MyBooks.club
Все категории

Александр Содерберг - Ее андалузский друг

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Содерберг - Ее андалузский друг. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ее андалузский друг
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
195
Читать онлайн
Александр Содерберг - Ее андалузский друг

Александр Содерберг - Ее андалузский друг краткое содержание

Александр Содерберг - Ее андалузский друг - описание и краткое содержание, автор Александр Содерберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
София, медсестра из Стокгольма, жила обычной размеренной жизнью вдали от мирских сует. Но когда ее пациентом стал Гектор Гусман — несгибаемый, способный бросить вызов судьбе и в то же время искренний, романтичный, — жизнь Софии резко изменилась. Он понравился ей сразу, и между ними завязалось нечто вроде дружбы «открытых сердец». София не знала, что Гектор является одним из руководителей испанской мафиозной структуры, осуществляющей поставки кокаина из Парагвая в Швецию. В это время полиция, сидящая «на хвосте» у Гусмана, начинает использовать Софию как рычаг воздействия на ее андалузского друга. И приятное знакомство оборачивается для женщины настоящим кошмаром, в котором даже случайный прохожий может оказаться смертельным врагом…

Ее андалузский друг читать онлайн бесплатно

Ее андалузский друг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Содерберг

Они сидели в VIP-зале, пустом, прохладном и уютном — сидели в креслах и смотрели друг на друга. Он собирался что-то сказать, но потом передумал, отвел глаза, посмотрел на женщину за стойкой, махнул ей рукой и попросил принести воды.

Они пили в молчании. За окнами каждые две-три минуты взлетали и приземлялись самолеты, в конце концов звук их двигателей уже стал неотъемлемой частью бытия.

— Как чувствует себя твой сын? — осторожно спросил Гектор.

София взглянула на него:

— Плохо.

— Что говорят врачи?

— Пока ничего.

— Что ты хотела рассказать мне? — спросил он тихо.

— Это уже не имеет значения.

Он внимательно разглядывал ее:

— Рассказывай.

София наклонилась к нему:

— Я пришла сказать, что Михаил и его приятель обратились к Йенсу за помощью, что они пришли не для того, чтобы навредить тебе.

Он окинул ее критическим взглядом:

— Зачем ты собиралась рассказать мне это?

— Потому что я была там, когда они приехали.

— Где?

— У Йенса.

София сама понимала, как нелепо звучит ее ложь. Однако внимание Гектора привлекло не это.

— Что ты делала у него?

— Мы с ним знакомы с молодости.

Гектор приподнял одну бровь:

— Каким образом?

У них над головами пролетел турбинный самолет.

— Я ждала тебя в ресторане, когда Михаил и его приятель ввалились туда в первый раз — мы с тобой собирались на ужин, ты ушел в офис и не вернулся. Тогда я зашла в офис и нашла Йенса, который без сознания лежал на полу. Мы не виделись больше двадцати лет, все это невероятная случайность.

Гектор наблюдал за ней.

— Я не придала этому значения. Некоторое время мы не общались, а потом снова начали контактировать.

Гектор и глазом не моргнул.

— Михаил приехал в Швецию, чтобы забрать своего друга из Каролинской больницы, — продолжала она тихим голосом. — Там их поджидали полицейские, которые ранили его друга в руку. У Михаила был номер Йенса, он позвонил и попросил о помощи. Они пришли в квартиру Йенса — у друга в руке засела пуля. Я помогла ему.

Гектор выдержал паузу.

— А потом?

— А потом я поехала в ресторан. К тебе.

— Чтобы рассказать об этом?

Теперь она с удивлением посмотрела на него.

— Нет, нам нужна была помощь, за нами гнались русские… Мы просто не знали, куда деваться.

Логичный ответ несколько успокоил Гектора.

— Кто они были, эти русские?

— Клиенты Йенса.

Он задумался, лицо его помрачнело.

— У тебя с ним интрижка? Любовь?

София покачала головой.

Однако что бы она ни сказала в данной ситуации — «да» или «нет», — все это не имело никакого значения. Гектор ревновал, однако ни за что не хотел показать, что его все это задевает. Самое уязвимое состояние у мужчин. То состояние, которое большинство из них ненавидят у самих себя, в котором они никогда себе не признаются. И Гектор — не исключение. София заметила, как он постарался отключиться от неприятных чувств, еще глубже погрузившись в свои размышления: почти физически ощущалось, как он вытесняет их.

— На него я не могу полагаться. Он — человек случая, с самого первого своего появления он действовал импульсивно.

— В ресторане он спас нам жизнь.

Гектор ничего не ответил — казалось, он изо всех сил старается посмотреть на нее объективно.

— Кто ты на самом деле?

Вопрос прозвучал не как вопрос, и она промолчала. Женщина, подававшая им воду, появилась снова и сказала, что их самолет скоро прибудет. София и Гектор сидели неподвижно, глядя друг другу в глаза. Он — ища что-нибудь, за что можно было бы зацепиться, она — потому что всякое иное поведение выдавало бы ее с головой.

Гектор отвел взгляд, поднялся.

Стоя возле большого окна, они наблюдали, как «Гольфстрим» приземлился, резко затормозил и подрулил к зданию, в котором они находились.

