Войдя в класс, Элли точно так же, как и прочие, приоткрыла от удивления рот, когда поняла, что все рассматривают. Поскольку в Киммерия любая электроника находилась под строгим запретом, то даже очень старый, похожий на ящик телевизор вызвал у учеников состояние, близкое к восторгу.
Наблюдая за реакций учащихся, Изабелла довольно улыбалась.
— Я подумала, что нам, чтобы внести некоторое разнообразию в нашу привычную рутину, было бы не худо посмотреть фильм, — сказала она и залилась смехом, поскольку ученики встретили ее слова дружными аплодисментами. Отсмеявшись, продолжила. — Фильм — экранизация романа «Эпоха невинности», который мы проходили в этом семестре. Так что не слишком радуйтесь. Это всего-навсего МТВ.
Зои чуть ли из кресла не выскочила, когда услышала эту новость. Элли, посмеявшись над ее реакцией, по привычке поискала глазами Картера, расположившегося, как обычно, в противоположном от нее конце комнаты. Он разговаривал с сидевшим рядом приятелем, а на лице у него запечатлелось странное выражение: казалось, он всеми силами пытался вызвать у себя на губах улыбку и был неприятно удивлен, поняв, но у него ничего не получается.
Отвернувшись, она опустила глаза в тетрадь. Владевшее ею прежде приятное возбуждение испарилось, словно его и не было. Всякий раз, когда она смотрела на Картера, ее настроение резко ухудшалось.
Когда Изабелла погасила свет и включила телевизор, аудитория, впившись глазами в засветившийся экран, мгновенно погрузилась в молчание.
— Боже, как же мне этого недоставало, — прошептал кто-то из присутствующих.
Хотя сюжет фильма, и без того сложный, развивался крайне медленно, изголодавшийся по светящемуся экрану и плодам современных технологий класс погрузился с головой в историю молодого человека, женившегося не на той женщине. И хотя у Элли хватало своих проблем, она, сама не заметив как, буквально растворилась в киноповествовании, желая всем сердцем, чтобы Арчер Ньюлэнд сбежал от жены с Хелен.
Когда же Хелен спросила главного героя: «Разве мы можем быть счастливы, таясь от людей, которые нам доверяют?» — она тихонько ахнула и прикрыла ладошкой рот. В следующее мгновение, неожиданно почувствовав, что кто-то на нее смотрит, вскинула голову и напоролась на взгляд Сильвиана, в синих глазах которого отражались и мелькали картинки с экрана телевизора. Целую минуту, показавшуюся им обоим вечность, они смотрели друг на друга в упор, после чего Элли захлестнули противоречивые эмоции, каких у нее еще не бывало. Она и злилась на него, и испытывала к нему сильнейшее притяжение одновременно. Кроме того, долгий взгляд, которым они обменялись, сообщил им все то, что они в этот момент чувствовали.
Напряжение, связанное с этой мыслью, оказалось невыносимым, и она отвела наконец взгляд от Сильвиана, попытавшись вновь сосредоточиться на происходивших на экране событиях. Но при этом с такой силой сжала руки, что ногти, впившиеся ей в ладони, оставили на них глубокие красные отметины.
В день бала утро выдалось ясным и холодным. Но согласно прогнозу погоды ближе к вечеру должен был пойти снег. Так что многие не знали, чего им больше хочется: провести время с друзьями и возлюбленными, поглазеть на многочисленных важных гостей, которые обещали прибыть на бал, или поиграть всей школой в снежки. Подобные массовые баталии происходили в Киммерии после каждого обильного снегопада.
Занятия закончились, и многие ученики паковали вещи, поскольку готовились на следующий день после бала отправиться к родственникам на рождественские каникулы. Элли к чемоданам не притрагивалась, ведь они с Рейчел собирались до сочельника оставаться в школе, провести лишь пару дней у ее родителей, чтобы отметить праздник, а затем снова вернуться в Киммерию. Родители Элли, переговорив с Изабеллой, тоже считали, что в Лондоне ей на Рождество делать нечего. Особенно после того, что произошло в августе.
На цокольном этаже в главном холле установили огромную рождественскую елку. Другую елку, поменьше, поставили в комнате отдыха и до такой степени завесили елочными игрушками и золотым «дождиком» из фольги, что сквозь эти украшения елочные лампочки едва проглядывали. Во всем здании сильно пахло хвоей и корицей. В комнате отдыха ученики под аккомпанемент фортепьяно распевали рождественские гимны и песенки. Но Элли не чувствовала приближения праздника и, насколько это возможно, игнорировала праздничные приготовления. По крайней мере, в ее комнате украшения отсутствовали полностью: ни тебе еловых веток, ни вырезанных из цветной бумаги снежинок, звезд или гирлянд.
