MyBooks.club
Все категории

Джозеф Уомбо - Сверкающий купол

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джозеф Уомбо - Сверкающий купол. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сверкающий купол
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
Джозеф Уомбо - Сверкающий купол

Джозеф Уомбо - Сверкающий купол краткое содержание

Джозеф Уомбо - Сверкающий купол - описание и краткое содержание, автор Джозеф Уомбо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Сверкающий купол читать онлайн бесплатно

Сверкающий купол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Уомбо

Наверное, так и было. Во всяком случае, эти шансы были выше, чем сам Плато Джонс оставлял своим клиентам. Заместитель шефа был счастлив. Капитан Вуфер - страшно рад. Советник муниципалитета - в экстазе. Дело прояснилось.

- Я хочу, чтобы дело Найджела Сент Клера взяли вы. Я уже предупредил Шульца и Саймона перед тем, как вы пришли. Опоздав на десять минут.

- Машина сломалась, кэп, - сказал Эл Макки.

- С какой стати у вас ломается машина? Разве вы не знаете, что в Управлении есть автомеханики? Почему, вы думаете, я разрешил вам пользоваться служебной машиной? Вы понимаете, сколько денег вы экономите, заправляя служебную машину за счет Управления? - сегодня капитан Вуфер ныл особенно сильно.

- Так мы же отвечаем на вызовы 24 часа в сутки, шкипер, - попытался оправдаться Эл Макки.

- Детективы по убийствам и должны отвечать на вызовы круглые сутки, Макки, - капитан Вуфер болезненно поерзал на своей резиновой прокладке.

Мартин Уэлборн молчал. Он лишь сидел и безмятежно улыбался, его глаза были немного пустыми, то сосредотачиваясь на чем-то, то уходя вглубь себя. Эл Макки наблюдал за удлиненными серыми глазами Марти дольше, чем за капитаном Вуфером, за которым следовало наблюдать, не останавливаясь. Капитан Вуфер только в этом году притормозил два продвижения по службе и перевел в другой участок одного детектива из-за его очень щекотливых и слишком затянутых расследований, поставивших капитана Вуфера в неудобное положение. Старый Хрен Вуфер умел быть довольно-таки сволочным. Мартин Уэлборн, казалось, не придает этому никакого значения, от чего Эл Макки забеспокоился еще больше.

- Но у нас есть другие дела, капитан. - Это был последний довод Эла Макки.

- Например?

- Ну, убийство той кубинки, которую муж вышиб из-под парика на восемь футов из своего английского армейского револьвера. Мы еще работаем над ним, - сказал Эл Макки.

- Кубинка, - вздохнул капитан Вуфер.

- Потом кореянка, которую застрелили из проезжавшего автомобиля. Тот самый случай, где две банды юнцов сводили друг с другом счеты, стреляя в каждого прохожего. А она случайно вышла из автобуса не на своей остановке.

- Кореянка, - вздохнул капитан Вуфер.

- Это двойное убийство, - напомнил Эл Макки. - Пуля, прежде чем убить ее, прошла через ребенка, которого она держала на руках.

- Корейский ребенок, - вздохнул капитан Вуфер.

Так что все усилия были напрасны. Капитан Вуфер уже принял решение. Им предстояло унаследовать дело с дурной славой, и хотя Эл Макки не строил никаких иллюзий насчет продвижения по службе, он рассчитывал закончить свою карьеру здесь, в отделе детективов Голливудского участка. Он стал слишком старым для взбучки и перевода в Уаттс.

Затем капитан Вуфер задел явно, несомненно, безусловно больную струну Мартина Уэлборна, Эл Макки это знал. Капитан Вуфер сказал, - Я не вижу ничего, что отнимало бы у вас много времени. Ведь дело Мидоуза закончено?

Эл Макки резко повернулся к Мартину Уэлборну. Удлиненные глаза Марти посерьезнели. Он ушел в себя. Марти перестал безмятежно улыбаться. Он смешался.

- С Дэнни Мидоузом не закончено, - сказал Мартин Уэлборн.

- Ну, и что осталось сделать? - спросил капитан Вуфер. - Мне казалось, мамочка с папочкой готовы признать себя виновными.

- С Дэнни Мидоузом не закончено, - сказал Мартин Уэлборн.

- Черт возьми, никак не могу удобно сесть, - заныл капитан Вуфер. Он даже не заметил, что глаза Мартина Уэлборна никуда не смотрят. - Вы еще собираете показания или что?

- С Дэнни Мидоузом не закончено, - сказал Мартин Уэлборн.

- Там все в порядке, - быстро вмешался Эл Макки, бросая косые взгляды на Марти. - Да, они готовы признать себя виновными. Возможно, условный срок для мамочки, немного тюрьмы для папочки.

- Значит, дело все-таки закончено? - сказал капитан Вуфер, посмотрев на пустые глаза Мартина Уэлборна.

- Да, капитан, оно закончено, - сказал Эл Макки Мартину Уэлборну, который, казалось, его не слышал.

- Во всяком случае, это вам не громкое убийство, - заметил капитан Вуфер. - Можно сказать, что мальчишке больше бы повезло, если бы это было действительно убийство. Как бы там ни было, мне кажется, вы можете привести в порядок текущие дела и пойти поговорить с Шульцем и Саймоном о том, что им удалось выяснить в деле Сент Клера. У меня есть несколько версий в том...

