MyBooks.club
Все категории

Айше Лилуай - Я заберу твои слёзы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Айше Лилуай - Я заберу твои слёзы. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Я заберу твои слёзы
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
224
Читать онлайн
Айше Лилуай - Я заберу твои слёзы

Айше Лилуай - Я заберу твои слёзы краткое содержание

Айше Лилуай - Я заберу твои слёзы - описание и краткое содержание, автор Айше Лилуай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Халворсены в печали после потери Кэйи и Келды. Мучаемый чувством вины Торстеин молится об избавлении от возможности слышать голоса из прошлого, еще не зная о том, что его молитвы будут услышаны, да только не небом. Роальд, любивший Келду, окончательно теряет смысл в жизни: голос его отца, ради которого Роальд боролся и мстил, не принимает его жертв. Неужели все было зря? И ради чего теперь жить, за что бороться? Между тем две путницы, связанные одной нитью судьбы, приближаются к Омгангу. И с каждым шагом злобные и гневные тени все плотнее и теснее обступают Валькири. И все громче зовут: приди, приди… Чего ОНИ хотят? Разрушить весь мир, отомстить всему человечеству и прежде всего – ей, Валькири, которая спаслась тогда, когда должна была умереть вместе с НИМИ. Ведь она и есть та самая Тора, которую восемьсот лет преследовали призраки сестер… В Омганге, возле проклятого алтаря, где сжигали ведьм, Келда наконец-то узнает всю правду. Ведьмы погибли, но крики их до сих пор звучат и отзываются эхом во фьордах. Они зовут таких, как Торстеин и Роальд, притворяясь их близкими, чтобы всех подчинить себе и уничтожить мир. Чтобы помочь своим друзьям и освободить несчастную Тору от ее проклятия, Келде, свободной и независимой от страшных и манящих голосов, нужно будет спеть. Но перекричать тысячу разъяренных ведьм, когда они набрасываются на тебя разом, чтобы задушить, лишить голоса, не так-то просто. И все же в этой борьбе Келда и Тора побеждают и уничтожают алтарь. Теперь можно вернуться домой… Там Келда выбрасывает в океан талисман Торстеина из береговой гальки и брошь Роальда с белой жемчужной, ибо в них, вышедших из моря, еще остались обрывки проклятой памяти. Так океан поглощает боль и страдания тех, кто зовет эхо. И сколько бы они ни звали, они ничего не услышат, кроме самих себя. И это правильно. Ведь прошлое – для того, чтобы его помнить, но не для того, чтобы им жить. Прошлое – мертвым. Те, кто спит в земле или покоится на дне морском – разве они не заслужили покой? Заслужили. Не нужно их тревожить.

Я заберу твои слёзы читать онлайн бесплатно

Я заберу твои слёзы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айше Лилуай

 - Мы уж не знали, что и думать, Келда, - сказал он. – Видит Бог, мы все за тебя переживали. А как же? Мы любим сумасбродную девчушку, которая раньше частенько встречала нашего Ворчуна на берегу по вечерам.

 - Это точно! – бодро подхватил рыбак по имени Магнус. – А наш Коли по тебе особенно скучал!

 Он опустил свою увесистую ладонь на плечо друга.

 - Да прекрати ты, Магнус, - тихо проворчал Коли.

 Келда мило улыбнулась.

 - Я рада снова видеть всех вас, - искренне призналась она. – Как заметила ваши лодки с утеса, так сразу решила спуститься и спросить, как идут дела.

 - Ты просто прелесть, девочка, - одобрительно сказал Петтер. – Мы тут собрались чаю попить. Присоединишься к нам?

 - Охотно. Вы мне расскажете, что…

 Она вдруг запнулась: только сейчас ее глаза вдруг наткнулись на пару больших синих глаз, которые немного испуганно, будто на призрак, смотрели на нее из-за плеча тощего Гарольда.

 - Здравствуй, Кай. – Девушка выдавила улыбку.

 - Здравствуй, Келда, - сиплым голосом проговорил мальчик.

 - Как ты поживаешь?

 Кай медлил с ответом, пряча глаза, будто провинившийся школьник. Подумать только… Недавно он на самом деле был школьником и приходил на уроки к Келде, называл ее «фрекен Халворсен», а теперь он юный рыбак…

 Остальные члены команды разом притихли и начали готовиться к чаепитию: они довольно хорошо знали, что заставило мальчугана, к которому все уже привязались, так рано обратиться к их нелегкому делу. Пользуясь их деликатностью, Келда подошла поближе к Каю и, не удержавшись, обняла его.

