MyBooks.club
Все категории

Шарль Эксбрайя - Не сердитесь, Имоджин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Шарль Эксбрайя - Не сердитесь, Имоджин. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Не сердитесь, Имоджин
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
221
Читать онлайн
Шарль Эксбрайя - Не сердитесь, Имоджин

Шарль Эксбрайя - Не сердитесь, Имоджин краткое содержание

Шарль Эксбрайя - Не сердитесь, Имоджин - описание и краткое содержание, автор Шарль Эксбрайя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Огненно-рыжая страстная патриотка Шотландии, пересидевшая в девицах, но к пятидесяти годам возжелавшая любить и быть любимой, дочь офицера колониальных войск, неистовая и беззаветная поклонниц а Марии Стюарт и Вальтера Скотта, мисс Имоджин Мак-Картри — вот кто достоин стать настоящим героем нашего времени. Сочетание всех перечисленных качеств превращает ее в наигрознейшее и неотвратимое орудие возмездия всем, кто покушается на ее личную девичью честь, славу Шотландии и ту высокую и вместе с тем секретную миссию, которую Имоджин взялась выполнить — к вящему восхищению земляков и посрамлению коварного врага. Маленький городок в горной Шотландии, где рождаются, по мнению все той же Имоджин, лучшие представители человечества, становится местом, где разыгрываются оптимистические трагедии и пессимистические комедии разом, где заговоры и разоблачения, смерть и любовь, тайны и недоразумения достигают такого накала, что описать все это смог бы только некий шотландский Шекспир, ибо сам по себе старина Билл Шекспир драматург неплохой, но все же, как ни крути, англичанин.Роман «Не сердитесь, Имоджин» — первый в серии повествований о похождениях мисс Мак-Картри из клана Мак-Грегоров.

Не сердитесь, Имоджин читать онлайн бесплатно

Не сердитесь, Имоджин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарль Эксбрайя

В Лондон Имоджин прибыла глубокой ночью, взяла такси и без всяких приключений доехала до Полтон-стрит. Едва закрыв за собой дверь квартиры, она прямо в прихожей, не раздеваясь, уселась на стул, буквально умирая от усталости, давившей, словно тяжкая ноша. Теперь, в этой знакомой обстановке, Калландер казался где-то за тридевять земель… Нет, туда она больше не вернется. Пусть там стоит родительский дом, покоится прах ее предков, но потребуются годы и годы, прежде чем она сможет забыть убитых ею людей, стереть из памяти предательницу Нэнси… И только подумать, что все эти страдания, трупы, все эти кошмарные воспоминания — все напрасно… Она все равно проиграла… Наверное, омерзительный тип с тюленьими усами уже летит куда-нибудь за границу, везя с собой чертежи самолета «Кэмбелл-777». Конечно, Имоджин не поверила ни слову из того, что наговорил ей сэр Генри Уордлоу. Депрессия была так велика, что она начала уже было подумывать, а не подать ли Арчтафту заявление об уходе — так пугала ее перспектива снова вернуться в Адмиралтейство. Ее дорогие коллеги, которых, уж конечно, обо всем оповестили, непременно постараются припомнить ей былую гордыню и вконец отравить существование… Но сейчас обязательно нужно поспать, чтобы завтра с достоинством пронести свой крест.

Имоджин встала и зажгла свет, чтобы снять пальто и шляпу. И только тут обнаружила подсунутую под дверь телеграмму. Она была из Адмиралтейства. Сэр Дэвид просил ее, прежде чем идти к себе в машбюро, обязательно явиться к нему.

