MyBooks.club
Все категории

Мэри Кларк - Тень твоей улыбки

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэри Кларк - Тень твоей улыбки. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тень твоей улыбки
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
157
Читать онлайн
Мэри Кларк - Тень твоей улыбки

Мэри Кларк - Тень твоей улыбки краткое содержание

Мэри Кларк - Тень твоей улыбки - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Оливия Морроу стоит перед нелегким выбором: раскрыть старинную семейную тайну или унести ее с собой в могилу. К несчастью, раскрыть секрет означает бросить тень на безупречную репутацию ее кузины Кэтрин, монахини, чье святое имя связывают с недавним чудесным исцелением смертельно больного ребенка. Но если Оливия промолчит о том, что ей известно, молодой врач Моника Фаррел так никогда и не узнает, кто ее настоящие родители, и не получит причитающегося ей по закону многомиллионного наследства – наследства, на которое теперь претендуют другие люди. И один из них не остановится ни перед чем, лишь бы эти миллионы достались ему.

Тень твоей улыбки читать онлайн бесплатно

Тень твоей улыбки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кларк

– Кто этот человек? – отрывисто спросил Форест.

Моника подняла голову и посмотрела на него через стол.

– Думаю, Оливия Морроу сказала своему кардиологу, доктору Клейтону Хэдли, что собирается представить мне доказательство моего родства с Гэнноном. Доктор Хэдли состоит в правлении фонда Гэннона. Он навещал миз Морроу во вторник вечером. На следующий день, когда я пришла к ней домой, она была мертва.

Моника повернулась к Джону Хартману.

– Я просила вас прийти сюда по особому поводу, и он согласуется со всем сказанным мною.

Моника снова вышла в свой кабинет и на этот раз принесла пластиковый пакет с испачканной кровью подушкой, которую Софи взяла из квартиры Оливии Морроу. Она описала реакцию Хэдли на вопросы Софи по поводу пропавшей наволочки.

Форест взял у нее пакет.

– У вас задатки хорошего детектива, доктор Фаррел. Не сомневайтесь, прямо сейчас мы отправим это в лабораторию.

Через несколько минут они ушли все вместе. Отклонив приглашение Джона и Нэн поужинать, Моника села в такси и поехала домой. Сильно утомленная событиями дня, она закрыла дверь на два замка, потом пошла в кухню взглянуть на плед, закрывающий стеклянную половину кухонной двери.

«Вчера вечером я повесила его, потому что беспокоилась, что Скотт может причинить мне зло, – вспомнила она. – А теперь он из-за меня умер».

В бессознательном стремлении отдать должное Альтерману, она сняла плед и отнесла в гостиную, а потом, свернувшись калачиком на диване, накрылась им. «В любое время может позвонить Райан, – подумала она. – Пусть оба телефона будут рядом, пока я немного вздремну. Не думаю, что усну, но если все-таки задремлю, то не пропущу его звонка. Он нужен мне».

Она взглянула на часы. Четверть девятого. «Еще можно будет пойти поужинать, если только он сможет вырваться».

В девять часов она проснулась от шума. Непрерывно звонили у входной двери. Слышались резкие настойчивые удары, напугавшие ее. Может быть, загорелся дом? Она вскочила и подбежала к домофону.

– Кто это? В чем дело? – спрашивала она.

– Доктор Фаррел, это детектив Паркс. Меня послал детектив Форест, чтобы вас защитить. Вы должны немедленно покинуть квартиру. В переулке за вашим домом был замечен Сэмми Барбер, человек, который пытался толкнуть вас под автобус. Мы знаем, у него есть оружие и он намерен вас убить. Выходите сейчас же.

Сэмми Барбер. Охваченная ужасом, Моника вспомнила, как на нее надвигался автобус. Подбежав к столу, она схватила сотовый. Не удосужившись даже поискать туфли, она выбежала из квартиры, пробежала по коридору и распахнула входную дверь.

Там ее ждал мужчина в штатском.

– Скорей, скорей, – настойчиво произнес он.

Он обхватил ее за плечи и стал подталкивать вниз по ступеням к машине. За рулем сидел шофер. Двигатель работал, а задняя дверь была открыта.

Вдруг испугавшись, Моника стала вырываться из его железной хватки и звать на помощь. Он грубо зажал ей ладонью рот и стал ожесточенно запихивать ее в машину. Упираясь ногами и толкая его головой в грудь, она изо всех сил пыталась вырваться.

«Я сейчас умру, – думала она. – Умру».

В этот момент она услышала команду, произнесенную в мегафон:

– Отпустите ее немедленно. Руки вверх. Вы окружены.

Моника почувствовала, что ее отпустили, потеряла равновесие и упала на тротуар. Когда планировавший похитить ее человек и шофер уже были задержаны группой оперативников, зазвонил сотовый, который она по-прежнему сжимала в руке. Совершенно ошеломленная, она механически ответила.

– Моника, с тобой все в порядке? Это Райан. Тут все не так уж страшно. Сейчас я выхожу из больницы. Где мы встретимся?

– У меня дома, – ответила Моника прерывающимся голосом, в то время как сильные руки поставили ее на ноги. – Приезжай сейчас, Райан. Ты мне нужен. Приезжай прямо сейчас.

78

Было утро четверга, прошло два дня после нападения на Монику около ее дома.

– Похоже, мы схватили всю их поганую банду, – с удовлетворением заметил детектив Барри Такер.

Он и его напарник Деннис Флинн вместе с детективами Карлом Форестом и Джимом Уиланом находились в участке, в кабинете шефа, Стэнтона. Они восстанавливали ход событий, происшедших с вечера вторника.