 - С тобой все хорошо? – тихо спросила она.

 - Да. Вот только…

 Что-то холодное неприятно повернулось в груди у девушки.

 - Что такое?

 - Дедушка умер, а фрекен Ребекка болеет и постоянно плачет.

 - Твой дедушка… умер? – Келда опустила глаза. – Извини, что задела тебя. Мне очень жаль. А из-за чего болеет и плачет фрекен Абель?

 - Не знаю, - растерянно пробормотал мальчик и отстранился.

 Его глаза смотрели на море…

 - И ты пошел рыбачить, чтобы заработать денег?

 - Да.

 - А как же твой папа?

 - Он сейчас редко бывает дома, да и платить ему стали хуже.

 - Наша семья может вам помочь, вы только…

 - Не надо, Келда. Это будет не… неправильно.

 - Но почему же, Кай?

 - Потому что… - мальчик смутился. – Просто я знаю, что это будет неправильно – и все. Мы ведь не нищие!

 - Да, конечно. Прости, если я тебя обидела. Скажи мне еще вот что: как… как поживает твой двоюродный брат?

 Кай молчал.

 Очень долго молчал.

 Чувствуя, что не может больше ждать, Келда положила руки на хрупкие плечи мальчика и почти взмолилась:

 - Не молчи, Кай, пожалуйста! Скажи: как он?

 Кай вздрогнул и пристально посмотрел ей в глаза. Большие синие зрачки сверкнули.

 - Плохо. Ты это хотела услышать?

 На этот раз не ответила Келда. Мягко освободившись от ее рук, Кай шмыгнул простуженным носом, поджал губы и, отойдя в сторону, присел на берегу, а девушка не нашла лучшего выхода, чем присоединиться к остальным рыбакам.

 - А что же наш малыш Кай? – удивленно воззрился на нее Трулс.

 - Мне кажется, что его сейчас лучше не трогать, старина, - заметил Петтер. – Пусть паренек немного подумает, отдохнет от нас, болтунов.

 - Да, ему сейчас не до веселья, - вздохнул Коли. – Бедняга наш Кай…

 - Пойду и отнесу ему бутерброд, - сказал Гарольд, как раз в это время намазывающий масло на кусок хлеба, грубо нарезанный перочинным ножом.

 - Подожди-ка… - Коли схватил поднимающегося с земли Гарольда за предплечье. – Повремени пока. Видишь, к Каю опять гость пришел? – Он прищурился. – Еле идет…

 Келда при этих словах замерла, боясь обернуться в сторону юного Валена.

 - И зачем он к нему постоянно приходит? – недоумевая, спросил у товарищей Магнус.

 - Он, вроде как, любит океан и часто гуляет по берегу в одиночку, - сказал Трулс. – А Кай… Так ведь в последнее время мальчуган – единственный живой человек, с которым герр Абель разговаривает. Больше ни с кем не может.

 Не понравилось Келде то, как Трулс сделал ударение на слове «живой».

 А что, есть еще НЕживые, с которыми можно разговаривать?

 Ее передернуло.

 Холдор…

 - Ну, а как насчет Норсенга? – спросил Гарольд. – Они с ним похожи, разве нет? И они – двоюродные братья. У них как будто болезнь какая-то общая, ну, или…

 - Тихо ты! – шепотом перебил как всегда болтливого юношу Петтер. – А если он тебя услышит? Неудобно ведь…

 Келде было больно.

 Теперь о Роальде говорили так же, как о Стеине.

 Но ведь она Стеина уже освободила.

 «Давай же, трусиха, - говорила она сама себе. – Чего тебе стоит просто обернуться и сделать то, что нужно? Ведь от тебя требуется всего лишь выбросить в море эту проклятую штуковину!»

 - Спасибо за чай, - улыбаясь, сказала Келда и поднялась. – Я, наверное, пойду…

 Не найдя подходящих слов, девушка показала рукой себе за спину.

 - Позови к нам мальчугана, - попросил Трулс. – Пусть подкрепится.

 - Хорошо.