Наутро Имоджин пришлось силой впихивать в себя привычную овсяную кашу. Такое отсутствие аппетита было для нее делом совсем непривычным и свидетельствовало о полной сумятице чувств. Что она скажет сэру Дэвиду, как сумеет оправдать свое поражение? Но гораздо больше, чем строгие упреки, страшило ее унизительное сострадание, даже в жар бросало от одной только мысли… Жалкая, словно вновь превратившаяся в девчонку, которая, напроказив, просит прощения у отца в надежде избежать заслуженных шлепков, мисс Мак-Картри, прежде чем выйти из дому, взяла в руки фотографию незабвенного капитана и срывающимся голосом взмолилась:

— Вы уж простате меня, папочка, что я опозорила наше семейство…

Но главное унижение ожидало мисс Мак-Картри в Адмиралтействе. Войдя в кабинет сэра Дэвида, она увидела, что в кресле подле главного патрона восседал как всегда изысканно одетый Джон Масберри. Дэвид Вулиш весьма сердечно предложил Имоджин место напротив. Словно бросаясь в ледяную воду, она пренебрегла протоколом и заговорила первой:

— Приношу вам свои извинения, сэр… Я не выполнила ваше задание… Мне так и не удалось передать документы сэру Генри Уордлоу… У меня их украли… Я решила подать заявление об уходе… Я не смогу здесь больше работать… Я ни на что не способна… Вот и все…

Покаяние закончилось настоящими рыданиями, вызвавшими кривую ухмылку у Джона Масберри.

— Что ж, поплачьте, поплачьте, вам это полезно! Позвольте заметить вам, сэр Дэвид, что если бы вы соблаговолили оказать мне честь и спросить у меня совета, я бы вам категорически не рекомендовал доверять чертежи «Б-128» этой заносчивой шотландке. Случилось то, что и должно было случиться! Ведь мисс Мак-Картри, вероятно, вообразила себя Марией Стюарт, ни больше ни меньше! Жаль, что эта ее дурацкая спесь слишком дорого обошлась нашим секретным службам! Если вас, сэр Дэвид, интересует мое мнение, то я бы, с вашего позволения, с большой охотой принял ее заявление об уходе.

Имоджин сидела с низко опущенной головой, сжав зубы от бессильной ярости, и никак не реагировала на оскорбления. А что она могла ответить? Схватить бы сейчас лежавшую прямо под носом, на столе шефа, тяжелую стальную линейку и огреть по башке этого мерзавца Масберри, который так подло сводит с ней счеты. Сэр Дэвид ответил не сразу. Он не торопясь зажег сигарету, потом спокойно заметил:

— А я, хоть сам и англичанин, всегда восхищался шотландцами, а теперь и шотландки мне тоже очень по душе, особенно рыжеволосые…

Имоджин с удивлением подняла голову и увидела, что шеф приветливо ей улыбается. Выходит Вулиш на нее не сердится! И в ней начала возрождаться надежда, хоть и неизвестно на чем основанная. Масберри же, поначалу просто опешив, снова взялся за свое:

— Послушайте, сэр Дэвид, после такого провала…

— С чего это вы взяли, мистер Масберри? Не было никакого провала… Благодаря мисс Мак-Картри взлетела на воздух целая шпионская сеть, и мы теперь знаем, кто предавал нас здесь, в Адмиралтействе… Это некая Нэнси Нанкетт… настоящее ее имя Мэри Фертрайт. И позвольте вам заметить, мистер Масберри, что тут не обошлось без преступной халатности и с вашей стороны…

— Но мог ли я предположить, что у этой девушки хватит наглости…

— Ну, таково уж шпионское дело, им без наглости никак нельзя. И вам ли, дорогой мой, этого не знать.

— Кстати, сэр Дэвид, а вы уверены, что Нэнси действительно шпионка? Ведь, в сущности, мы вынуждены полагаться на голословные утверждения мисс Мак-Картри, а она у нас большой мастер сочинять небылицы!

— Да как вы смеете! — взорвалась наконец Имоджин. — Мне пришлось силой отнимать у нее документы!

— Что вы говорите?! Значит, вам все-таки удалось отнять у шпионки эти самые бумаги? Тогда где же они, позвольте вас спросить?

— У меня их украли!

— Кто же это?

