– Как я довольна, что мне не потребуется менять платье, – с облегчением вздохнула первая жена. – Но поистине жаль, что вы не сможете остаться здесь. У вас сильнейшая простуда, глаза слезятся.
Пока она развязывала баулы и готовила платье начальника уезда из зеленой парчи, третья жена заметила:
– Я пойду сделаю вам пластырь из апельсиновых корочек. Если вы будете носить его на голове, уже завтра вам полегчает.
– Ну как я могу появиться на банкете с обвязанной головой? Я же буду глупо выглядеть!
– Никто ничего не заметит, если вы натянете пониже свой головной убор, – возразила всегда мыслящая практически первая жена.
Судья пробормотал какие-то возражения, но третья жена уже взяла горсть сушеных апельсиновых корок из аптечного сундучка и бросила в кипящий горшок. После того, как они достаточно набухли, вторая жена завернула их в кусок ткани, и две женщины плотно обмотали ему пластырь вокруг головы. Первая жена тщательно натянула сверху бархатную шапочку и заметила:
– Теперь никто ничего не заметит!
Судья поблагодарил их и обещал вернуться сразу же после банкета. У порога он обернулся и сказал служанкам, чтобы они закрыли дверь на щеколду.
– И никоим образом, – добавил он, – не открывайте, пока не удостоверитесь, с кем имеете дело. В монастыре находятся самые разные люди.
Он прошел в прихожую, где его дожидался Тао Ган. Приказав служанкам отнести чай их хозяйкам, он усадил помощника рядом с собой и сказал, понизив голос:
– Мо Моте покинул кладовую перед моим приходом. Вернулся ли он в артистическую уборную?
– Нет, ваше превосходительство. Он, похоже, шатается по монастырю. Но барышня Нгеуян появилась сразу же после вашего ухода. Без грима она совсем не похожа на барышню Пао, хотя у нее тот же овал лица и такие же правильные черты. Наверное, в коридоре мы встретили барышню Пао. Как вы помните, у нее был нежный и приятный голос, голос же Нгеуян чуть хриплый. И хотя я не берусь утверждать, но мне показалось, что у девушки в коридоре фигура была скорее округлая, тогда как Нгеуян довольно костлява.
– Однако девушка в коридоре держала левую руку так же, как актриса. О чем она говорила?
– Она была молчалива и оживилась лишь после того, как я похвалил барышню Тин за ее акробатический танец. Когда же я намекнул на ее встречу с Цун Ли, она лишь заметила, что юноша назойлив до предела. Я дал ей понять, что ее манера исчезать, когда с нею разговаривают, вам не понравилась. Она окинула меня странным взглядом и заявила, что больше никак не могла оставлять своего медведя одного.
Сердито подергивая бороду, судья воскликнул:
– Они смеются над нами! А что тебе удалось разузнать о Мо Моте?
– Этот человек ведет беспорядочный образ жизни, присоединяется к труппе на месяц-два, а потом исчезает. Он всегда играет предателей, а Куан утверждает, что такие роли в конце концов портят характер актера. Как я понял, Мо Моте вздыхает по барышне Тин, но этой красотке он не нужен. Он страшно ревнует ее к барышне Нгеуян, подозревая, что девушки испытывают друг к другу более нежное чувство, чем просто дружба. На это, впрочем, намекает и Цун Ли в своем стихотворении. Куан также считает, что сегодня вечером Мо Моте изменило чувство меры, когда он работал с мечом слишком близко от своей партнерши. Он, однако, утверждает, что со своим медведем в роли телохранителя актриса может никого не бояться. Этот зверь бегает за ней, словно большая собака, и подчиняется мановению ее пальца. Но его настроения изменчивы, и только она одна осмеливается к нему подступиться.
– Какая озадачивающая головоломка! – ругнулся судья. – Если девушка, которую мы встретили в коридоре, будь то барышня Пао или барышня Нгеуян, убегала от Мо Моте, потому что он опасный маньяк, то это согласуется со сценой, которую я заметил. Нет сомнений, тогда в окне я видел именно Мо Моте, но кем была жертва, над которой он свирепствовал? Наша первая задача в том и состоит, чтобы проверить, есть ли сейчас в монастыре другие женщины, кроме тех, кого мы уже знаем.
– Благородный судья, без вашего согласия я не решился там заговорить о женщине с обрубленной рукой, но думаю, что в настоящее время госпожа Куан и две актрисы являются единственными находящимися здесь особами женского пола.., конечно, не считая госпожу Пао и ее дочь.
