MyBooks.club
Все категории

Джеффри Дивер - Разбитое окно

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеффри Дивер - Разбитое окно. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Разбитое окно
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Джеффри Дивер - Разбитое окно

Джеффри Дивер - Разбитое окно краткое содержание

Джеффри Дивер - Разбитое окно - описание и краткое содержание, автор Джеффри Дивер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Новое дело прикованного к инвалидному креслу гениального криминалиста Линкольна Райма и его ученицы, помощницы и возлюбленной – талантливого детектива Амелии Сакс!И дело это напрямую связано с семьей самого Линкольна Райма: в убийстве немолодой состоятельной дамы обвиняют его двоюродного брата Артура.Против Артура все: от улик до показаний свидетелей.Линкольн и Амелия берутся доказать, что в действительности убийство, в котором обвиняют Артура, – звено длинной цепочки преступлений, совершенных таинственным маньяком. Похоже, этот человек обладает колоссальными возможностями и развернул настоящую войну против полиции и ФБР…Но кто этот «темный» гений, способный обвести вокруг пальца даже самых опытных криминалистов?

Разбитое окно читать онлайн бесплатно

Разбитое окно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Дивер

Родни Шарнек состряпал резюме для новоиспеченного профессора и разместил его на дюжине научных веб-сайтов, после чего открыл для Соумса его собственный сайт с обычными реквизитами. Селлитто забронировал комнату на фамилию Соумс в отеле «Уотер-стрит» и организовал пресс-конференцию. Теперь оставалось лишь ждать, когда «5-22» клюнет на эту приманку.

Что, очевидно, и случилось.

Незадолго до этого Белл вышел из отеля «Уотер-стрит» и задержался у входа, весьма правдоподобно разыграв сцену разговора по телефону. Он стоял на открытом месте достаточно длительное время, чтобы «5-22» успел заметить его. Наружное наблюдение доложило, что отель поспешно покинул неизвестный мужчина и теперь следовал за Беллом.

Селлитто спросил Рона Пуласки:

– Узнаешь его? Он похож на какого-нибудь эсэсдэшника из списка подозреваемых?

Оба сидели рядышком перед экраном монитора. Четыре оперативника сопровождали Белла на почтительном удалении; двое из них несли на себе скрытые видеокамеры.

Однако на людной улице было трудно разглядеть лицо убийцы.

– Может, это кто-то из технического персонала? Или постойте-ка, уж не сам ли Эндрю Стерлинг? Нет, вряд ли, просто походкой напоминает. Не могу понять. К сожалению.

Обливаясь потом в душном фургоне, Селлитто вытер лицо рукой и, подавшись вперед, сказал в микрофон:

– О'кей, профессор, «5-22» идет на сближение. Между вами около сорока футов. Он в черном костюме и в черном галстуке. В руке чемоданчик. Судя по походке, вооружен.

Большинство копов после нескольких лет оперативной работы могут определить наличие у человека оружия по его движениям и манере держаться.

– Понял, – лаконично ответил переодетый коп, сам имевший при себе пару стволов. Он виртуозно стрелял из них с обеих рук.

– Ч-черт, – выдохнул Селлитто. – Хоть бы сработало. О'кей, Роланд, уходи вправо, как договорились.

– Хм-м.

Райм и Селлитто рассчитывали, что «5-22» не станет открывать стрельбу прямо на улице. Ему нет смысла палить в профессора, не узнав, какими сведениями располагает полиция. По мнению Райма, он попытается сначала похитить Соумса и только потом убить либо пригрозить расправой с ним и его семьей, чтобы заставить помешать следствию. Вот почему «по сценарию» Роланд Белл должен очутиться в безлюдном месте, дабы спровоцировать нападение «5-22», после которого взять его с поличным. Селлитто подыскал подходящую стройку с длинной дорожкой, срезающей путь к Полис-плаза-один, но закрытой для пешеходов. Беллу предстояло свернуть на нее, не обращая внимания на табличку «Прохода нет», и через тридцать-сорок футов исчезнуть из поля зрения коллег. На противоположном конце перехода затаилась группа захвата, готовая по сигналу приступить к действию.

Белл обошел ленточку, отгораживающую от тротуара территорию стройки, и зашагал по пыльной дорожке. Строительный шум, треск перфораторов и грохот копров немедленно заполнили полицейский фургон через чувствительный микрофон на груди детектива.

– Поддерживаем визуальный контакт с тобой, Роланд, – заверил Селлитто после того, как оперативник нажал кнопку и включил вторую видеокамеру. – Линк, ты смотришь?

– Нет, Лон, по телику как раз показывают «Танцы со знаменитостями». Сейчас выступят Джейн Фонда и Микки Руни.

– «Танцы со звездами», Линк!

Голос Райма зарокотал по фургону:

– Ну так что, «5-22» повернул за профессором? Или передумал? Ну же, переключайте скорее!

Селлитто переместил мышкой курсор и дважды щелкнул. На экран выскочила вторая картинка с камеры бригады наружного наблюдения. На ней под другим углом стала видна удаляющаяся спина Белла. Детектив с любопытством разглядывал стройку, как делал бы на его месте обычный прохожий. Мгновением позже позади него возник «5-22», держась на расстоянии и так же озираясь по сторонам, только явно не из интереса к строительным работам, но в стремлении выявить нежелательное присутствие свидетелей или копов.