— Герберт Флутипол…

— Не волнуйтесь, нам все известно, — перебил ее сэр Дэвид, — нам уже доложили, кто такой этот Флутипол.

— Вы ведь его арестуете, не правда ли?

— Все уже улажено, мисс Мак-Картри.

— А… документы?

— Они здесь.

Открыв ящик, он вынул оттуда злополучный конверт и бросил его на стол.

— Я должен перед вами извиниться, мисс Мак-Картри…

— Извиниться? Передо мной?..

— Да-да, именно перед вами. Конечно, это было не очень корректно с нашей стороны, но у нас просто не было другого выхода, иначе мы рисковали бы провалить всю операцию.

— Я… что-то я, сэр, не понимаю…

— Вот уже почти год, мисс Мак-Картри, как мы заметили, что в наших службах идет утечка информации. После тщательного расследования удалось выяснить, что враг внедрил своего агента в одно из подразделений Адмиралтейства. И я принял решение поставить ему ловушку. Вот почему, мисс, несмотря на грандиозный скандал, который устроил мне присутствующий здесь мистер Джон Масберри, я выбрал вас, чтобы доставить сэру Генри Уордлоу якобы очень важные документы. Я был наслышан о вашем неукротимом нраве и знал, что по характеру вы полная противоположность тому, кто годится на роль секретного агента. Я не сомневался, что ваши сослуживцы будут моментально обо всем оповещены, и тогда тот или та, кого я ищу, попытается завладеть документами, которые я вам передам. На самом деле эти чертежи были фальшивыми, так что их исчезновение не принесло бы ни малейшего вреда. Вот за это-то я и должен попросить у вас прощения — ведь вы рисковали жизнью, пытаясь спасти документы, которые не имели ровно никакой ценности.

Вспомнив, что ей пришлось пережить, Имоджин не смогла сдержать возгласа:

— Если бы я только знала!..

— В том-то и дело, мисс, что вы ничего не должны были знать, ведь нас интересовали не эти ложные документы, а человек, который непременно попытается их у вас отнять. Нашим службам были прекрасно известны люди, которые представились вам как Линдсей, Росс и Каннингхэм. Мы видели, как они садились в ваше купе. Мы могли бы арестовать их сразу же по прибытии в Калландер. Но, как я вам уже сказал, нас интересовали не они, а имя человека, который их предупредил. Было очевидно, что речь идет о ком-то из вашего ближайшего окружения, скорее всего о человеке, работающем в том же отделе, что и вы. Когда Нэнси Нанкетт явилась в Калландер, мы подумали: вот оно, недостающее звено, а когда она удрала вместе с Фертрайтом, мы уже не сомневались в успехе. Сэр Генри специально на пару дней уехал из Калландера. Ведь не могли же мы позволить вам передать ему пакет прежде, чем окончательно разоблачим агента. Вы, мисс Мак-Картри, играли роль приманки и выполнили это с таким хладнокровием и мужеством, что по праву заслужили искреннее восхищение сэра Генри и мое собственное. От имени Ее Величества примите мои поздравления и благодарность.

Джон Масберри с кислой миной присоединился к поздравлениям шефа. Тот продолжил:

— Надеюсь, вы понимаете, мисс, что, поскольку задание ваше было секретным, я, к сожалению, не смогу представить вам официальных доказательств благодарности Ее Королевского Величества…

Имоджин с полузакрытыми глазами наслаждалась своим триумфом. В какой-то момент она даже подумала, а не встать ли ей и не запеть ли что есть мочи славный гимн Шотландии, но потом вспомнила слова сэра Дэвида, что, мол, дело это строго конфиденциальное, и не без сожаления отказалась от заманчивого намерения.


Шарль Эксбрайя читать все книги автора по порядку

Шарль Эксбрайя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Не сердитесь, Имоджин отзывы

Отзывы читателей о книге Не сердитесь, Имоджин, автор: Шарль Эксбрайя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.