Матильда не давала и слова вставить молоденькой барышне, по которой сразу скажешь: вкус не развит, из грязи в князи.
Действительно, мадам Оноприна только теперь смогла осуществить заветную мечту: не боясь расходов, зайти в самый роскошный и дорогой салон дамских мод в столице, который держала Матильда Живанши. С тех пор, как муж Оленьки получил скромное место чиновника в городской Думе, позволявшее распределять подряды на электрическое освещение, благополучие семьи резко выросло. Чему мадам Оноприна была искренно рада.
Сидя с чашечкой кофе, которую еще не научилась держать на весу, Оленька с тихим восторгом и ужасом поглядывала на невероятные туалеты, о которых и мечтать не смела, а теперь – пожалуйста, на элегантных дам, тихо беседующих со своими модистками, на цветные картинки журналов мод, выставленных в рамках, и готова была хватать без разбора первое, что предложит, так ей все нравилось. Голова кружилась счастьем и детским восторгом, когда конфеты можно загребать горстями.
– Взгляните, что за прелесть эта шляпка: модель называется «Мария Терезия»! А это – разве не чудо: модель «Мерседес». Или вот какая милая шляпка: модель «Мисс Эрвин». Но особо мне нравится модель «Дофин». Это изумительно, не правда ли?
Жена удачного чиновника соглашалась со всем, потому что сравнивать ей было не с чем. Еще недавно сама перешивала шляпки, по три года носили одни башмачки, и была рада-радешенька серенькому платьицу. Вовремя вспомнив, что теперь она солидная дама, Оленька настроила серьезную мордочку и спросила:
– А это действительно самые последние парижские моды?
Мадам Живанши позволила себе чуть печальную и чуть покровительственную улыбку. Как хорошо знала она всех этих дочек мелких чиновников и купцов, недослужившихся офицеров и разорившихся помещиков. Как хорошо понимала, чего им хочется, когда вдруг открылись возможности, когда можно не экономить копейку и получать наслаждение от новых тряпок. Насквозь видела их Матильда.
– Дорогая моя, только в этом салоне найдете самые свежие модели. У меня осталось много друзей во Франции, где я училась искусству моды и провела семь самых счастливых лет.
– А разве моде надо учиться? – спросила Оленька. – В журналах картинки печатают.
– По картинкам шьют в дешевых салонах, могу подсказать хорошие...
– Нет, не надо, я у вас хочу...
Матильда пожалела барышню: и так растерялась от переживаний.
– Не изволите взглянуть на мои награды? – уже ласково спросила она.
Мадам Оноприна с облегчение избавилась от кофейной чашечки и отправилась за хозяйкой салона. С улыбкой торжества Матильда отворила стеклянную дверцу изящного шкафчика в стиле Людовика XV:
– Это мои скромные победы на пути к вершинам искусства моды, которых не достичь никому.
Оленька честно смотрела на зеркальный уголок и не могла понять, чем следует восторгаться. Не дождавшись обязательных возгласов, Матильда неприятно удивилась, но на всякий случай глянула внутрь шкафчика. И не справилась с чувствами:
– О, мой Бог! Какое варварство! Какое коварство! Их украли!
Ванзаров лихорадочно пытался сообразить, на что намекает криминалист. Неужели упустил какую-то важнейшую и очевидную улику? Недосмотрел и вот, опозорился перед великим знатоком. Ай, как стыдно.
– Да не ищите всякую мелочь, – Лебедев легонько подоткнул юношу в спину. – Вот главная улика во весь рост: сам покойник.
– То есть прием убийства?
– А что же еще!
Забыв про угрызения и застенчивость, Ванзаров вдруг казал:
– Позвольте, я буду рассуждать вслух, ну, как бы сделал Сократ... Извините...
Лебедев только развел руками от восхищения.
– Ну, уж порадуйте. Чтобы в полиции Сократа использовали – это трюк почище, чем кошелек у губернатора «притырить».
– Я немного знаком, то есть изучал, систему его логики... И вот... Ну, то есть... Если положим...
– Да не тяните, Родион Георгиевич! Я не пристав, безумно любопытно.
– Значит, так, – Ванзаров выдохнул страх. – Молодой человек явно не собирался умирать. Чисто выбрит, помылся, еще пахнет свежим мылом, руки холеные, хорошо ухоженные. К какому сословию принадлежит? Обеспеченному. Но одежда дешевая, не его. Для чего маскарад? Не хотел, чтобы узнали. Далее. В самую жарищу отправляется куда-то с коробкой, в которой сидит послушная крыса. Зачем? Ответа нет. А предположения делать не будем. На Невском проспекте, в самом центре столицы, он получает смертельный удар в грудь. Почему в таком месте, зачем рисковать? Допустим, это показательная расправа. Но кого это устрашило? Да никого. Что остается? Для убийцы не оставалось другого шанса с ним расправиться. Времени не оставалось. А значит, это как-то связано с посылкой, которую нес погибший. Далее. Убийца настолько дерзок и хитер, что никто из прохожих не видит, что человеку всадили в сердце острый предмет. Что это значит? Это профессионал с твердой рукой. Но за последнее время таких происшествий по нашему департаменту не проходило. Почему? Потому, что он воспользовался каким-то своим навыком...