 Сделав глубокий вдох, Келда развернулась… Роальд уже смотрел на нее, и она с трудом смогла удержать слезы, когда взглянула на его изможденное лицо. Ей пришлось сделать колоссальное усилие над собой, прежде чем она приблизилась к застывшим на месте двоюродным братьям.

 - Кай, тебя… зовет Трулс, - выдавила девушка.

 - Иду, - быстро обронил мальчик и побежал к своим товарищам по рыбалке.

 Келда проводила его взглядом, но затем заставила себя посмотреть на Роальда. Боже, какое… какое жалкое зрелище!

 - Куда же делся тот Роальд, которого я любила? – прошептала Келда, протягивая руку и пытаясь поднять его подбородок.

 Но когда ей это удалось, он повернул голову и стал смотреть куда-то в сторону. На виске у него напряженно пульсировала жила.

 - Не смотри на меня, - едва слышно сказал Роальд.

 - Почему?

 - Потому что… потому что мне так стыдно…

 - За что? Чего тебе стыдиться?

 Роальд закрыл глаза.

 - Того, чем я стал, - прошептал он. – Признайся: я кажусь тебе ничтожеством.

 - Нет! – воскликнула Келда. – Это не так…

 - Так, - отрезал Роальд. – Так. Дай мне уйти.

 - Не дам, не дождешься. Посмотри мне в глаза.

 Но Роальд не выполнил просьбу Келды. Он вдруг бросился прочь от нее, он бежал в сторону фьорда…

 - Нет! Подожди, Роальд!

 Келда рванулась следом за ним. Нет, она не могла упустить его! А что если этот раз окажется решающим, роковым, что если память, сохраненная в жемчуге, пересилит его волю?

 Что тогда будет?

 Алтарь разрушен, ведьм можно не бояться. Но все-таки… что если он сломается окончательно? Ведь он итак уже близок…

 Слезы обожгли ее глаза и щеки. Нет, она должна сделать это сегодня!

 - Постой, Роальд! Пожалуйста! Прошу тебя!

 Она уже отчаялась догнать его до тех пор, пока он не окажется под сенью зеленых сосен, которые скроют его от ее глаз. И все же судьба сжалилась над Келдой, и когда она добежала до берега любимого фьорда, Роальд почти сразу же предстал ее взору: он стоял на большом валуне и бесстрашно смотрел вниз, как будто хотел прыгнуть. Сначала Келда так и подумала, и ее ужас был настолько велик, что слова застряли в горле.

 Но, слава небесам, Роальд не собирался прощаться с жизнью. Он по-прежнему стоял на ногах, и лишь слегка раскачивался, как пьяный. Подойдя, девушка увидела, что он тяжело дышал – и не только от быстрого бега. Глаза его были какими-то стеклянными, и синева фьорда отражалась в них.

 - Зачем ты преследуешь меня? – спросил Роальд, не отрывая зачарованного взгляда от поверхности воды.

 - Я хочу кое о чем рассказать тебе. Ты… ты готов меня выслушать?

 Роальд долго думал, прежде чем ответить.

 - Готов, - со вздохом ответил он наконец.

 - Тогда, будь добр, спустись ко мне, а то я боюсь за тебя. Пожалуйста.

 Она вдруг вспомнила, как однажды вот так же просила его остаться на берегу и не спускаться к кромке воды по опасному и почти отвесному склону. Вспомнила, как тогда смеялись его глаза, а она протягивала ему свою руку… Сердце Келды болезненно сжалось, и ей показалось, что в уголках губ Роальда проскользнула едва заметная горькая улыбка.

 В следующее мгновение он уже возвышался рядом с ней, по-прежнему тяжело дыша.

 - Ты все еще носишь с собой подарок твоего отца? – осторожно начала Келда, готовясь к любой реакции с его стороны: слишком больной была у них эта тема.

 Однако Роальд просто-напросто кивнул.

 - Тебе следует избавиться от нее, - так же осторожно продолжала девушка.

 Роальд удивленно вскинул брови и долго молчал, прежде чем ответить.

 - Я не понимаю тебя… Как ты можешь так говорить?

 Вздохнув, Келда поведала ему всю правду, какой бы абсурдной она ни казалась на словах.


Айше Лилуай читать все книги автора по порядку

Айше Лилуай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Я заберу твои слёзы отзывы

Отзывы читателей о книге Я заберу твои слёзы, автор: Айше Лилуай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.