MyBooks.club
Все категории

Юлия Алейникова - Мой французский вояж

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Алейникова - Мой французский вояж. Жанр: Детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мой французский вояж
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
260
Читать онлайн
Юлия Алейникова - Мой французский вояж

Юлия Алейникова - Мой французский вояж краткое содержание

Юлия Алейникова - Мой французский вояж - описание и краткое содержание, автор Юлия Алейникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
От поездки во Францию риелтор Юля Таирова не ожидала ничего хорошего. Ведь ей предстояла не увеселительная прогулка по Ницце или экскурсия по бухте Ангелов, а работа – подыскать для миллионера Ползунова и его молодой жены шикарную виллу на побережье. К тому же в родном Питере остался бизнес-партнер миллионера, с которым у Юли начался роман. Но такого кошмара она даже и представить себе не могла. Буквально в первый же день пребывания в краю галантных мужчин, изысканных блюд и тончайших ароматов Юля с Ползуновым оказались объектами нездорового внимания бандитов, решивших любой ценой похитить миллионера!..

Мой французский вояж читать онлайн бесплатно

Мой французский вояж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Алейникова

Слава господу! Мой номер оказался первым по коридору. Торопливо скользнув внутрь, я сразу повернула ключ в замке и обессиленно привалилась к двери. Ежедневные телевизионные репортажи приучили к мысли, что любой российский бизнесмен, обладающий мало-мальски приличным состоянием, имеет на совести несколько трупов. Одним больше, одним меньше. Прихлопнет меня, как муху, и пойдет спокойно ужинать.

Немного успокоившись, я решила принять душ. Только я слегка расслабилась, в дверь постучали. Я тут же вскочила, как гончая при виде добычи. Оказалось, горничная пришла разобрать багаж. Объяснить, что делать этого не надо, я ей не смогла. В результате все было аккуратненько разложено по полочкам, а я обеднела на 10 евро чаевых. Сколько их принято давать, я не знала, и очень надеялась, что не промахнулась.

Когда горничная, наконец, ушла, я отправилась принимать душ. В ванной было все: пушистые полотенца, розовый махровый халатик, тапочки, щетки, шампуни, гели, кремы, кондиционеры, фен – в общем куча всякой всячины. Смыв с себя дорожную пыль, завернув волосы в полотенце, накинув на себя халатик, я выплыла из ванной и задохнулась от истеричного крика. В кресле сидел Ползунов! Идиотка! Забыла закрыть дверь за горничной!

Василий Никанорович, видимо, не ожидал такой реакции на свое появление и заорал не хуже меня. Через минуту в нашем номере было двое коридорных, три горничных, два американских туриста. Еще через три минуты к нам присоединился управляющий. С горем пополам объяснившись с набежавшей публикой, Ползунов закрыл дверь номера на ключ.

«Ну все, прощай жизнь!» – обреченно подумала я.

– Ты что, совсем ненормальная? Ты можешь хоть полдня прожить и ни во что не влипнуть?

– М-м, – остолбенело промычала я, еще не веря своему счастью. Василий Никанорович тяжело вздохнул.

– Пошли, что ли, выпьем? Сначала хотел поужинать, да видно, не судьба. – Дрожащей рукой он провел по лбу.

Выпить действительно не мешало. Во избежание катаклизмов, я обула балетки, абсолютно без каблуков. Черные прямые брюки, чтобы ни дай бог не разбить колени при падении и не запутаться в широких штанинах. И простенький серебряный топ.

Дружно решив не искушать судьбу, мы отправились искать счастья подальше от злосчастного Negresco. Судя по провожающим нас взглядам, в истории этого прославленного отеля, столь обласканного вниманием знаменитостей и миллионеров, подобных несолидных постояльцев не было давненько. Как бы нас не выставили отсюда с чемоданами.

Глава 10

Вечер, несмотря на все наши опасения, прошел тихо. Мы нашли маленький уютный ресторанчик с обычными посетителями и доступными ценами. Выпив по рюмочке коньяка, мы немного расслабились. И вопреки изначальным планам, даже с аппетитом поужинали. В отель мы вернулись друзьями.

Войдя в номер, я решила выйти на балкон полюбоваться видом. И только сейчас, впервые за этот богатый событиями день, вспомнила о Жене. И тут же побежала за телефоном.

Нежный глубокий голос заставил меня дрожать, как школьницу. Как бы я хотела, чтобы он сейчас был рядом! Море, пальмы, запахи южной ночи, я чуть не застонала от желания обнять его.

Но у любимого обстановка была, судя по всему, прямо противоположная. Разговаривал он сдержанно, никаких обращений по имени.

– Ты что, разговаривать не можешь?

– Да, я еще по работе мотаюсь. Перезвоню вам завтра с утра, и мы обсудим условия контракта.

Любопытненько! Он, что, меня за дуру держит? У нас сейчас одиннадцать часов, значит в Питере два часа ночи! Хоть бы сказал, что спит и говорить не может. Обидно, но правдоподобно. Но мотаться по работе в два часа ночи! Он, что, шофером на хлебозаводе работает, хлеб по булочным развозит?! И вообще, обсудим условия контракта, да так разговаривают с любовницами, если жена находится рядом. Хорош гусь! А я хороша дура! Женечка, любимый. А он уже забыл, как меня зовут. Да и впрямь зачем такому красавцу такая курица, как я, уже небось кувыркается с какой-нибудь телкой из Нижнего Тагила, приехавшей делать карьеру модели. Из глаз брызнули слезы. То ли от ревности, то ли от обиды. С рыданиями я бросилась на кровать. Но усталость, накопившаяся за день, быстро высушила мои слезы, и через десять минут я уже спала.