– Не забывай, что нам известна только малая часть монастыря. Кто знает, что может происходить там, куда гостям закрыт доступ? А у нас нет даже плана! Но мне пора нанести визит учителю Суеню. Ты же возвращайся к актерам. Если появится неуловимый Мо Моте, буквально прилипни к нему и не отходи во время всего банкета. Я скоро снова с тобой встречусь.
В коридоре ожидал послушник. Дождь продолжал сильно хлестать по ставням, и судью отнюдь не радовала перспектива измочить свое парадное платье.
– Нужно ли выходить из здания, чтобы попасть в Западную башню? – осведомился он.
– О, нет! – воскликнул монашек. – Уважаемый господин, мы сможем пройти туда под нефом храма.
– Снова лестницы! – недовольно буркнул судья.
Глава 7. Учитель Суень говорит об Инь и Ян; судья Ди задает новые вопросы
В сопровождении своего проводника судья вновь проделал уже знакомый ему путь к центральной лестничной площадке. Оказавшись над нефом, они повернулись спиной к коридору, который вел к кладовой, и вступили в прямой переход, освещенный единственным светильником.
Внезапно судья Ди испытал неприятное ощущение, что за ним наблюдают. Резко обернувшись, он заметил темный силуэт мужчины, вероятно, одетого в серое, который проскользнул ко входу в коридор и исчез.
– А часто ли монахи пользуются этим переходом? – спросил он у послушника.
– О нет, уважаемый господин. Я выбрал его только для того, чтобы не идти под дождем. Те, кому нужно в Западную башню, поднимаются туда по винтовой лестнице напротив трапезной.
Когда они оказались в небольшом квадратном зале западного крыла, судья остановился, чтобы сориентироваться.
– Куда ведет эта дверь? – спросил он, показывая на узкий проем справа.
– В Галерею ужасов, уважаемый судья. Она занимает все восточное крыло центрального двора, но нам, послушникам, не разрешается туда заходить.
Судье Ди было известно, что все сколько-нибудь значительные даосские монастыри обладают галереей фресок или скульптур, которые в реалистической манере описывают наказания, ждущие грешников в десяти кругах ада.
– Казалось бы, – заметил он, – что прогулка в это мрачное место может лучше всего способствовать отвращению юношеских душ от греха.
Теперь они взбирались по лестничным пролетам, отделявшим их от площадки, на которую выходила высокая ярко-красная дверь покоев бывшего императорского наставника.
– Осторожно, уважаемый господин, – предупредил его послушник, – балюстрада нуждается в починке.
Поставив ногу на площадку, судья увидел, что в ограде действительно зияет дыра.
– Вот лестница, о которой я только что вам говорил, – пояснил монашек. – Она заканчивается у западных ворот двумя этажами ниже.
Начальник уезда вручил послушнику свою визитную карточку, и тот постучал в дверь.
– Входите! – крикнул низкий голос.
Даосский мудрец сидел перед столом, заваленным книгами и бумагами. Глубоко склонившись, монашек протянул ему визитку начальника уезда. Бросив на нее беглый взгляд, учитель Суень поднялся и пошел навстречу гостю.
– Так это вы начальник нашего уезда! – сказал он. – Добро пожаловать в монастырь Утреннего Облака, Ди.
Скрестив почтительно руки, судья поклонился и ответил:
– Стоящий перед вами смиренный чиновник благословляет случай, который предоставил ему давно ожидаемую возможность высказать свое уважение столь выдающейся особе, как ваше превосходительство.
– Ко всем чертям эти пышные фразы, Ди! – сердечно воскликнул Суень Мин. – Посидите, пока я наведу порядок во всех этих бумагах.
Он снова уселся за стол, сказав послушнику, который только что подал чай:
– Спасибо, мой мальчик. Ты можешь быть свободен. Я сам поухаживаю за гостем.
Глоточками попивая ароматизированный жасмином чай, судья присматривался к учителю. Суень был так же высок, как и он, но потяжелее, и его могучая шея почти совсем пропадала между плечами борца. Хотя он приближался к шестидесяти годам, на его розовом гладком лице не было ни морщинки. Полукольцо коротких седых волос окаймляло его подбородок, а зачесанная назад серебристая шевелюра открывала широкий лоб и плотно прилегала к темени. Будучи светским даосом, он не носил головного убора, и его тонкие усики резко контрастировали с мохнатыми бровями. Все в нем свидетельствовало о поистине исключительном характере.
Затем судья принялся за чтение различных даосских текстов, развешанных по стенам. Наконец учитель Суень отодвинул бумаги и, устремив на судью свой пронизывающий взгляд, спросил: