MyBooks.club
Все категории

Алена Винтер - Чарующая улыбка валькирии

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алена Винтер - Чарующая улыбка валькирии. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чарующая улыбка валькирии
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
395
Читать онлайн
Алена Винтер - Чарующая улыбка валькирии

Алена Винтер - Чарующая улыбка валькирии краткое содержание

Алена Винтер - Чарующая улыбка валькирии - описание и краткое содержание, автор Алена Винтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Богатейший итальянский бизнесмен Дарио Аскари не предполагал, что когда-нибудь влюбится до самозабвения, станет отчаянно ревнивым и зависимым от женщины. Но однажды такое случилось. И теперь прелестная молодая жена сводит Дарио с ума, беззастенчиво флиртуя с его собственным сыном. Мальчик, похоже, очарован и с трудом контролирует себя. Однако семейные неурядицы не смогут отвлечь Аскари и от более серьезных проблем. Некий неуловимый дьявол методично убивает всех его партнеров, вместе с которыми Аскари начинал бизнес. Да, они добивались своего жестокостью и беззаконием... Однако с той поры прошло столько лет! Наследников вражеского клана не осталось, а кто еще может угрожать великому и могущественному Дарио?!

Чарующая улыбка валькирии читать онлайн бесплатно

Чарующая улыбка валькирии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алена Винтер

– Рома, ты считаешь, что должен был закрутиться в вихре событий? Это не твоя история, поэтому самым верным и мудрым решением было отойти в сторону и просто наблюдать. Глупо ввязываться в чужие войны. Ты все сделал правильно.

– Прошение остается в силе.

– Нет, – отрезал генерал. – Поговорим об этом позже. Не сегодня. Выпьем чая.

Он позвал официанта и сделал заказ, не спрашивая у Романа, что тот желает.

– Где сейчас госпожа Д’Ареццо?

– В Риме у Карло Моретти, – ответил Роман, стараясь, чтобы голос не выдал его чувств. – Карло сказал, что она подождет какое-то время, пока страсти вокруг ее имени немного утихнут, и улетит в Бразилию с матерью и Табо Мацебе. Много лет назад Лира купила для семьи Табо дом в Рио, в благодарность за ту помощь, что они ей оказали в ЦАР.

– Молодец, девчонка. Умеет не только карать, но и быть щедрой с теми, кто рядом.

– У них была тесная компания. Уважение, любовь, поддержка – все это было основой их отношений. Поэтому Кондотти, Суарес, Бьянки безоговорочно приняли ее сторону. И ни один из них не изменил своего решения, несмотря на то, что все привело к столь трагичному концу.

– Ильда Суарес, – задумчиво произнес генерал. – С древне-германского ее имя переводится, как битва.

– Скорее Ильда была щитом Лиры. Надежным и сильным, – Роман опустил голову, воскресив образы людей, которые навсегда останутся в его памяти. – Они все яростно защищали Лиру, как самое дорогое сокровище. Меня поражает, с каким самозабвением они это делали. Напрочь забыли о своих интересах, подчинили жизнь единственной цели – отомстить.

Генерал Риммин посмотрел в свою чашку и потер нос.

– Поражаюсь ее уму, – сказал он. – Только человек, обладающий яркими лидерскими качествами, способен собрать подобную команду. И дело здесь не в жалости, которую она, конечно, вызывала, скорее в авторитете и в том, какое влияние она оказывала на людей, отдавших жизни ради нее. Восхищаюсь такими людьми. Последовательные, с четкими внутренними установками, весьма осторожные и безупречные в исполнении задуманного.

– Имеете в виду то обстоятельство, что ни одно из убийств нельзя будет повесить ни на Лиру Д’Ареццо, ни на ее пособников?

Генерал, задумавшись, кивнул.

– А меня больше всего впечатлило, как они разгромили дом Дарио Аскари. Жестоко.

– Как сказать, – неожиданно сказал генерал, что заставило Романа внимательно всмотреться в его лицо. – Но молодцы. Надо же так выкрутиться?! И убийство Альдо Кондотти превратили в геройскую смерть. Погиб, защищая Аскари. Гениально придумано. Италия в трауре, пышные похороны, награды. Премьер-министр лично поздравлял Карло Моретти.

– С тем, что убийц Аскари никогда не найдут? – усмехнулся Роман.

– Маневры, Ромка, это самое важное в войне. Стратегически они все верно рассчитали, за что и получили благодарность от премьера. Быстро сориентировались, перевезли тела Кондотти и Суарес в дом Аскари. Очистили дом от своих следов, отвели подозрения от сеньоры Аскари. Теперь ей все сочувствуют, а дамочка-то, стала единственной наследницей одного из самых больших состояний в Европе.

– Она это заслужила.

– Ого! Вот оно что! – засмеялся генерал. – Так вот в чем ты провалился. Чувства?

Роман промолчал, обиженный тоном Риммина. Ранее он всегда проявлял дружественность и радушие, но сейчас почему-то стал едким. Роман вздохнул оттого, что почувствовал разочарование, и генерал это понял.

– Пройдет, – внезапно поникшим голосом сказал он. – Уж мне об этом хорошо известно. Значит, так, Роман. То, что я скажу тебе сейчас, запомни навсегда. Любовь не совместима с долгом, потому что любовь – это свобода, а долг – это зависимость. Ты зависим более чем кто-либо из сидящих здесь, – Риммин обвел взглядом посетителей кафе и снова посмотрел на Романа. – На тебя возлагают обязанности, безусловные для выполнения. И, кроме того, ты осознанно выбрал профессию, которая не терпит соперниц.

– А ваша жена?

– Простая, удобная, полезная, – глаза генерала жестко засветились. – Все понял?

– Я не могу так. Вернее, не хочу.

– Мне жаль, Роман, но по-другому у тебя не получится. Еще ни у кого не получалось. Нельзя совместить несовместимое. Обладать всем сразу невозможно, всегда нужно делать выбор и определять, что является главным. И ты уже давно его сделал.

– А Лира?

Генерал с безразличием пожал плечами.

– Что Лира? Избавляться от нее никто не станет, так как никакой угрозы для нас она не представляет.

– А… – замялся Роман.

– Команда свыше? Брось, это пустое. Что мы получим, передав ее в руки правосудия или, того хуже, уничтожив? – генерал прищелкнул языком. – Ничего. Только головную боль. Зато у нас в руках находится добыча гораздо серьезнее. Как ты думаешь, на что пойдет шеф Моретти, лишь бы сохранить свой секрет? Поэтому пусть твоя сеньора спокойно летит в Рио. Ее персона никому не интересна, кроме СМИ и охотников за приданым. Но Моретти – другое дело. Человек, занимающий такой значимый пост, как он, имеет очень высокую цену. Да, для нас все сложилось чудесным образом. И это хорошая новость.

Роман почувствовал, как по позвоночнику побежал мерзкий холодок. Он только что предал любимую женщину и ее семью. Эта мысль стучала в висках, не давая отвлечься. Предал.

– Я ухожу, Валентин Павлович, – сказал он, теперь уже со злостью.

– Нет, Роман, – генерал в раздражении постучал пальцами по столу. – Сначала ты идешь в отпуск.

– Как в кино. Джеймс Бонд напортачил, Джеймс Бонд едет отдыхать. Думаете, после моря мое решение изменится?

– А ты хоть к бабке езжай по грибы, – с иронией посмотрел на Романа генерал. – Все останется по-прежнему. И не потому, что я тебя не отпускаю. Куда там! Я не держу тебя, мой мальчик. Просто ты сам не сможешь жить другой жизнью, – Риммин поднялся, хлопнул Романа по плечу и забрал лежащие на столе листки. – Свяжешься со мной после того, как придешь в себя. Тогда и поговорим. А Лиру выбрось из головы. Она умерла еще десять лет назад в ЦАР, со всеми остальными.

После ухода генерала Роман еще долго сидел в кафе, наблюдая, как вечер быстро опускается на город. Домой возвращаться не хотелось, и он бесцельно ездил по улицам, убегая от своих страхов. Все, что ему хотелось сейчас, это оставить Москву, генерала и улететь к Лире. Отбросив все условности и обязанности, Роман помчался домой за чемоданом, который собранным стоял у двери.

Оставив машину на стоянке у дома, Роман быстро направился к подъезду.

– Доброе утро, – услышал он знакомый голос и повернулся в его сторону.

– Полина? – удивился он рыжеволосой женщине, одиноко сидящей на скамейке.

Женщина подошла к нему.

– Не могу без тебя. Прости. Я знаю, что наделала много глупостей. Это ведь я позвонила Аскари и сказала, что Леона была у тебя в номере. Я поступила подло. И если ты меня прогонишь, я пойму. Прости меня.

– Поля, – попытался Роман вставить хотя бы одно слово в этот нескончаемый поток извинений.

– Нет, я еще не все сказала, – Полина опустила голову вниз, уставившись на серую асфальтовую дорожку. – Если у тебя сейчас кто-то есть, я тоже уйду. Я не хочу огорчать тебя своим назойливым присутствием. Ты мне сразу скажи, чтобы я не мучалась. Найду тогда другого мужчину. О господи, что я говорю? – она бросилась его обнимать. – Я знаю, что истеричка. Но, может, я тебе нужна такая, хотя бы немного?

– Полина, я… – Роман отвел ее руки в стороны. – Идем, выпьем кофе.

Он пропустил мадам Матуа в подъезд и вспомнил слова генерала. «Простая, удобная, полезная». Но не любимая. Роман посмотрел на темное небо и подумал о ночи, проведенной с Лирой.

– Роман, – позвала его Полина, отвлекая от мыслей, – кофе варю я. У меня лучше получается.

ГЛАВА 38

Лира лениво потянулась на белом песке и положила голову на бедро Табо. Тот ласково провел пальцами по мокрым волосам.

– Скоро в газетах напишут о том, что у вдовы Аскари появился любовник, – сказала Лира и поднялась.

– Надо же кому-то утешить молодую вдовушку, – беспечно улыбнулся Табо, но все же огляделся по сторонам. – Расслабься. Никого нет. Мы одни на пляже.

– А я и не напрягалась. Надоело прятаться от людей.

За тот месяц, что прошел после похорон Дарио, она впервые вышла из дома, не считая перелета в Рио. До этого она три недели провела в особняке Карло, прячась от вездесущих журналистов, и теперь неделю уже находилась в доме Табо и его родных.

– О чем задумалась?

– О твоей семье, – ответила Лира. – Мне хорошо здесь.

– Я рад, – Табо с нежностью погладил ее по спине. – А о русском уже не думаешь?

– Уже нет, – Лира покачала головой.

– Врешь! – засмеялся Табо. – Впрочем, бог с ним. Знаешь, Камилла вчера сказала, что до сих пор не может привыкнуть к твоему лицу. А я не могу представить, что ты когда-то была другой. Она рассказывала, что та Лира много смеялась, была озорной и вспыльчивой. Я тебя такой не знаю.


Алена Винтер читать все книги автора по порядку

Алена Винтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чарующая улыбка валькирии отзывы

Отзывы читателей о книге Чарующая улыбка валькирии, автор: Алена Винтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.