Проснулась я рано и не сразу поняла, где я. Почему горит свет? Через пару минут я все вспомнила. Рухнув на кровать поплакать, я, естественно, не выключила бра над кроватью. Макияж я тоже не смывала, да и разделась только наполовину. Брюки до звонка я снять успела, а вот топ за ночь превратился в мочалку.

Вспомнив окончание вчерашнего вечера, я грустно поплелась в ванную комнату. Надо было привести себя в порядок. Скоро позвонит Аннет, и начнется рабочий день.

Умывшись и приняв душ, я задумалась о завтраке. Жутко хотелось кофе. Спускаться вниз было лень, да и страшно. Может, попробовать заказать завтрак прямо в номер? Так, где разговорник? Ага, вот он родимый. Как же по-французски завтрак? Le petit déjeuner – да, произнести это вслух у меня не выйдет. Может, написать горничной записку? Хотя после вчерашнего лучше воздержаться. Избыток российской эксцентричности вряд ли оценят в этом оплоте респектабельности.

О! Меня посетила идея! А что, если попробовать по-английски? Сначала надо подумать, чего я хочу. Пожалуй, традиционный французский завтрак меня вполне устроит. Кофе, круассаны, сыры, масло, джем. Ну, эти слова я еще помню. Завтрак – breakfast. Звоню! Передавать мой разговор со служащей отеля я не буду, но завтрак мне принесли. Расхрабрившись, я заказала еще и сок. Кофе оказался отменный, чего и следовало ожидать. Круассаны были горячими, джем – клубничным, а сыров было видов пять, не меньше.

Погода за окном радовала душу и заряжала оптимизмом. Ярко светило солнце, в море плескались первые любители утренних заплывов. Публики на улице было пока немного. Сейчас девять часов. В Питере – двенадцать, этот гад не звонит. Спокойно, не будем заводиться. Лучше думать о приятном. Что бы такое придумать? О! Комиссионных – если все удастся, тысяч двадцать евро я заработаю, может больше. На душе стало легче. Кстати, надо купить себе новые очки. Сегодня же этим и займусь. Зазвонил телефон, не мобильный, обычный. Совсем забыла. Аннет.

– Алло?

– Да, Аннет, это я.

– Когда мы можем встретиться?

– Как вам будет удобно.

– Хорошо, через час у вас в офисе.

– Конечно. Мы возьмем такси.

Я записала адрес. На слух русскими буквами. Ну да таксист, наверное, разберется.

Елки-палки! Надо срочно будить Никаноровича. Но он уже стучал в дверь. В рубашке, без галстука, в светлом костюме, бодренький и свеженький.

– Завтракать будешь?

– И вам с добрым утром, – съязвила я.

– Ага, ну что, идешь? – Удивительно толстокожий тип.

– Я уже позавтракала. Через час нас ждет мадам де Грамон. Давайте встретимся внизу через полчаса.

– Ладно, давай не копайся.

Что бы такое надеть? На улице жара, а встреча деловая. Может, шелковую бежевую юбку в тонкую косую полоску, слегка расклешенную. И беленькую шифоновую кофточку с маленькими рукавами фонариками и маленькими пуговками на груди? Коричневые босоножки. Волосы я убрала назад. Может, успею еще купить очки внизу. Собралась я в рекордно короткие сроки и ровно в половине десятого была в холле. Ползунов тоже. О покупках не могло быть и речи.

Сев в такси, любезно высвистанное для нас швейцаром, мы тронулись в путь. Пляжи уже заполнились отдыхающими, и я с завистью смотрела на развалившихся на солнце счастливчиков.

Офис Аннет находился в самом центре города, на углу бульвара Жана Жореса и рю Алберти. Доехали мы туда минут за десять-пятнадцать. Поднявшись на второй этаж старого четырехэтажного дома, мы оказались в приемной – несколько кресел, диван, журнальный столик, цветы в вазах. Из-за маленького бюро нам навстречу поднялась улыбающаяся секретарша.

– Bonjur, Madam Tamirova? Mosier Polsunov?

– Oui, Bonjour, – все, что смогла я сказать.

Секретарша показала на дверь и добавила что-то еще про мадам де Грамон. Видимо, что нас ждут.

Мы вошли. Кабинет был наполнен солнцем и цветами и больше напоминал светский салон. Кремовые стены, белая лепнина. Мраморные столики с вазами, изящная старинная мебель из карельской березы, вероятно, дань российским корням, с обивкой из тесненной тафты. В стороне стоял небольшой письменный стол в стиле барокко и легкое кресло, обитое розовым бархатом.

Хозяйка радушно шла нам навстречу. Ей было около пятидесяти. Идеально уложенные волосы пшеничного цвета. Элегантное шелковое платье, нитка жемчуга на шее. Все было лаконично и дорого.

Зеленый цвет глаз выдавал ее славянские корни. Больше в мадам Аннет ничего русского не было, перед нами стояла француженка. Стройная, ухоженная, сдержанно-любезная. Все ее манеры свидетельствовали о благородстве происхождения.

Мы с Ползуновым смотрелись, как крестьяне, пришедшие к барыне на поклон.

Но недаром говорят, что истинное благородство проявляется в простоте общения. Через пять минут мы чувствовали себя как дома. Аннет прекрасно говорила по-русски, с легким очаровательным акцентом. После светской беседы о погоде, полете и советов по части осмотра местных достопримечательностей мы перешли к делу.


Юлия Алейникова читать все книги автора по порядку

Юлия Алейникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мой французский вояж отзывы

Отзывы читателей о книге Мой французский вояж, автор: Юлия Алейникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.