и скрещивает руки на груди. — А с чего бы вдруг ты стал делать такие заявления? С каких пор ты решил, что можешь ВОТ ТАК со мной разговаривать?
— С того, что я — МУЖИК! — вскрикивает Терренс. — А МУЖИКОВ СЛУШАЮТСЯ!
— Да что ты говоришь! Даже таких больных на голову, как ты?
— Я сейчас выдеру тебе все твои волосы, если ты продолжишь мне дерзить.
— Ты напал не на девочку для битья, МакКлайф. Если думал, что я испугаюсь тебя, буду трястись перед собой и терпеть твое омерзительное поведение, то ты ошибаешься.
— Я сказал, ТЫ НИКУДА НЕ ПОЙДЕШЬ! — Терренс снова грубо толкает Ракель в спину. — ИДИ НАВЕРХ, ПОКА Я, МРАЗЬ, НЕ ПРИДУШИЛ ТЕБЯ!
— С каких пор ты превратился в наглого и невоспитанного грубияна и смеешь обращаться со мной, как с половой тряпкой? — возмущается Ракель. — СОВСЕМ БЕРЕГА ПОПУТАЛ?
— ТЫ, МРАЗЬ, ЕЩЕ СМЕЕШЬ ДЕРЗИТЬ МНЕ?
— Ты имеешь НИКАКОГО права приказывать мне, что делать! Я не твоя пленница! Не твоя рабыня! Не твоя собственность!
— ТЫ — МОЯ ДЕВУШКА! МОЯ ЧЕРТОВА ДЕВУШКА!
— СКОРО ПЕРЕСТАНУ ЕЮ БЫТЬ!
— Не забывай, что ты живешь в МОЕМ доме! — бросает Терренс, приходя во все большую ярость и явно борясь с собой, чтобы не сделать с Ракель что-то ужасное.
— Да что ты? В ТВОЕМ даже?
— Здесь нет НИЧЕГО из того, что ты купила. В этом доме все принадлежит только МНЕ! Из твоего имущества у тебя только твое чертово шмотье и все твои баночки, коробочки и тюбики, которые уже девать некуда.
— Да конечно! — громко хмыкнув, закатывает глаза Ракель. — А у тебя шмоток очень мало! Так мало, что ШКАФ, ТВОЮ МАТЬ, С ТРУДОМ ЗАКРЫВАЕТСЯ!
— Лучше не дерзи мне. И советую хорошо запомнить, что ты здесь живешь только потому, что являешься моей девушкой. Не была бы ты ею, я бы немедленно вышвырнул тебя на улицу с твоими манатками.
— Да, не отрицаю, дом покупал ты. До того, как мы съехались. Но очень скоро мы расстанемся, а я уеду отсюда. И ты сможешь жить как только захочешь.
— С каждым днем я хочу нашего расставания все больше и больше.
— Вот и прекрасно! Скоро я соберу свои вещи и свалю отсюда к чертовой матери.
— А до тех пор, пока ты еще не стала свободной, я требую ПОЛНОГО подчинения! Требую делать ВСЕ, что я говорю!
— Я не собираюсь подчиняться тебе. Подчиняться тому, кого до смерти ненавижу.
— А меня не волнует, что ты собираешься делать, — грубо заявляет Терренс.
— К тому же, с недавнего времени я вообще перестала воспринимать тебя как своего парня, — спокойно говорит Ракель. — Ты для меня совершенно чужой человек. Сосед, с которым мне приходиться делить не просто дом, но еще и комнату.
— Ха, как будто ты как-то считала меня своим парнем, — презрительно ухмыляется Терренс, скрестив руки на груди. — Как будто хоть раз вспомнила, что он у тебя есть. Что ты занятая, твою мать, девушка!
— А раз мы чужие люди, то нас не должно волновать, что мы делаем. Лично я — взрослый человек и имею права делать все, что хочу, не спрашивая у кого-либо разрешения. А что я делаю и куда хожу — тебя не должно заботить.
Спокойно дав Терренсу понять, что она не собирается слушать его, Ракель резко разворачивается и направляется в сторону входной двери.
— Куда пошла? — громко возмущается Терренс. — КУДА ПОШЛА, Я СПРАШИВАЮ? СЕЙЧАС ЖЕ ВЕРНИСЬ! СЛЫШИЩЬ МЕНЯ, ДУРА? КЭМЕРОН!
Однако Ракель уже не обращает внимание на крики Терренса и, постукивая каблуками невысоких сапог по паркету, покидает то место, уходя из которого ей становится намного лучше.
— НУ И ИДИ ТЫ КУДА ХОЧЕШЬ! — во весь голос раздраженно вскрикивает Терренс. — МОЖЕШЬ ВООБЩЕ НЕ ВОЗВРАЩАТЬСЯ СЮДА! А ТВОЕ БАРАХЛО Я ЛИЧНО ПРИШЛЮ НА ТАКСИ!
Терренс резко выдыхает и со злостью во взгляде смотрит в сторону двери до тех пор, пока Ракель громко не захлопывает ее, крепко сжимая руки в кулаки и довольно тяжело дыша. Он возмущен подобным поведением девушки, которая ведет себя так, будто ей все позволено, и плюет на то, что говорит мужчина. МакКлайфу совсем не нравится то, что она ведет себя таким образом и не подчиняется тому, с кем встречается, и в чьем доме живет вот уже несколько месяцев.
— Мерзкая гадина… — едва слышно прорычав и хлопнув рукой по своему лбу, бубнит Терренс и устало присаживается на диван. — Так и хочется оттаскать тебя за волосы… Или же просто выгнать на улицу со всеми твоими вещами. Чтобы ты жила на улице. Чтобы ты стала бездомной… А если ты уйдешь, то так и будет, потому что твоя семейка уж точно не захочет принимать тебя у себя. Они только и ждали момента, когда ты встретишь мужика и свалишь из дома. Ни твой дед, ни твоя тетка не примут тебя обратно. Оба прикажут тебе жить с парнем или самостоятельно. Ибо ты не маленькая девчонка. Все, хватит! И так жила у дедушки под крылышком до двадцати четырех лет.
Терренс резко выдыхает.
— Впрочем, мне плевать, — тихо произносит Терренс. — Плевать, что с тобой будет. Делай что хочешь…
Посидев на диване еще какое-то время, Терренс решает подняться наверх и отправиться в свою комнату. Мужчина медленно встает на ноги, подходит к лестнице, поднимается на второй этаж и заходит в их с Ракель общую комнату. Он тут же запирает дверь на замок, поскольку не хочет, чтобы кто-то его беспокоил. После этого мужчина камнем падает на кровать и уставляет бездонный взгляд в потолок, думая обо всем происходящем, мечтая вернуть себе прежнюю жизнь и все больше жалея, что он решил связаться с Ракель.
***
Спустя некоторое время Ракель приезжает к тому месту, где живет Наталия, чтобы устроить ей взбучку и обвинить в мести якобы из-за зависти. Путь до нужного места занимает чуть меньше часа. Хотя если бы на дорогах были пробки, то пришлось потратить больше времени на поездку. Но вот брюнетка уже на месте и находится возле нужного ей небоскреба. Она оставляет свою машину на парковке, выключает мотор, берет свою сумку, выходит из салона, запирает ее на ключ и решительно подходит ко входу в здание.
Вызвав лифт и подождав, когда он приедет, Ракель заходит в него и ждет, когда он привезет ее на нужный этаж. А как только его двери раскрывают, девушка уверенно проходит какое-то расстояние по коридору, не обращая внимания на мимо проходящих людей, которым и самим нет до нее дела, и вскоре доходит до