– Позвольте встрять, – оживился Лебедев. – Могу добавить о способе убийства. Удар нанесен с очень близкого расстояния, буквально вплотную, снизу вверх, у злодея крепкая и самое главное – точная рука. Смею уверить: такой удар в сердце требует большого мастерства. Несчастный был какое-то время еще жив, и малейшее движение убило его. Так какая у него профессия?
– Не знаю, – признался Ванзаров. – Зато наверняка он – мужчина.
– Вывод не верный. И женщина может нанести один сильный удар. А уж коварный – без сомнения.
– Не в этом дело. Такое шило в руке долго нести невозможно, кто-нибудь на улице заметит, станет оборачиваться, и тому подобное. А оно должно быть под рукой в любое мгновение. В женском платье его девать некуда – перчатки до локтя или манжеты слишком плотно прилегают. Другое дело мужской сюртук...
В нервном возбуждении Родион схватил шило и осторожно засунул в рукав, подвернув кисть. Оружие стало невидимым. Но как только обшлаг расширился, шило плавно выскользнуло прямо в ладонь, а шарик удобно уперся в пальцы. После чего не составило труда нанести разящий удар снизу вверх.
Лебедев одобрительно хмыкнул:
– Где это научились таким приемчикам гайменника?
– Просто логика. Убийца подошел к жертве так близко, как требовал удар, но несчастный ничего не заподозрил. Почему?
– Хотите сказать – его знакомый?
– Не совсем. Но почти уверен, что убийца – левша.
– Неужели по форме раны смогли определить? – с некоторой тревогой спросил криминалист.
– В это я пока мало разбираюсь, – признался Ванзаров. – Тут логика. Как проще всего нанести такой удар в людном месте? Из-за спины. Почему? Те, кто идут по улице сзади убийцы – вообще ничего не поймут: мало ли что делает прохожий. А те, кто шел навстречу убийце, вряд ли смогут заметить быстрое движение рукой. Что получается? Удар левой рукой из-за спины. Убийца догнал, ударил и пошел дальше, как ни в чем не бывало. Для этого он должен хорошо знать свою жертву, чтобы не спутать его спину с кем-нибудь. Исходя из этого, следует вывод: убийца никак не выше жертвы, а может быть чуть ниже его. Убил и расписался.
– Это как же? – насторожился Лебедев.
– Обрывок с розой и стрелками был засунут в нагрудный карман. Как знак, что послание доставлено по адресу.
Выпалив логические умозаключения, Родион растратил запал, и теперь смотрел на старшего коллегу в тревожном ожидании: не ударился ли в грязь лицом? Примет ли великий криминалист рассуждения почти мальчишки?
Лебедев скрылся в раздумьях, а когда молчание стало уж слишком тоскливым, вдруг поднял крышку от шляпной коробки, заглянул внутрь и сообщил:
– Надо же, «Смерть мужьям».
Немым образом Ванзаров умудрился выразить фейерверк чувств, среди которых «ага!» и «ух, ты!» были самыми слабыми.
– А! Так вы не знаете... Коробка эта из салона современных мод некой Матильды Живанши, называемый «Смерть мужьям».
– Что за жуткое название для дамского салона?
– На вывески у нее «Салон м-ле Живанши», а прозвище молва дала. И поделом. У Матильды безумные цены на платья, шляпки и прочую чепуху, без которой не может прожить ни одна дама. Каждый визит вытряхивает кошелек дочиста. Ну, и бедные мужья отомстили, как могли. Вот женитесь, не дай бог, тогда узнаете.
– Где он находиться?
– Кажется, на углу Невского и Караванной. Это важно?
– Недалеко от этого места было совершено убийство.
– Неужто из салона мод крысу в коробке несли?
– Возможно совпадение. Вот если б животное могло говорить...
Блестящие бусинки грызуна трепетно смотрели на людей, которые так мало обращали внимания на такую хорошую крысу. Животному хотелось общения, но она была слишком хорошо обучена смирному поведению.
– Чтобы определить личность, потребуется время, – сказал Лебедев. – Если о пропаже не сообщат родственники, придется давать объявление в газете и устраивать открытое опознание. Меньше чем на неделю не рассчитывайте, коллега.