Через полчаса, после дозаправки и странной проверки, где на их багаж вообще никто не посмотрел, они оказались в самолете. София сидела в бежевом кожаном кресле рядом с Гектором — их разделял проход. Самолет выехал на взлетную полосу и стал набирать скорость. Сила земного притяжения вдавила Софию в спинку сиденья. Самолет резко набрал высоту — внезапно они оказались среди облаков, подъем стал не таким крутым. Она посмотрела вниз — Стокгольм уже почти исчез из виду. Альберт оставался там, внизу, а она сидела в самолете, уносившем ее от него, — ничего более противоестественного даже представить себе невозможно. Чувство вины разлилось в душе, заполняя каждую клеточку. София знала, что никогда не сможет от него избавиться. В эту переделку сын попал по ее вине. Она и только она виновата во всем, что произошло с ним. Если бы она повела себя как-то по-другому, то, может быть…

София видела озера и острова, видела над собой небо — голубое, как обычно. Она слышала, как Гектор отстегнул ремень безопасности и прошел назад, вернулся с двумя бутылками пива и двумя бокалами, — она кивнула. Он уселся на свое сиденье и, не заботясь о том, чтобы налить пиво в бокал, выпил несколько глотков прямо из горлышка.

— Мы приземлимся в Малаге, я отвезу тебя домой к отцу, а сам поеду дальше.

— Куда ты поедешь?

— Далеко… Полиция наверняка послала запрос в Интерпол. Но с тобой все будет в порядке, папа обо всем позаботится.

— Обо всем позаботится?

Гектор кивнул.

— О чем — обо всем?

Прошло некоторое время, прежде чем Гектор ответил:

— Обо всем. Тебе придется скрываться, пока все не уляжется. Папа поможет тебе…

Самолет попал в легкую турбулентность, пилот прибавил оборотов и стал подниматься выше, но ни один из пассажиров даже не обратил на это внимания.

— Я должна вернуться домой как можно скорее…

Гектор ничего не сказал по этому поводу, повернулся к окну, погруженный в свои мысли, встревоженный, обеспокоенный. София чувствовала, что он избегает ее. Сейчас его мучила мысль о том, можно ли на нее положиться. Как ни странно, она думала примерно о том же самом, задаваясь вопросом, кто она на самом деле и какие мотивы ею движут, могла ли она поступить по-другому.

Через некоторое время она снова взглянула на Гектора — он сидел все в той же позе, устремив взгляд в иллюминатор. Такое выражение лица София не раз видела у него и раньше — сосредоточенность, замкнутость, которая каждый раз возбуждала в ней любопытство. Такое же лицо она видела у него в детстве — на фотографиях в том альбоме, который он показывал ей в лодке. Наверное, именно так он выглядит на самом деле. Это и есть настоящий Гектор.

Ей хотелось хорошо относиться к нему, но этому что-то мешало. Ведь она видела его и другим, обезумевшим от ярости.

25

Мертвые тела еще не были накрыты. Томми Янссон стоял посреди ресторана. Два трупа лежали на полу перед ним, и еще один в кухне, везде кровь. Настоящая бойня. Криминологи работали не покладая рук. Андерс Аск и его рослый спутник молча сидели на стульях в уголке. Томми Янссон узнал рослого — патрульный полицейский из центрального района, если он правильно помнит. Томми велел им оставаться на месте, не двигаясь ни на сантиметр. Разговаривать они отказывались. Не произнесли ни звука. Андерс Аск — что он здесь делает, черт подери?

Томми почесал ухо костяшкой пальцев.

— Кто первым приехал на место? — спросил он в воздух.

Антония Миллер, инспектор криминальной полиции, стоявшая в стороне и что-то писавшая в своем блокноте, подняла глаза:

— Что ты сказал?

— Кто первым приехал на место?

У нее было такое лицо, словно он отвлекал ее от работы.

— Патрульная машина, я отпустила их полчаса назад.

— И они обнаружили вот этих двоих, — проговорил он, указывая на Андерса и Хассе. — Где именно?

Антония продолжала писать в своем блокноте.

— В офисном помещении, расположенном позади кухни, прикованных к батарее.

— И что произошло дальше?

Она вздохнула, закрыла блокнот, щелкнула ручкой, убирая шарик.

— Поступил сигнал от кого-то из жителей дома, слышавшего выстрелы. Приехали патрульные, увидели два трупа, вызвали подмогу, стали искать признаки жизни и оцепили место происшествия.

— И что?

— Они обыскали все помещения. Обнаружили еще один труп в кухне, и затем вот этих двоих в офисе, прикованных наручниками, — проговорила Антония, указывая пальцем на Хассе и Андерса. — Тот, который побольше, — наш коллега, — продолжала она, заглянув в свой блокнот. — Его фамилия Берглунд, Ханс Берглунд. Он предъявил патрульным свой жетон, его пробили по базе — жетон настоящий. У второго нет при себе никаких документов.

Томми снова оглядел помещение. Антония открыла блокнот, вернулась к работе.

Внезапно зазвонил мобильный телефон Андерса. Тот, посмотрев на дисплей, не стал отвечать. Томми подошел к нему, вырвал из рук телефон, нажал на кнопку с зеленой трубкой.


Александр Содерберг читать все книги автора по порядку

Александр Содерберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ее андалузский друг отзывы

Отзывы читателей о книге Ее андалузский друг, автор: Александр Содерберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.