С Дэнни Мидоузом не закончено. Мартин Уэлборн почти не слышал капитана Вуфера. Его голос доносился, словно из какой-то далекой пещеры. Словно из катакомб. В семинарии его учили, что в катакомбах случаются странные вещи. Голоса не слышались, как им положено, они воспринимались как бы издалека, вероятно, они сообщались с голосами святых, похороненных в нишах.

"Во всяком случае, это вам не громкое убийство", - сказал капитан Вуфер.

Это вообще не убийство. И нечасто детективы по убийствам выезжали на вызовы, если это только не был вызов по коду-3. А этот сигнал послали всего по коду-2. Соседка, услыхавшая, как на заднем крыльце плачет мальчик, кричала слишком истерично, чтобы быть понятой правильно. Она просто сказала оператору связи, что кто-то кого-то поранил, и чтобы прислали полицию и "скорую помощь". Затем она бросила трубку и не перестала кричать даже когда подъехала полиция.

Мартин Уэлборн точно помнил, о чем они говорили с Элом Макки, когда услышали вызов. Они обсуждали согласие Паулы не подавать на развод и таким образом остаться, с точки зрения управления, его законной супругой и наследницей. Он готов был платить ей гораздо больше, чем она получила бы по суду. Супружеские связи не умирают без официальной печати. Не умирают с точки зрения людей. Бог больше ничего не значит. Но обидный звонок от Паулы с требованием еще больших денег стоил ему ночи пугающего одиночества. Предыдущей ночью Мартин Уэлборн не сомкнул глаз. Он снова и снова проигрывал в уме печальные, счастливые и горькие эпизоды жизни. Большей частью он думал о двух своих дочерях - Сэлли и Бабс. Эл Макки дважды прошел через это и сказал, что второй раз был не легче первого. Эл сказал, что все они - статистика для измученной разводами профессии в измученном разводами городе в измученной разводами стране. Наверное, все случилось бы по-другому, если бы Паула не позвонила предыдущей ночью. Звонок измотал его физически и духовно. Он был не в состоянии воспринять встречу с Дэнни Мидоузом.

Наверное, все случилось бы по-другому, если бы в тот момент передатчик был выключен. Через две минуты они были бы уже в участке. Преступление произошло даже не в их зоне. Его бы отдали другим детективам. Мартин Уэлборн ясно помнил, что именно он сказал, когда Эл спросил, не принять ли вызов, если уж они находятся совсем рядом.

Он ответил: "Я устал, Эл. Делай, как хочешь." Слова врезались в память, как кислота в металл. Он помнил абсолютно точно. Что если бы он не сказал вторую фразу? Эл Макки пожал бы плечами и повел бы машину в участок, а Дэнни Мидоуз так и не стал бы безжалостным видением, мучающим Мартина Уэлборна по ночам.

Капитан Вуфер и Эл Макки пристально смотрели на него. Эл Макки - с тревогой.

- Я спросил, как вы себя чувствуете, Уэлборн, - сказал капитан Вуфер. - Вы вспотели и трясетесь, как козел, гадящий консервными банками. У вас температура?

- Он мог подхватить грипп, - быстро ответил Эл Макки. - Я как раз утром по дороге на работу говорил, что, похоже, он заболевает. Почему бы тебе не прогуляться, Марти? Подышать свежим воздухом. Если ты нездоров, тебе лучше посидеть дома.

Мартин Уэлборн некоторое время не мигая и ничего не видя глядел на них, а затем сфокусировался на изможденном худом лице Эла Макки.

- Я сказал, погуляй, подыши воздухом, Марти, -повторил Эл Макки.

Мартин Уэлборн встал, кивнул и вышел из капитанского кабинета. Он непонимающе огляделся и вышел из комнаты детективов.

- Чего это ваш напарник трясется, - спросил капитан Вуфер в третий раз разжигая трубку.

- По-моему, у него грипп, - сказал Эл Макки. - И он разошелся с женой.

- Все мы расходимся, - пожал плечами капитан Вуфер. - Если бы я получал по доллару с каждого разведенного копа, я бы вышел в отставку десять лет назад, а не портил бы себе здоровье, дослуживая тридцать лет.

- Может Марти слишком много работает. Может...

- Ему надо взять отпуск, - кивнул капитан Вуфер. - После того, как вы проясните дело Найджела Сент Клера.

- Может ему надо взять отпуск сейчас, кэп.

- После. У него неприятности, у вас неприятности, у меня неприятности. Весь мир состоит из одних неприятностей. - Капитан неожиданно перестал выглядеть старым. Он улыбнулся, когда ему удалось раскурить трубку.

Эл Макки решил, что у Старого Хрена Вуфера хитрые змеиные глаза настоящей сволочи. Детектив вздохнул и сказал, - Вы начальник,... начальник.

Мартин Уэлборн вернулся и сел за свой стол. Он казался собранным, когда читал вчерашние сводки, не замечая сердитых взглядов Шульца и Саймона.


Джозеф Уомбо читать все книги автора по порядку

Джозеф Уомбо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сверкающий купол отзывы

Отзывы читателей о книге Сверкающий купол, автор: Джозеф Уомбо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.