на торгах и предложил за виллу фантастическую сумму. Вам это что-нибудь говорит?
- Об этом я слышал, - кивает Бруннер. - А каким образом ключ оказался у Кенига?
- Тем же, каким мог оказаться и у вас, если бы вы самолично убили Горанофа, а затем обшарили его карманы.
- Вы хотите сказать, что Ганефа убрал Кениг?
- На ваше счастье, не лично он. а его люди. Мне кажется, если бы он сам совершил убийство, у него хватило бы ума отыскать замок к найденному ключу. А у тех болванов не хватило сообразительности для столь простого дела, да и указаний таких не было. Они исполнили, что им было велено, и смылись.
- А убийство Пенефа?
- Все то же задание: только убрать. И если, кроме всего прочего, предполагалось сделать обыск - на сей раз не хватило времени: по данным полиции, Пенеф был ликвидирован всего за несколько минут до возвращения Виолеты. Не исключено даже, что, едва всадив нож в спину, убийца уже слышал у входа голоса Виолеты и вашей Флоры. И поспешил ретироваться через заднюю дверь.
- И вы допускаете, что, пока мы тут разглагольствуем, брильянты лежат себе в тайнике, на вилле Горанофа? - восклицает заметно возбужденный Бруннер.
- Ничего я не допускаю. Я просто говорю то, что мне известно и о чем можно догадываться. - И чтобы он раньше времени не вешал нос, я добавляю: - Там они или где-то в другом месте, но брильянты еще не найдены. Иначе все вокруг сразу бы успокоилось.
- И вашей Розмари, наверно, давно бы след простыл, - добавляет немец, глядя на меня прищуренными глазами. - Она ведь тоже не ради чистого воздуха поселилась в таком месте, правда же?
- Очевидно... - отвечаю я небрежно.
- Послушайте, Лоран! - говорит Бруннер, оскаливаясь. - Помните о нашем соглашении: ничего, кроме сведений, мне от вас не нужно? Как видите, я достаточно скромен. Однако это не означает, что вам позволено замалчивать те или иные вещи по своему усмотрению...
- Оставьте ее в покое, - бросаю я все так же небрежно. - Розмари - пешка, не представляющая никакой опасности. Секретарша Тео Грабера, ювелира, которому Гораноф продал один-единственный брильянт - вероятно, чтобы выплатить вам скромное возмещение. Грабер подослал ее сюда, чтоб она следила за тем, как обстоит дело с брильянтами, которые он, очевидно, горит желанием приобрести как можно дешевле.
- Вот это уже более конкретный разговор, - бормочет Бруннер. - Впрочем, все эти подробности для меня не новость. Я спросил только для того, чтобы вас проверить.
Я смотрю на него с укором. Потом меня вдруг осеняет:
- А вам не приходила в голову мысль, что камень, проданный Граберу, был не первый, а последний из той коллекции? И что на протяжении тридцати лет у него были все возможности распродать их по одному?
Бруннер смотрит на меня настороженно. Потом вдруг начинает хохотать хриплым смехом.
- Какой вздор, Лоран! Вы, я вижу, понятия не имеете о стоимости этих брильянтов. Трезвенник Га-неф и за сто лет не смог бы растранжирить такое богатство. Вздор!
- Я бы охотно подвез вас до центра, - тихо говорит Бруннер, когда мы возвращаемся с другого берега. - Но Берн - город маленький, и лучше нам не появляться вместе на виду у всех.
- Совершенно верно, - киваю я. - Мне лучше подняться на лифте.
- На лифте? Так ведь он еще полон неприятных воспоминаний.
- Если только воспоминаний, бояться нечего, - отвечаю.
Мы расстаемся.
Итак, ядрышко уже извлечено, хотя извлекать пришлось постепенно, крошку за крошкой, размышляю я. пока допотопное подъемное сооружение возносит меня в верхний город. История кое-как сложилась. хотя сборку ее приходилось производить то с начала, то с хвоста, словом, несколько не в том порядке, как дети выкладывают кубики, пока в итоге не получается подобие петуха или собаки. Образ собаки у меня уже вполне сложился, весь целиком, хотя собаку тем временем постигла собачья смерть.
Однако это всего лишь история. История, проливающая свет на некоторые особенности нынешней обстановки, но все же история. Гибель Ганева ставит точку на его собственных заботах, но не на моих. Потому что если историю кое-как удалось сколотить. то досье все еще разорвано на части. И только одна часть находится в моих руках, точнее, у меня под пяткой.
Выхожу из лифта. На Соборной площади пусто. Ближайшим переулком иду на главную улицу, и десять минут спустя я уже у своей машины, на Беренплац. Лишь теперь, когда трубный голос немца больше не звучит у меня в ушах и мысли мои поулеглись, я чувствую, что башка моя препротивно ноет и уже основательно побаливает. Пора наконец возвращаться в свой тихий дом, стоящий в тихом уголке, и забыться в тихом благостном сне.
Проезжаю мимо парламента в сторону моста. Светящийся циферблат "вольво" информирует меня, что сейчас только половина одиннадцатого, а улицы давно опустели, словно уже глубокая ночь. Выезжаю на Кирхенфельдбрюке, и взгляд мой улавливает позади какой-то мигающий свет - должно быть, это светит фара мотоцикла, свернувшего на мост, потому что машины сзади я не вижу. И только посередине этого длинного моста я соображаю, что к чему. Мне преграждают путь две бетонные красно-белые пирамиды, какие обычно расставляют на дороге, когда ремонтируют проезжую часть. Но никакого ремонта нет, а пирамиды, вероятно, только что поставлены: мигающий свет фары послужил сигналом к тому, чтобы эти тумбы выкатили на полотно дороги. Словом, я угодил в тщательно устроенную ловушку. Ничего не скажешь, все получилось именно так, как предвидел противник.