В этот день ее единственной целью было встретиться с Люсиндой, которой она собиралась задать вопросы, мучившие ее на протяжении месяцев.
Ну и остаться в живых, разумеется.
Она по-прежнему считала, что Натаниэль попытается в вечер бала устроить в школе какую-нибудь серьезную диверсию, и сомневалась в способности учеников и охранников предотвратить ее.
Но Элли не видела никакой возможности отменить бал, и когда отправилась к Джу, держа в руках бальное платье, напустила на лицо праздничное выражение. Если Джу узнает о ее догадках и сомнениях, то обязательно испугается или разволнуется, а испуганная или переволновавшаяся Джу, как известно, превращается в неконтролируемую особу, что не сулит ничего хорошего.
В отличие от спальни Элли, комната Джу в преддверии праздника была украшена в причудливой, даже изощренной манере. На столе красовалась искусственная елка, почти целиком изготовленная из светодиодов. Кроме того, Джу развесила по всему помещению золотистые ленточки и гирлянды елочных лампочек. Даже стул ими опутала. И посадила на полочку в изголовье постели игрушечного Санта-Клауса, пялившегося пластмассовыми глазами на все это великолепие.
— Считаю, — сказала Джу, — что нам необходимо придумать для бала что-то особенное.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Элли, повесив платье на крючок на обратной стороне двери и плюхнувшись на постель рядом с Санта-Клаусом.
Джу открыла гардероб, достала две небольшие коробки и подняла их над головой.
— Поскольку мы обе явимся на бал без партнеров, а для меня этот случай просто беспрецедентный, нам совершенно необходимо всех поразить, — сказала Джу. — Пусть все узнают, чего лишились.
С этими словами она бросила Элли одну из коробок.
Поймав ее и повертев в руках, Элли широко улыбнулась.
— Джу, ты гений.
— Знаю, — скромно сказала Джу. — Мне сразу понравились твои волосы — еще с твоего первого приезда сюда. Они меня вдохновляют. Так что пойдем в душевую и начнем приводить себя в порядок. Сию же минуту.
Игнорируя любопытные взгляды стоявших около умывальников девушек, они, хихикая, вдвоем заперлись в одной душевой кабинке.
Джу без всяких церемоний скинула бюстгальтер и повязала вокруг плеч полотенце. Элли сделала то же самое.
Затем Джу натянула резиновые перчатки, щелкнув со смаком их краями, после чего, зажав в руке пластиковую бутылочку, стала ее встряхивать.
— Сначала я обработаю твою голову, а потом ты — мою. Самой это делать неудобно.
Элли наклонилась, и Джу принялась поливать ее голову жидкостью пурпурного цвета, втирая ее в волосы кончиками пальцев.
Элли вздрогнула от ее прикосновений.
— Люблю, когда кто-то колдует над моими волосами.
— Все любят. Это называется головной оргазм.
— Откуда ты это взяла эту штуку? — спросила Элли.
Втирая состав ей в затылок, Джу сказала:
— Подружка моего брата прислала. Звонила ей на прошлой неделе.
Тесная душевая кабинка быстро наполнилась запахами химикалий, и у Элли заслезились глаза.
— Ты что — специально это спланировала?
— Просто пришло в голову, когда мы помирились. — Джу не без удовольствия отжала политые пурпурной субстанцией волосы Элли. — Промелькнуло в мозгу, словно видение.
Часом и двумя испорченными полотенцами позже работа была закончена. Вернувшись в комнату, они некоторое время любовались делом своих рук.
Свисавшие ниже лопаток влажные пряди волос Элли отливали удивительно ярким, с искрой, цветом, который автомобилист назвал бы «красный металлик». А платиновые короткие волосы Джу стали ярко-розовыми.
Весело улыбаясь, Джу произнесла:
— Мне кажется, что я похожа на эльфа.
Элли же, в очередной раз оглядев себя в зеркале, меланхолическим тоном произнесла:
— А я — на себя прежнюю. Докиммерийскую.
Джу, поняв, о чем она думает, сказала:
— Ты прежняя была такой же красивой, как ты нынешняя.
Кто-то постучал в дверь.
— Что продаете?.. — спросила Джу, рывком распахивая дверь.
В дверном проеме стояли нагруженные одеждой Зои и Рейчел.
Элли настояла на том, чтобы все они одевались и собирались на бал в комнате Джу. Теперь, когда девочки преодолели то, что разделяло их и отделяло друг от друга, Элли хотела, чтобы их компания не разлучалась ни на минуту. По крайней мере, в вечер бала. Чтобы, если возникнет такая необходимость, прийти девочкам на помощь.