Вот он помедлил, еще раз осмотрелся и начал быстро сокращать расстояние, отделяющее его от профессора.

– О'кей, всем готовность номер один, – объявил Селлитто. – Роланд, он наезжает на тебя. Через пять секунд мы потеряем вас из виду, так что будь начеку. Как понял?

– Ладно, – невозмутимо ответил оперативник, будто на предложение бармена перелить его «Будвайзер» из бутылки в бокал.

Глава тридцать пятая

Спокойный голос Роланда Белла скрывал его немалую озабоченность.

Овдовевший отец двух детей, имеющий милый домик в пригороде Нью-Йорка и милашку в соседнем штате, которой он уже вот-вот собирался сделать предложение… Эти бытовые мелочи все вместе имеют свойство отрицательно давить на психику, когда вас просят поработать подсадной уткой в ходе секретной полицейской операции.

Однако Белл не мог не исполнить служебного долга, особенно если дело касается насильника и убийцы вроде «5-22», то есть принадлежащего к той части преступного мира, кою детектив ненавидел больше всего. И, сказать по правде, он никогда не прочь вновь испытать приятное возбуждение, участвуя в подобных операциях.

«Мы все находим свои ступеньки», – поучал отец маленького Роланда, и, поняв однажды, что тот имеет в виду не крыльцо родительского дома, мальчик взял это изречение за основу своей жизненной философии.

Пиджак полностью расстегнут, рука готова молниеносно выхватить любимый пистолет, образец лучших достижений итальянских оружейников, и открыть прицельный огонь. Хорошо, что Лон Селлитто перестал отвлекать его своей болтовней: нельзя пропустить звук приближающихся сзади шагов, а тут еще копер грохочет поблизости. И все же, если напрячься, можно расслышать хруст строительной пыли под подошвами чьих-то ботинок.

Футах в тридцати примерно.

Белл знал, что впереди засела группа захвата, хотя они не могли видеть друг друга из-за стены возводящегося здания, огибаемого дорожкой. Арест убийцы планировалось провести, как только позволят условия, то есть когда поблизости не будет посторонних лиц. Этот участок дорожки все еще просматривался с ближайшей улицы и строительной площадки, поэтому оперативники рассчитывали, что «5-22» не решится напасть на Белла вплоть до появления обоих в поле зрения группы захвата. Однако их расчеты, очевидно, не оправдались, и преступник начал действовать раньше.

Белл тоже надеялся, что у него в запасе есть несколько минут, поскольку перестрелка в этом месте поставила бы под угрозу жизнь и здоровье нескольких прохожих и строительных рабочих.

Однако размышлять о тактике проведения операции было уже поздно, когда Белл услышал одновременно приближающийся топот ног перешедшего на бег «5-22» и – что встревожило его еще больше – женские голоса, оживленно обменивающиеся фразами на испанском языке. Обладательницы их неожиданно появились из задней двери ближайшего жилого дома; одна из них толкала перед собой детскую коляску. Оперативники перекрыли дорожку мимо стройки, однако никто не позаботился предупредить смотрителей зданий, задние двери которых выходили на ту же сторону.

Белл оглянулся. Женщины уже очутились прямо между ним и «5-22», а тот бежал, не отрывая взгляда от детектива и сжимая в руке пистолет.

– Тревога, тревога! Угроза жизни для двух женщин. Подозреваемый вооружен. Повторяю, у него пистолет. Вызываю подкрепление.

Белл потянулся за своей «береттой», и в тот же момент одна из женщин пронзительно завизжала при виде «5-22», отпрянула назад и всей тяжестью навалилась на детектива. Тот потерял равновесие и упал на колени, выронив пистолет. Убийца замер на месте, растерянно моргая; наличие оружия у профессора университета явно поставило его в тупик. Однако он быстро пришел в себя и прицелился в Белла, когда тот уже полез рукой за вторым пистолетом.

– Не делай этого! – заорал «5-22». – Даже не пытайся!

Полицейскому не оставалось ничего другого, как поднять вверх обе руки. Он услышал голос Селлитто:

– Первая группа прибудет через тридцать секунд, Роланд.

Убийца ничего не сказал, только велел женщинам проваливать (что те не замедлили сделать), а сам шагнул вперед, продолжая держать Белла на мушке.

Тридцать секунд…

Все равно что целая вечность, подумал детектив, тяжело дыша.


Капитан Джозеф Мэллоу шагал по людной улице от паркинга к Полис-плаза-один и возмущался про себя, почему до сих пор ему не доложили о ходе операции с участием детектива Роланда Белла. Понятно, Селлитто и Райм наизнанку выворачивались, лишь бы повязать преступника, и капитан с неохотой пошел им навстречу, хотя эта дурацкая затея с пресс-конференцией уже переходит все границы и, если их план не сработает, о последствиях даже подумать страшно.

Впрочем, неприятностей не избежать и в том случае, если все пройдет, как задумано. Водить за нос прессу никому не позволено. Особенно нью-йоркскую прессу.


Джеффри Дивер читать все книги автора по порядку

Джеффри Дивер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Разбитое окно отзывы

Отзывы читателей о книге Разбитое окно, автор: Джеффри Дивер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.