– Доктор Хэдли раскололся и сделал признание почти сразу, как мы вошли в его кабинет, чтобы его допросить. Он сказал, что догадывался о нашем приходе, и признался, что задушил бедную старую женщину. Даже не дожидаясь нашей просьбы, он отдал нам запачканную кровью наволочку, – сказал Флинн.

– Лэнгдон молчит, но его подружка Памела говорит без умолку, – презрительным тоном произнес Карл Форест. – Она понимает, что ей не выпутаться. Грег Гэннон стал ее подозревать и узнал о квартире, которую они снимали вместе с Лэнгдоном. Там была найдена сумка Рене Картер, а также карточка с адресом этой квартиры, написанным рукой Скотта Альтермана. Памела призналась, что Картер села в машину вместе с ней и Лэнгдоном. Они обещали выплатить ей оставшиеся девятьсот тысяч, которые требовала Картер, и она на это клюнула. Потом поднялась с ними в квартиру. Они подмешали ей в спиртное наркотик, после чего задушили. Тело держали в доме, пока не смогли без риска избавиться от него.

Форест взял стакан воды и отпил глоток.

– Памела Гэннон та еще штучка. Она призналась, что дала Хэдли и Лэнгдону распоряжение избавиться от Оливии Морроу и доктора Фаррел. Она сказала нам также, что Лэнгдон нанял Сэмми Барбера убить Монику Фаррел. Мы получили ордер на обыск квартиры Барбера и нашли там пленку с разговором между ним и Лэнгдоном по поводу убийства доктора Фаррел. Так что оба они не избегут суда. Не говоря уже о Ларри Уокере, который пытался похитить Фаррел около ее дома. Он сказал, что его нанял Барбер, чтобы убить ее, поскольку самим Барбером сильно заинтересовалась полиция. Сэмми куда-то смылся, но у нас есть ордер на его арест. Мы найдем его.

– Почему у Скотта Альтермана возникла дурацкая идея пойти к ним в квартиру? – спросил Стэнтон.

– Когда он зашел в дом в Саутгемптоне, там была Памела. Она сказала ему, что разводится с Грегом, что с ним жить ужасно и что она нашла доказательство того, что у его дяди есть наследник. В тот вечер Альтерман попался к ней в ловушку. Когда он оказался в ее квартире, она добавила в его напиток наркотик, чтобы он выглядел пьяным, и затем Лэнгдон столкнул его в реку. Бедняга так и не смог воспользоваться шансом, – рассказал Форест.

– Чтобы подставить Питера, Лэнгдон подложил деньги и подарочный пакет в его кабинет, – продолжал детектив. – После убийства Рене Картер он направился прямо в кабинет Питера. Он понятия не имел, что Питер спит в соседней комнате. Хорошо, что Лэнгдон его там не увидел, иначе, думаю, его уже не было бы в живых.

– Похоже на то, что ближайшие двадцать лет или около того Грег Гэннон проведет в тюрьме. Вся его собственность будет продана для выплат инвесторам, которых он обманом лишил средств. У Памелы Гэннон отберут все имущество, тем более что она вряд ли сможет хоть чем-то воспользоваться. Ей светит несколько пожизненных сроков.

– Джек, теперь скажу я, – отрывисто произнес Барри Такер. – Окружной прокурор собирается снять обвинение с Питера Гэннона. – Он положил блокнот в карман. – И у нас всех будет несколько выходных.

– О, я забыл. Ведь твоей жене нравится твоя кривая ухмылка, – вставил Форест. – Не это ли ты сказал кому-то на днях?

– Кажется, это было год назад. Очень жаль, что даже если Монике Фаррел удастся доказать, что она внучка Александра Гэннона, ей, возможно, так и не увидеть ни гроша из денег Гэннона. Эти деньги благодаря усилиям Лэнгдона, Хэдли и Памелы Гэннон утекали в их карманы. Деньги фонда, потраченные на некоторые из театральных проектов Питера Гэннона, могут привести к проблемам с налоговиками.

Джек Стэнтон поднялся.

– Вы все хорошо поработали, – сказал он. – Будем надеяться, что хотя бы часть денег, украденных Лэнгдоном и Хэдли из фонда, будет возвращена, когда конфискуют их активы. Значит, если Моника Фаррел сможет фактически доказать, что является внучкой Гэннона, то другие виды собственности, вроде дома Александра Гэннона в Саутгемптоне, перейдут к ней. Но полагаю, на данный момент она ничего не сможет доказать. Схожесть фотоснимков ничего не значит для суда.

– Карл, все-таки что-нибудь известно о бабушке доктора Фаррел? – спросил Деннис Флинн.

– Доктор Хэдли сказал нам, что она была старшей кузиной Оливии Морроу – когда-то молодая женщина, позже ставшая монахиней, а в настоящее время католическая церковь рассматривает ее как претендентку на беатификацию. Он считает, что папка с документами, доказывающими ее родство с Гэннонами, была уничтожена Морроу перед смертью.

Стэнтон переводил взгляд с одного сыщика на другого.

– Очевидно, все эти сведения необходимо включить в отчеты по следствию. Представляете, что будут болтать о докторе Фаррел, когда все это выйдет наружу? Ведь уже было совершено два покушения на ее жизнь. Если бы во вторник вечером наши парни не прикрывали вход в ее квартиру, она была бы уже в реке, как Скотт Альтерман.


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тень твоей улыбки отзывы

Отзывы читателей о книге Тень твоей улыбки, автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.