И горе тем, до кого он доберется.
— Вас отвезут, куда вы скажете, — проговорил Салихов и жестом подозвал к себе одного из своих людей…
Я назвала адрес, по которому должна была временно обитать, согласно прописке в паспорте И. М. Фархутдиновой.
* * *
Сутки, на протяжении которых на меня навалилось сразу столько проблем и впечатлений, наконец подошли к своему естественному завершению. Домой я приехала разбитая и опустошенная.
Словно только что разгрузила состав, груженный мешками с цементом.
Бывает, что моральная усталость подавляет относительную физическую бодрость и придает организму ощущение общего утомления.
Судя по всему, это происходило со мной.
Приехав домой, я не нашла в себе сил даже переодеться. Швырнула в угол грязный плащ, содрала с себя платье, которое в комплекте со всем прочим так очаровало Салихова, и завалилась спать.
…Утро выдалось холодным и пасмурным. Ветер за окном метался по двору, как голодный пес в поисках кости, гонял опавшую листву, стонал, хохотал и плакал. С упругим прерывистым свистом заламывал голые ветки тощих городских деревьев. Словно предвещал сумасшедший день.
Так и получилось.
Первой жертвой безумного дня стал мой традиционный завтрак: яичница с помидорами и ветчиной, отягощенная таким количеством гастрономических изысков, что в это утро она решительно не имела права на существование. Слишком много времени на нее уходит.
Вместо этого — какой-то бутерброд, наскоро проглоченный. Кофе. И все. Галопом вниз по лестнице.
Прежде всего я поехала на работу, где по различным обстоятельствам не была уже два дня. Для нашего тихого и дисциплинированного комитета это было ЧП.
Моя начальница Светлана Алексеевна сидела в своем уютном маленьком кабинетике и дремала под сентиментально-ностальгическую песенку Глызина: «Поздний вечер в Сорренто-о нас погодой не балует… вот и кончилось ле-е-ето, до свиданья, Италия-а… Мы с любовью прощаемся-а-а, наша песня допетаа-а, и над нами склоняется поздний вечер в Сорренто-о-о…»
То ли песенка так умиротворила мою Патрикеевну, то ли еще какие обстоятельства, только вместо суровой мины я увидела на ее лице вполне человеческое выражение.
Впрочем, так и должно быть.
— А-а, Юлия Сергеевна, — проговорила она, — вам только что звонили из мэрии. Повторно.
— Был еще один звонок?
— Да, вчера. Вице-мэр, Антон Павлович Калитин.
— Лично?
— Да нет, что вы, — протянула она. — Звонила его секретарша. Предупредила о вашей командировке. Соответствующую бумагу я уже получила.
Ну и манера у этого Калитина любезно предоставить отпуск под видом командировки! Неужели нельзя было сказать об этом мне самой? Конечно, это не суть важно, я и сама могла представить действия Антона Павловича по этому поводу, но все-таки какая-то согласованность…
Та-ак, дисциплинка разболталась, бесценная Юлия Сергеевна! За те месяцы, что я не имела контактов с Громом, я, кажется, приобрела дурную привычку комментировать указания начальства.
Я посмотрела в лицо Патрикеевны честными и откровенными глазами (Гром говорил, что в таких случаях они становятся у меня удивительно лживыми), а потом сделала ручкой.
— До свидания.
«До свиданья, Итали-ия», — отозвалось из колонок, и под аккомпанемент душещипательной мелодии я вышла из кабинета Патрикеевны.
За всей этой свистопляской нельзя было забывать и о деле Саши Путинцева. Я же обещала его родителям, что разберусь, и разберусь непременно. Конечно, это вовсе не означало, что я должна разрываться на части, но и совершенно отложить исполнение своего долга в отношении этого мальчика я не могла.
Вот всегда так: то сидишь в осточертевшем офисе и думаешь, чем бы этак разнообразить жизнь. А когда это разнообразие наваливается на тебя, то не знаешь, за что и хвататься.
Однако я позвонила Калитину и попросила его отправить официальный запрос в часть, в которой служил Путинцев. Запрос был подписан губернатором и содержал в себе требование подробно изложить обстоятельства пленения Александра чеченскими боевиками и прислать официальное заключение армейских экспертов касательно причин смерти.
Должно подействовать.
Текст запроса я составила лично и переслала Антону Павловичу по факсу.
— А что с нашим делом? — осторожно спросил он.
— Все на мази. Сегодня отправлюсь туда. Он не сможет отказать мне ни в чем. Так что считайте, что я уже работаю там.
— Прекрасно, — после некоторой паузы ответил Калитин, — обстоятельства изложите сегодня вечером. У меня в кабинете в девятнадцать часов. Сможете?
— Будет видно. А Гром?
— Нет, — отрезал Калитин.
— Все ясно.
* * *
Фирма «Ратмир» была одним из крупнейших коммерческих предприятий в Тарасове. Она имела развитую инфраструктуру и широкое поле деятельности. Ей принадлежало несколько мелких и средних промышленных предприятий. Она вела торговлю бензином, газом и нефтепродуктами. Она имела контрольный пакет акций ряда строительных организаций и владела сетью кафе, ресторанов, магазинов, салонов красоты и спортивных сооружений по всему городу. Финансовым сердцем империи Салихова был «Ратмир-инвест-банк».
Филиалы фирмы находились во многих городах России, включая Москву, Петербург, Самару, Краснодар, Волгоград и Ставрополь.
Так что это было во всех отношениях солидное и уважаемое предприятие с устойчивой репутацией.
Головной офис фирмы «Ратмир» находился в нескольких минутах ходьбы от моей временной квартиры. Так что до него я добралась без проблем. В кармане у меня лежал треклятый паспорт на имя Фархутдиновой Ильмиры Маратовны. Теперь он был не нужен для устройства на работу — Салихов взял бы меня в фирму, будь я кем угодно, но Ринат Ильдарович уже знал меня как Ильмиру.
Впрочем, работать под собственным именем все равно было нельзя.
Когда я вошла в офис, сидевший там охранник, кажется, узнал меня (хотя его лицо было мне незнакомо), потому что вскочил и выпалил:
— Ильмира Маратовна? К сожалению, Рината Ильдаровича сейчас нет, но он будет через несколько минут. Он просил, чтобы вы подождали его.
…Несомненно, охранник мог знать меня только как Ильмиру.
Когда в офис стремительно вошел Салихов, а за ним по пятам — два здоровенных мрачных амбала, и увидел меня, на сумрачном лице шефа «Ратмира» вспыхнула радостная улыбка.
— Простите, что заставил вас ждать, — сказал Салихов после того, как мы прошли по коридору под ревнивыми взглядами сотрудников фирмы и он открыл передо мной дверь своего кабинета, — хорошенькая секретарша при этом едва не подавилась бисквитом, который она ела, пользуясь отсутствием строгого босса.
— Альфия, принеси нам два кофе, — не глядя на девушку, приказал Салихов. — Прошу вас, Ильмира Маратовна, проходите.
Альфия смерила меня испепеляющим взглядом.
Впрочем, девушку можно понять: честно заслужила тепленькое место возле богатого и красивого мужчины, жила себе припеваючи, а тут на тебе! — явилась какая-то мымра, которую Ринат Ильдарович почтительно величает по имени-отчеству и, очевидно, претендующая на место в сердце и, самое страшное — не троньте святого! — на диване шефа.
— Вчера я не мог как следует поблагодарить вас, — сказал Салихов. — Вы упоминали, что я могу оказать вам какую-то ответную услугу. Говорите, что это за услуга. Если это в моих силах, я бесспорно сделаю все, о чем вы меня попросите.
А, у него мало времени. Сразу перешел к делу. Без обычных для него галантных лирических отступлений.
— Я говорила, что недавно в этом городе, — сказала я. — И мне хотелось бы найти работу.
Салихов улыбнулся.
— Это все?
— Да… все.
— Вы слишком скромны, Ильмира Маратовна. Ну хорошо… где и кем вы хотели бы работать?
— Если возможно, вы не могли бы взять меня в… свою фирму? — для приличия поколебавшись, наконец-то выговорила я.
Глава «Ратмира» улыбнулся. В этот момент вошла Альфия с двумя чашками кофе. Увидев, что шеф улыбается невесть откуда взявшейся жабе… клянусь всем на свете, но только величайшим усилием воли она удержалась от соблазна запустить кофейной чашкой в мою голову.
Ну погоди, доберусь я до тебя, было написано на ее хорошеньком кукольном личике. Устрою тебе, незваная мымра. То есть я, Юл… вернее, Ильмира Маратовна.
Дверь за секретаршей закрылась.
— Я думал, вы попросите куда большего, — сказал Салихов. — Хорошо. Вас устроит место моего секретаря-референта? Должность непыльная и довольно прибыльная. Будете ездить со мной по презентациям и на деловые встречи. Если вы знаете немецкий и английский, так это вообще замечательно. Тогда у меня есть повод платить вам втрое больше, чем этой милой глупенькой девочке, которая, кажется, невзлюбила вас с первого взгляда.